Глава 182: Мы подождем и посмотрим!

Глава 182: Мы подождем и посмотрим!

Сердце Шэнь Нинхуа пропустило удар, она повернулась, чтобы посмотреть на безжизненную Сяо Хуаньси, лежащую на земле, и сказала: «Отец Император, пожалуйста, позовите императорского врача».

Байли Цинцан нахмурился. Он также слышал, как Сяо Цзингрань обожал Сяо Хуаньси. Он знал, что если она умрет, вероятно, возникнут большие беспорядки.

Присутствовавшие госпожи и молодые леди были почти ошеломлены. Они опустили головы и молчали, опасаясь, что в это время их могут запутать. Королевская семья, семья Сяо, принцесса Чжаохуа… Они не могли позволить себе обидеть никого из них.

Императрица просто приказала всем им уйти.

Шэнь Нинхуа и Сяо Хуаньси были отправлены во дворец Байли Аньнин.

Чэнь Юнь вскоре поспешил сюда. Когда он шагнул вперед и собирался пощупать пульс Шэнь Нинхуа, Императрица остановила его в стороне. «Доктор Чен, мисс Сяо казалась почти безжизненной. Сначала взгляните на нее. В конце концов, она законная дочь семьи Сяо. Независимо от того, как ее допустили в Императорский дворец, семья Сяо, вероятно, будет горько разочарована, если с ней что-нибудь случится.

Бэйли Эннинг тайно нахмурилась. Она знала, что Мать-Императрица намеренно ставила Нинхуа в неловкое положение…

Однако Шэнь Нинхуа совсем не возражала. Она сказала: «Мать-императрица права. Доктор Чен, пожалуйста, сначала осмотрите мисс Сяо. Не волнуйся обо мне. Я обладаю некоторыми медицинскими навыками и могу поставить себе диагноз».

Байли Цинцан ничего не сказал, чтобы выразить свое несогласие, но в его сердце недовольство Императрицей стало немного острее.

Чэнь Юнь кивнул. Он пододвинул носилки поближе и заметил появление Сяо Хуаньси. Он был мгновенно шокирован. Он немедленно сообщил, даже не проверив ее пульс: «Ваше Величество, мисс Сяо скончалась».

След темного света мелькнул в глазах Императрицы, и на ее лице появилось печальное выражение, когда она сказала: «Бедный ребенок. Поистине жаль, что она утонула в воде в расцвете сил».

Байли Цинцан кивнул, выражение его лица еще больше потемнело. Он сказал. «Идите и осмотрите Нинхуа. Посмотри, не случилось ли с ней чего-нибудь.

Чэнь Юнь некоторое время задумался после проверки пульса Шэнь Нинхуа. Затем он сказал: «Принцесса испугалась. Когда она задохнулась в воде, у нее заболело легкое. Она должна как следует отдохнуть. В противном случае она может заболеть в будущем».

Шэнь Нинхуа была тронута словами Чэнь Юня. Она была ему благодарна. Она знала, что ее состояние довольно хорошее, после того как тайно проверила собственный пульс. Когда Чэнь Юнь намеренно сказала, что ей плохо, она могла бы воспользоваться этим, чтобы иметь больше шансов на победу в борьбе с контратакой семьи Сяо.

«Спасибо, доктор Чен».

«Пожалуйста. Тебе следует хорошо отдохнуть. Берегите себя».

«Я знаю.»

Сяо Цзингрань внезапно потерял сознание, а затем потерял сознание, узнав о смерти Сяо Хуаньси. В особняке царил хаос. Сяо Цзингрань не приходил в себя, пока императорский врач пять раз подряд не лечил его иглоукалыванием.

Проснувшись, он сразу же надел боевое одеяние, взял с собой золотую королевскую булаву, которую ему лично пожаловал Император, и поскакал на коне прямо к Императорскому дворцу.

Сяо Фэнцзюэ встал, чтобы остановить Сяо Цзинграня, но получил удар хлыстом прямо в грудь. Сяо Цзингрань сказал: «Как старший брат, как ты можешь оставаться таким хладнокровным даже после смерти твоей младшей сестры? У меня нет такого сына, как ты!»

Сяо Фэнцзюэ терпел сильную боль в груди и крепко стиснул зубы, наблюдая, как лошадь исчезла вдалеке.

Разъяренный Сяо Цзингрань бросился вперед на своей лошади, и когда его остановили королевские стражи у ворот Юэу Императорского дворца, он поднял золотую королевскую булаву, подаренную Императором, и разрубил группу королевских стражников, прежде чем прямо войти во дворец.

По пути Сяо Цзингрань, казалось, сошел с ума. Он проигнорировал препятствия окружающих королевских стражников и направился прямо к южному кабинету Байли Цинцана.

Он поднял голову и посмотрел на высокую мемориальную доску, прежде чем с шлепком опуститься на колени и громко закричать.

«Ваш подданный Сяо Цзингрань желает видеть Ваше Величество!»

Байли Цинцан посмотрел на вход в зал, от всего его тела исходил поток леденящей ауры. Он ждал здесь с тех пор, как получил сообщение о том, что Сяо Цзингрань ворвался в Императорский дворец.

«Допустимый!»

«Я выражаю почтение Вашему Величеству. Да здравствует Ваше Величество!»

Байли Цинцан увидел, как Сяо Цзингрань носил бронированную боевую мантию. Его блестящая серебряная броня была полна лучей холодного и убийственного света, распространялся слабый запах крови, раскрывая пугающее холодное убийственное намерение.

Он холодно посмотрел на Сяо Цзинграня, стоявшего на коленях на земле. Он вдруг вспомнил тот момент, когда он инспектировал и награждал армию. Когда он в качестве Императора стоял на высокой платформе, все офицеры и солдаты внизу молчали. Только после того, как он закончил тост за солдат, раздались аплодисменты.

Однако они громко аплодировали в тот момент, когда Сяо Цзингрань ступил на платформу. Десятки тысяч солдат кричали вместе, издавая громкие звуки, которые могли потрясти сердца людей, как будто даже облака могли прорваться сквозь них.

Семья Сяо оставалась защитником династии Даань так долго, что солдаты знали только семью Сяо, полностью игнорируя королевскую семью Байли.

«Дорогой коллега Сяо, вы напрямую ворвались в Императорский дворец. Должно быть что-то срочное.

Сяо Цзингрань резко поднял голову, выражение его лица потемнело, а глаза стали алыми. «Ваше Величество, как поживает моя дочь Сяо Хуаньси?»

Байли Цинцан на мгновение остановился. Затем он махнул рукой, подавая легкий знак евнуху рядом с ним, и сказал: «Приведите сюда Сяо Хуаньси».

Все тело Сяо Цзинграня задрожало, когда он повернулся и посмотрел в сторону евнуха. Четыре дворцовые служанки вошли в зал с носилками. На нем лежал бледный и безжизненный Сяо Хуаньси.

«Хуаньси…» — крикнул Сяо Цзингрань, его руки сильно дрожали. Без приказа Байли Цинцана подняться, он сразу встал и побежал к телу Сяо Хуаньси. Он коснулся ее лица, и от холода у него заболело сердце. Он сказал: «Моя дочь, дочь моей семьи Сяо, на самом деле была убита вот так. Ваше Величество, я умолял вас наказать убийцу и отдать мне должное».

Байли Цинцан несчастно сказал: «Убийца? Как вы думаете, кто убийца?»

«Моя дочь явно не умела плавать, как она могла упасть в воду и утонуть без всякой причины? Ваше Величество, в этом должно быть что-то скрыто. Сяо Цзингрань сказал, что почувствовал острую боль в сердце. Сяо Хуаньси была его единственной дочерью, которой он дорожил больше всего!

«Вы подозреваете, что кто-то убил вашу дочь в моем дворце?»

«Смею не. Я только что услышал, что Хуаньси упала в воду вместе с принцессой Чжаохуа. Я хочу противостоять Ее Высочеству!»

Шэнь Нинхуа помогли войти в зал. Она усмехнулась над словами Сяо Цзинграня. «Ибо с чем Лорд Сяо хочет противостоять мне?»

Сяо Цзингрань резко обернулся, его тело мгновенно напряглось. Его руки напряглись, а вены на руках, шее и лбу заметно выступили наружу.

Бэйли Аньнин, поддерживавшая Шэнь Нинхуа в стороне, почувствовала удушье. Она почти задохнулась от убийственного взгляда Сяо Цзинграня.

Шэнь Нинхуа слегка наклонилась. Она не показывала никаких признаков слабости. Вместо этого она выступила против Сяо Цзинграня своей внушительной манерой. Атмосфера в зале была полна убийственного намерения.

Каждое слово, сказанное Сяо Цзингранем, казалось, выплевывалось сквозь стиснутые зубы. «Ваше Высочество, вы и моя дочь упали в воду. Почему ты еще жив, а она утонула?» Почему не ты утонул?

Выражение лица Шэнь Нинхуа похолодело, когда она сказала: «Те, кто делает добро, в конечном итоге будут хорошо, а те, кто делает зло, будут вознаграждены злом. Если вы будете совершать больше добрых дел, вы, естественно, получите благословение небес».

«Вы имеете в виду, что моя дочь должна заплатить за те злые дела, которые она совершила? Почему ты так уверен, что она заслуживает смерти?»

«Лорд Сяо, не искажайте мои слова. Я не Король Ада, который имеет право решать жизнь и смерть людей на основании Книги Жизни и Смерти!»

«Между Вашим Высочеством и моей дочерью возникла неприязнь. Ты причинил ей вред в воде?»

«То, что вы сказали, неверно. У меня хорошие отношения с госпожой Сяо, и между нами нет никакой обиды. Единственное, за что я с ней в плохих отношениях, это то, что ей нравится мой жених. Она даже угрожала ему самоубийством, свидетелями которого несколько дней назад стали все дамы».

Сяо Цзингрань сердито посмотрел на Шэнь Нинхуа. Если бы у него в руке был меч, он бы обязательно убил ее напрямую. «Тебе обязательно убивать Хуаньси из ревности только потому, что ей нравится Чу Цзюньи?»

«Чу Цзюньи — мой жених. У других женщин даже нет шанса быть выбранными в качестве его второй наложницы. Когда дело доходит до ревности, то вполне логично, что Сяо Хуаньси завидует мне. Услышав, что сказал Лорд Сяо, я внезапно понял, почему она спряталась в кустах и ​​толкнула меня в воду. Оказалось, что она завидовала мне и хотела меня убить!»

«Хватит нести чушь. Хуаньси чистая и добрая по натуре, она не такая порочная и злая, как ты!» — яростно сказал Сяо Цзингрань.

Шэнь Нинхуа усмехнулась. «Господин Сяо, теперь я знаю, кто убил Сяо Хуаньси».

«О чем ты говоришь?»

«Хм, это ты ее убил!»

«Ерунда!»

Шэнь Нинхуа выпрямилась, ее благородная аура вспыхнула, когда она сказала: «Как ее отец, ты не смог подать пример. Вы так ее изнежили, что она стала совершенно беззаконной. Она даже осмелилась желать моего жениха. Это твоя первая вина!»

«Как придворный чиновник, вы неуважительно разговаривали со мной, королевской принцессой страны. Сяо Хуаньси вела себя так же, как ты, и она тоже не уважала меня в своем сердце. Она неоднократно причиняла мне вред. Если бы я не был достаточно остроумен, меня бы убили несколько раз. Это твоя вторая вина!»

«На банкете, устроенном Ее Величеством в императорском саду, все присутствовавшие госпожи и барышни аристократических семей стали свидетелями того, как Сяо Хуаньси напал на меня. Но вы просто обвинили меня в том, что я убийца, без доказательств. Столь беззаконное и безрассудное действие можно расценить как презрение к королевской семье. Это твоя третья вина!»

«Как высокопоставленный придворный чиновник и подданный, которому доверяет Его Величество, вы на самом деле носили доспехи, когда нет войны, что можно считать неуважением и угрозой Его Величеству. Это четвертая вина!»

«Господин Сяо, я обидел вас по этим обвинениям? Как вы думаете, каким человеком станет ваша дочь, если вы не смогли подать пример ее отца? Это уже благословение небес, что Сяо Хуаньси может жить в безопасности до сих пор!»

Слова Шэнь Нинхуа были настолько оправданными и убедительными, что Байли Цинцан не мог не аплодировать в своем сердце!

Глаза Сяо Цзинграня покраснели и были полны неконтролируемого гнева. Его досадовало то, что он не смог разрушить небо и землю. Он сказал: «Ваше Высочество, вы действительно красноречивы и у вас острый язык!»

Зрачки глаз Шэнь Нинхуа ярко засияли, и ее глаза замерцали, когда она сказала: «Я всегда вела себя хорошо, и каждое сказанное мною слово может быть оправдано. Вот почему я красноречив».

«Хорошо очень хорошо! Моя бедная дочь Хуаньси, мне тебя жаль!» Сяо Цзингрань долго смотрел на Шэнь Нинхуа, прежде чем опустить голову и коснуться лица Сяо Хуаньси.

Доченька моя, не бойся, твой отец обязательно за тебя отомстит!

«Ваше Величество, я виновен. После того, как я узнал о смерти дочери, я на мгновение стал слишком импульсивным. Пожалуйста, накажите меня, Ваше Величество».

Услышав мольбу Сяо Цзинграня о пощаде, Шэнь Нинхуа вздрогнула. Ее сердце дрогнуло. Она понимала, что Сяо Цзингрань делал все возможное, чтобы обречь ее на смерть.

Байли Цинцан плотно поджал губы и медленно подавил нарастающее недовольство в своем сердце. Он думал, что сейчас он не сможет справиться с семьей Сяо. В противном случае люди, вероятно, не смогли бы оставаться на месте.

«Это не имеет значения. Я знаю, что тебе было так больно из-за смерти дочери, что ты потерял рассудок. Однако это правда, что Сяо Хуаньси погибла из-за своей враждебности к Нинхуа и действий по ее убийству. Теперь, когда она мертва, это дело будет решено. Я не буду это расследовать дальше. Ты можешь вернуть ее и похоронить как следует».

— Да, спасибо, Ваше Величество.

Сяо Цзингрань встал и протянул руки, чтобы заблокировать дворцовых служанок, которые собирались выйти вперед, чтобы поднять тело Сяо Хуаньси. Эти люди были низкими и презренными. Как они могли быть достойны прикоснуться к его дочери? Он снял свою боевую мантию и накрыл ее тело, прежде чем нести ее и выйти из зала.

Шэнь Нинхуа, впереди еще много времени. Нам бы подождать и посмотреть! Кровь будет заплачена кровью, я определенно заставлю тебя прожить жизнь хуже смерти!