Глава 193: Кровавая резня!

Глава 193. Кровавая резня!

Байли Цинцан пробыл в особняке принцессы Чжаохуа весь день и счастливый вернулся во дворец. Услышав это, императрица тут же швырнула на землю чашку, которую держала в руке.

«Раньше Ся Цзинъянь была соблазнительной женщиной. Она умерла столько лет назад, но Его Величество постоянно помнит о ней. С ее дочерью тоже нелегко иметь дело. Она может соблазнить Его Величество в таком юном возрасте!»

Сердце Фансюэ екнуло. Она опустила голову и не смела говорить. Она много лет жила в императорском дворце. Можно сказать, что она сопровождала императрицу всю дорогу сюда.

Когда императрица была еще молодой женщиной в семье Чжао, ее нрав был чрезвычайно гордым. После входа в императорский дворец, поскольку Император нуждался в поддержке семьи Чжао, она не испытывала никаких обид. У нее была и тактика, и мудрость, но ей не хватало терпения, особенно в вопросе Ся Цзинъянь.

В то время вся столица знала имя мисс Ся. Неважно, кто это был, неважно, была ли их внешность лучше, чем у нее, или нет, никто не мог превзойти Ся Цзинъянь в центре внимания. В то время бесчисленное множество барышень из аристократических семей ненавидели ее так сильно, что скрежетали зубами. Они хотели, чтобы ее убили немедленно. Императрица была одной из них.

Даже после того, как Чжао Хуэйин стала императрицей и прожила в императорском дворце почти двадцать лет, она теряла свою обычную манеру каждый раз, когда упоминала Ся Цзинъянь. Мертвая госпожа Ся все еще могла пытать живых. Она была действительно особенной.

Чжао Хуэйин крепко сжала кулаки, и ногти повредили ей ладони. «Фансюэ, принеси еды. Пойдем к Его Величеству».

Фансюэ остановилась и слегка поджала губы. «Ваше Величество, Его Величество после возвращения вошел в Южный учебный зал. Он также дал устный указ, в котором говорилось, что никто не должен его беспокоить».

«Хлопнуть!» Императрица ударила по столу, и ее тонкие ногти были сломаны, обнажив следы крови.

Дворцовые служанки быстро опустились на колени. Фансюэ схватила Чжао Хуэйин за руку и сказала: «Ваше Величество, вы должны позаботиться о своем теле!»

«Заботиться? Ха-ха, какой смысл мне заботиться о себе? Ся Цзинъянь, Шэнь Нинхуа… Хм!»

Когда Чу Цзюньи прибыл в комнату Шэнь Нинхуа, он увидел, как она прислонилась к мягкому дивану и читала. Он улыбнулся и сказал: «Нинхуа, я слышал, что Его Величество сегодня приходил сюда».

Шэнь Нинхуа поднял глаза и сказал: «Вы действительно хорошо информированы».

«На данном этапе каждое движение Его Величества особенно привлекает внимание. Неудивительно, что я знал».

«Новости распространились по императорскому дворцу?»

«Да, ты прав.»

Шэнь Нинхуа улыбнулся. «Интересно, сколько людей в это время разбивают фарфор в своих комнатах».

Чу Цзюньи рассмеялся. «Это не имеет значения. В императорском дворце много фарфора. Разбитый фарфор можно заменить».

«Его Величество уже подготовил поле боя. Когда вы собираетесь принять меры?»

«Это наше первое испытание. Чем быстрее и тщательнее, тем лучше. Результат мы узнаем через три дня».

«Кто станет твоей первой добычей?»

«Как только вы поймаете главаря, легко поймать и его последователей. Естественно, я начну с самого высокого из них».

Шэнь Нинхуа опустила глаза, поворачивая нефритовый браслет на запястье. Она медленно кивнула. — Хорошо, тогда начнем с командующего Имперской Гвардией. Он сообщник наследного принца.

Чу Цзюньи со свистом раскрыл складной веер, который держал в руке. Нити холодного света вспыхивали на нефритовых ребрах и прекрасно контрастировали с холодностью его глубоких глаз. Он был подобен верховному богу-убийце, который открыл свои холодные и бессердечные глаза и посмотрел на огромную толпу жалким взглядом.

С наступлением ночи запах крови опустился на столицу. Тьма ночи скрыла красный цвет крови. Всего за одну ночь был убит командир Имперской Гвардии. Два отряда были уничтожены при попытке сопротивления. Кто-то даже не успел разослать подготовленные сообщения, как люди Чу Цзюньи ворвались в особняк, убили их и забрали сообщения.

Обычно хорошо информированные сановники императорского дворца в ту ночь, похоже, ослепли и оглохли. Как будто кто-то закрыл им уши и глаза. Они лишь слабо почувствовали что-то неладное, когда на следующий день пришли в суд и увидели пустую должность командира.

Чу Цзюньи была одета в официальную форму. На нижнем крае его одежды появились слабые следы темно-красной крови. На его красивом лице не было никакого выражения. Он был изолирован посреди зала, но стоял там стойко, не проявляя ни малейших эмоций.

Приостановив суд на несколько дней, император наконец возобновил его. Гражданские и военные чиновники уже ждали в главном зале.

Выражение лица Байли Цинцана было не очень хорошим, но по сравнению с тем, что было несколько дней назад, выражение его лица смягчилось.

Спустя некоторое время в зале по-прежнему воцарилась тишина. На самом деле не было никого, кто хотел бы взять на себя инициативу и выступить. Байли Цинцан холодно взглянул на чиновников в зале и спросил: «У кого-нибудь из вас есть что сообщить?»

Чиновники опустили головы, не смея в этот момент издать ни звука.

Увидев, что никто не ответил, Чу Цзюньи встал и остановился посреди зала. — Ваше Величество, мне нужно кое-что сообщить.

«Говорить!»

«Мне было приказано расследовать действия Имперской Гвардии. Я узнал, что командир Имперской гвардии Ли Вэнь был коррумпирован и брал взятки. Он игнорировал жизни людей. Он использовал свое служебное положение для подавления своих коллег и запугивания народа. Когда вчера вечером я пошел его арестовывать, он отказался признать свою вину и был убит на месте».

Выражения лиц многих чиновников мгновенно изменились. Командир Имперской гвардии, достойный первоклассный судебный чиновник, действительно был самовольно убит на месте? Был ли этот Чу Цзюньи сумасшедшим? Неужели он думал, что может быть бессовестным только потому, что он будущий зять Его Величества и станет родственником королевской семьи?

Однако следующие слова Чу Цзюньи шокировали их еще больше.

«Кроме того, было два небольших отряда членов Имперской Гвардии, которые отказались принять расследование и попытались оказать сопротивление. Они также были убиты мной на месте. Были также некоторые участники, которые пытались рассылать сообщения и тоже были убиты на месте. Ваше Величество, вот список казненных, пожалуйста, взгляните».

Услышав эти убийственные слова, чиновники почувствовали холодок по спине. Они смотрели на Чу Цзюньи, как на мертвеца. Этот человек был по-настоящему сумасшедшим. Кем были члены Имперской Гвардии? Они были непосредственно подчиненными гвардейцами Его Величества и выбирались из числа тысяч людей. Многие из них были законными сыновьями различных высокопоставленных чиновников. Этот Чу Цзюньи говорил об убийстве так небрежно, как будто не знал, сколько аристократических семей сейчас стремятся лишить его кожи и костей!

Однако Чу Цзюньи не возражал против взглядов позади него. Он знал, что они жаждали убить его и радовались его смерти. Он спокойно стоял в главном зале, оставляя непреклонную и непоколебимую фигуру остальным чиновникам.

Байли Цинцан посмотрел на имена на мемориале, и его глаза потускнели. «Сколько стражников осталось в Имперской Гвардии?»

«Ваше Величество, в Имперской Гвардии всего 563 человека. Вчера вечером 120 из них были убиты и 187 задержаны. Сейчас осталось 256 человек».

«256…» — пробормотал это число Байли Цинцан. Мышцы в уголках его глаз постоянно дрожали. Наконец, его глаза покрылись слоем красного цвета. Имперская гвардия была основной силой, защищавшей императорский дворец. Но у половины из них были проблемы. Как получилось, что в прошлом он был уверен и не беспокоился?

Байли Цинцан крепко стиснул зубы и окинул взглядом принцев, стоящих в первом ряду. Он усмехнулся в глубине души. Возможно, ему следует поблагодарить своих сыновей за то, что они проявили к нему милосердие и позволили ему остаться целым и невредимым.

— Задержанные охранники признали себя виновными?

«Ваше Величество, задержанные временно заключены под стражу. Я допрашивал их всю ночь, и никто не сознался».

«Допросите их как следует. Тебе лучше убить их по ошибке, чем отпустить».

Глаза Чу Цзюньи загорелись. Казалось, он сделал правильную ставку. «Да, я добросовестно выполню ваш указ».

Выражение лица наследного принца было напряженным, а лица Третьего и Четвертого принцев были полны гнева.

Третий принц был первым человеком, потерявшим самообладание. Он крикнул: «Отец Император, даже если Имперская Гвардия виновна, они должны быть задержаны и осуждены вами. Как их можно было казнить прямо на месте, без расследования?»

Теперь, когда Третий Принц заговорил первым, его примеру последовали и другие официальные лица.

«Да, Ваше Величество, Третий Принц прав. Такой способ ведения дел просто беззаконен».

«Командир Имперской гвардии — чиновник первого ранга при дворе. Даже если его нельзя простить, его следует передать в Верховный суд для допроса, прежде чем Ваше Величество вынесет приговор».

«Он осмелился казнить кого-то напрямую без разрешения, всего на пару дней заняв должность левого императорского цензора. Он действовал так опрометчиво. Сможет ли он однажды ворваться в наши особняки и сделать с нами то же самое?»

«Ваше Величество, пожалуйста, расследуйте действия левого императорского цензора и сурово накажите его».

Чу Цзюньи тихо стоял и слушал обвинения чиновников. На его губах появилась холодная улыбка. Эти министры думали только о борьбе за власть и завоевания. Неужели они забыли о присутствии Его Величества над ними? Это было не то, что он хотел сделать, а то, что приказал ему сделать Его Величество. Может быть, никто из них не забыл поднять голову и посмотреть на выражение лица Его Величества?

Чем больше чиновники говорили, тем более праведными и негодующими они становились. В сердце Байли Цинцана начала зарождаться ярость. В конце концов он не выдержал и хлопнул по столу. «Замолчи!»

В зале сразу воцарилась гробовая тишина.

Байли Цинцан холодно посмотрел на чиновников в зале, и выражение его лица было холодным, как зима. «Это я отдал приказ провести расследование в отношении Имперской Гвардии. Вы не убеждены? Это я дал Чу Цзюньи право казнить их на месте без разрешения. Вы не убеждены? Тогда что мне сделать, чтобы убедить тебя?»

— Мы не смеем, Ваше Величество.

«Ты не смеешь? Вы все смеете игнорировать мой указ. Что еще ты не смеешь сделать?» Байли Цинцан посмотрел на всех присутствующих с холодным намерением убийства в глазах. «Я всегда был добр к тебе. Но не думайте, что мне придется терпеть вас бесконечно! Вице-министр обряда, вы только что сказали, что не выдержали атмосферы в суде и хотите подать в отставку? Хорошо, я одобряю ваш запрос. Кто-нибудь, снимите с него головной убор и выгоните его из императорского дворца!»

«Ваше Величество, я сделал это ради Императорского двора! Я сделал это от всего сердца ради Императорского двора!» Вице-министр Министерства обрядов запаниковал и поспешно опустился на колени, чтобы выразить свою лояльность. Он посмотрел на окружающих союзников в поисках помощи. К сожалению, в это время никто не осмеливался говорить за него.

«Забери его!»

Жесткие меры Байли Цинцана помешали допросу всех присутствующих в суде. Наследный принц и другие ушли с пепельными лицами.

Чу Цзюньи покинул императорский дворец и направился прямо в особняк Шэнь Нинхуа.

Шэнь Нинхуа подстригала растения в горшке. Увидев, как Чу Цзюньи входит с улыбкой на лице, ее глаза сразу же расслабились. «Похоже, результаты сегодняшнего боя были неплохими».

«Да, неплохо». Чу Цзюньи взял чайник в сторону и налил в него воды, пока Нинхуа не обратила на это внимания.

Шэнь Нинхуа нахмурился и хлопнул себя по руке. «Не создавайте проблем. Семьи Чжао и Линь на самом деле еще не вмешались».

«Расследование Его Величества в отношении Имперской Гвардии — это только начало. Они останутся устойчивыми и не будут двигаться так рано. Это лучшее. Я воспользуюсь этим временем, чтобы хорошо подготовиться!»

«На этот раз наследный принц и другие действительно оскорбили отца-императора. В противном случае он не позволил бы вам напрямую начать такую ​​резню».

«Вы правы, после этого урока они уже не будут такими импульсивными». Чу Цзюньи усмехнулся. «Нинхуа, я не видел Второго и Пятого принцев утром. Каков твой план?»

Выражение лица Шэнь Нинхуа стало холодным. Ее рука замерла, и она случайно отрезала бутон цветка.

«Делай это медленно. Байли Цзиньчуань много раз усложнял мне жизнь. На этот раз он даже применил такой бессовестный трюк. Я никогда его не отпущу. Что касается Байлы Джинзе, то здесь торопиться некуда. Успокойся, давай пытать его шаг за шагом.