Глава 154: Такая хорошая жена?

Глава 154. Такая хорошая жена?

Все с удивлением посмотрели на Шэнь Нинхуа. Узнать правду от этих жертвенных людей было невозможно с помощью простого принуждения и искушения. Шэнь Нинхуа была всего лишь незамужней молодой девушкой. Какой бы умной она ни была, она не должна много знать о допросах. Методы, которые она знала, могли даже не считаться маленькой уловкой перед этими людьми.

Многие люди, которые злились на Шэнь Нинхуа, холодно смотрели на нее, ожидая увидеть, как она выставит себя дурой. Бэйли Эннинг обеспокоенно нахмурилась. Она хотела остановить Шэнь Нинхуа, но не осмелилась показать это публично. Она могла только сигнализировать Шэнь Нинхуа глазами.

Шэнь Нинхуа окинула Байли Аньнин успокаивающим взглядом, прежде чем спуститься по лестнице и встать рядом с Чу Цзюньи.

«Нинхуа, не заставляй себя». — обеспокоенно сказал Чу Цзюньи.

«Ничего страшного.»

Сегодня она оскорбила императрицу, отказавшись выйти замуж за Бу Цзинланя. Чжао Хуэйин не стал бы ставить ее в неловкое положение открыто. Однако те, кто поддерживал императрицу и семью Чжао, не выдержали этого. Вместо того, чтобы пассивно терпеть их замыслы, было бы лучше использовать мощные методы, чтобы запугать этих людей сейчас. Таким образом, она могла отфильтровать мелкую рыбу и креветки и сосредоточиться на борьбе с крупной рыбой.

Охранники крепко прижали троих жертвоприношений к земле, но выражения их лиц совсем не изменились. Поскольку миссия не была завершена, для них не имело значения, живы они или мертвы.

Шэнь Нинхуа медленно присела на корточки, пока ее взгляд не оказался на одном уровне с ними троими. Затем она внимательно оценила их троих. Мгновение спустя она встала и указала на человека в центре. «Ваше Величество, этот человек вряд ли признается. Пусть его снимут и забьют до смерти». Ее тон был очень спокойным, как будто она говорила, что погода очень хорошая.

«Избили до смерти? Вы еще ничего не спросили. Не слишком ли поспешно убивать человека?»

«Это верно. Принцесса префектуры Чжаохуа, если вы не знаете, как допрашивать, не заставляйте себя. Хотя они и виновны, вы не можете их бессмысленно убивать!»

Шэнь Нинхуа последовала за голосом и повернула голову. Ее глаза сверкнули насмешкой. «Этот господин действительно добросердечен. В ваших глазах забить убийцу до смерти — это бессмысленное убийство людей. Может быть, у вас возникла связь с этими людьми?»

«Чепуха, как я могу иметь какую-либо связь с убийцей!» Чиновник поспешно махнул рукавом и отрицал.

«Поскольку вы не имеете к ним никакого отношения, не беспокойтесь о том, как я провожу допрос. Если кому-то это не нравится, они могут прийти и провести допрос».

Байли Цинцан выразил поддержку Шэнь Нинхуа. «Нинхуа права. Я спросил ваше мнение, но никто из вас не смог заставить этих троих высказаться. Поскольку вы не знаете, что делать, не вмешивайтесь. В противном случае мне придется тщательно подумать о вашей цели помочь этим трем убийцам».

«Да ваше величество. Мы подчинимся вашему указу». Услышав слова императора, чиновники внизу не осмелились сказать что-либо еще, опасаясь, что к ним будут относиться как к сообщникам.

Шэнь Нинхуа обвела взглядом гражданских и военных чиновников, и выражение ее лица стало еще холоднее. «Раз нет возражений, то делайте, как я сказал. Тащите этого человека посередине и забейте его до смерти!»

Охранники неловко посмотрели на Байли Цинцана, не зная, следует ли им подчиняться приказу Шэнь Нинхуа.

«Мои слова бесполезны? Разве ты не слышал приказ принцессы префектуры Чжаохуа?»

«Да, мы сделаем это сейчас». Охранники, получившие выговор, не осмелились колебаться. Они поспешно вытащили убийцу посередине. Вскоре после этого снаружи послышался звук избиения, но постепенно звук вообще исчез.

Охранник, одежда которого была запятнана кровью, быстро прибежал и сообщил: «Ваше Величество, убийца забит до смерти».

«Хорошо.» Байли Цинцан кивнул и посмотрел на Шэнь Нинхуа, гадая, что она будет делать дальше.

Шэнь Нинхуа только что приказала забить человека до смерти, но в глазах у нее не было ни малейшего дискомфорта. Она повернулась к охраннику и сказала: «Введите его».

Что?

Охранник был ошеломлен на долгое время, прежде чем пришел в себя. Он не поверил тому, что услышал. В зале был банкет. Разве не было неуместно привести избитого человека в кучу крови и плоти? На банкете присутствовало немало знатных дам и молодых барышень!

Глаза Шэнь Нинхуа стали жестокими. «Разве ты не слышал, что я сказал? Приведите этого человека».

«…Да ваше высочество.» Увидев, что император не возражает, двое стражников, стиснув зубы, вышли нести мертвеца.

Распространялся густой запах крови, и многие женщины закрывали рты и носы носовыми платками. Некоторые из них были настолько напуганы, что начинали трястись всем телом и плакали от страха.

Шэнь Нинхуа не волновало кровопролитие перед ней. В своей предыдущей жизни она пережила множество кровавых сцен. Она лично была свидетелем того, как тающая вода трупа превратила ее в кусок мясного теста. Не было ничего другого, чего она не могла бы вынести. «Я знаю некоторые методы воспитания человека, жертвующего. Один из них — наносить на кости ног убийцы специальных игл их владельцев. Теперь, когда этот человек мертв, мы можем посмотреть».

Как только она закончила говорить, Чу Цзюньи поднял с земли ланцет с нетерпеливой улыбкой в ​​глазах. «Я никогда не слышал об этом методе. Позвольте мне проверить это для вас». Пока он говорил, он держал ланцет в руке, сразу подошел и оторвал ноги мертвеца.

«Фу!» Наконец кого-то не вырвало. Этот звук был как стартовый сигнал, и окружающие люди начали последовательно кричать.

«Ваше Величество, это слишком жестоко, слишком невыносимо…»

Байли Цинцан нахмурился. Его глаза сверкали неясными эмоциями, но он игнорировал реакцию окружающих женщин.

Чу Цзюньи использовал лезвие, чтобы разрезать икру мертвеца, обнажив белоснежную кость внутри. Однако на нем ничего не было. «Ну, на этой ноге ничего нет, значит, должно быть и на другой ноге». Пока он говорил, он начал работать над другой ногой.

Неприятная реакция окружающих становилась все более и более очевидной. Даже двое убийц под контролем охранников были ошеломлены. Холодный пот выступил у них на лбу.

Будучи людьми жертвенными, они утратили свою человечность за время долгого обучения. Если бы им суждено было умереть, они бы даже не моргнули. Однако от того, как их товарища рассекают, у них волосы встали дыбом. В конце концов, они были людьми. Пока они были людьми, они сохраняли основную человечность.

Шэнь Нинхуа посмотрела на изменение их выражений и бесстрастно скривила губы.

Чу Цзюньи использовал тот же метод, чтобы разрезать другую ногу. Он действительно нашел зеленую отметину на икроножной кости. «Я нашел это! Я не ожидал, что существует такой метод. Узор на нем напоминает извивающегося дракона».

«Извивающийся дракон?» Внезапно закричал Байли Цинцан. Извивающийся дракон, на самом деле это был извивающийся дракон. Разве не в густом лесу была найдена вилла под названием «Вилла Извивающегося Дракона»? Более того, на всем оружии, которое там производилось, был зеленый извивающийся дракон!

Байли Цинцан сошел с трона и встал рядом с Чу Цзюньи. Когда он увидел резьбу на кости ноги, его взгляд мгновенно стал острым. Это было точно так же! Какое отношение эти люди имели к Вилле Извивающегося Дракона?

Шэнь Нинхуа снова присела на корточки. Она опустила голову и посмотрела на двух других мужчин. «Я слышал, что у некоторых людей татуировки не на ногах, а на позвоночнике или черепе. Этот метод чрезвычайно стар и был отменен при предыдущей династии, потому что он слишком жесток. Ваш мастер много знает о древних методах. Я думаю, его статус должен быть экстраординарным. Ведь это тайная история предыдущей династии. Обычные люди о них не узнают».

«У вас нет возможности получить от нас какую-либо информацию». Один мужчина стиснул зубы и сказал.

Шэнь Нинхуа подняла глаза и посмотрела на него. Ее спокойные глаза были подобны глубокому ночному небу, несущему в себе темные тайны и серьезность. Она как будто могла видеть глубину человеческого сердца, заставляя сердце непроизвольно холодеть.

«Хех, ты это ты. Вы не можете представлять других. Хотя вы можете держаться, это не значит, что человек рядом с вами не признается. В любом случае, вас двое. Мне просто нужно, чтобы кто-нибудь из вас высказался».

«Ты… ты…»

Видя, что ситуация не очень хорошая, мужчина рядом с ним хотел убить своего говорящего собеседника, но Чу Цзюньи быстро разбил ему запястье на куски.

Шэнь Нинхуа встал и приказал охранникам сбоку: «Тащите и его вниз. Не забивайте его до смерти. Я слышал, что в Императорском дворце есть Сад сотни зверей, и внутри него довольно много свирепых птиц и зверей. Брось его в качестве закуски для животных.

«Да ваше высочество.»

— Нет, я признаюсь. Просто дайте мне быструю смерть!» Жертвенник наконец не смог сдержать страх в сердце и открыл рот.

«Замолчи! Не забывай приказ Учителя». Другой мужчина хотел остановить его, но Чу Цзюньи наступил ему на спину и с треском сломал ему позвоночник.

«Я просто терпеть не могу такого шумного человека».

Шэнь Нинхуа слабо улыбнулась. «Этот метод довольно хорош. Это не кроваво, но достаточно жестоко. Я слышал, что использование внутренней силы для перелома позвоночника может заставить людей почувствовать, что смерть — лучший вариант».

Чу Цзюньи улыбнулся. «Вот и все. Я собираюсь использовать внутреннюю силу, чтобы стимулировать всю его Ци. Тогда я сломаю ему позвоночник, когда кровь потечет в его теле с максимальной скоростью. Таким образом, вся кровь в его теле вытечет из позвоночника. Однако какое-то время он еще будет жив. Если я нанесу ему на теле небольшую рану размером с ушко иглы, кровь хлынет во все его тело. Эта сцена…»

Следы страха мелькнули в глазах оставшегося убийцы, когда он поспешно закричал: «Мой хозяин — владелец Виллы Извивающегося Дракона. Я знаю только, что у него та же фамилия, что и у королевской семьи, но больше ничего не знаю».

Глаза Байли Цинцана расширились, и его тело слегка задрожало. Байли… Байли… тот, кто способен изучить секретный метод воспитания людей, приносящих жертвоприношения, и тайно изготавливать оружие в секретном месте горного леса, кроме своих сыновей, кто еще это может быть? Он никогда не предполагал, что среди его сыновей окажется такой способный человек!

Почувствовав эмоции Байли Цинцана, Шэнь Нинхуа немного забеспокоилась. «Ваше Величество?»

«Ничего страшного. Продолжать.»

Шэнь Нинхуа кивнул. — Зачем ты пошел в мой особняк?

«Учитель приказал нам найти уникальную медицинскую книгу».

«Уникальная медицинская книга? Неудивительно, что вы забрали медицинские книги и рукописи из моего кабинета. Как жаль. Я получил уникальную медицинскую книгу, но уже предложил ее Его Величеству».

Глаза Байли Цинцана были мрачными. «Кто-нибудь, приведите этого человека и посадите его в Небесную Тюрьму. Смотри внимательно и не дай ему умереть».

Дворец Чэнцянь был быстро очищен, но все еще чувствовали запах крови, который невозможно было рассеять. Им хотелось выплеснуть всю еду, которую они съели прошлой ночью, не говоря уже о том, чтобы иметь хоть какой-то аппетит к еде перед ними.

Шэнь Нинхуа шаг за шагом поднялась по лестнице и села на свое место. Она взяла вишенку и положила ее в рот, как будто она не пострадала. Ее сердце наполнилось радостью. Иди за шерстью и возвращайся остриженным. Байли Джинзе, посмотрим, что ты будешь делать дальше!

Чу Цзюньи обвел взглядом так называемых «юных талантов», которые были напуганы действиями Шэнь Нинхуа. Его глаза сверкнули радостью. Чем больше он смотрел на свою прекрасную возлюбленную, тем больше он был удовлетворен. Он должен жениться на ней как можно скорее и завести от нее кучу сыновей. В противном случае, если бы такую ​​хорошую жену украл кто-то другой, он был бы доведен до отчаяния.

«Ваше Величество, я хотел бы попросить об одолжении у Вашего Величества».