Глава 412

Глава 412. Смерть благородного супруга Ли

Третий принц и Четвертый принц не знали, что Байли Цинцан уже все знал. Они хотели воспользоваться этой возможностью, чтобы позволить Отцу-Императору поверить, что они действительно сыновние дети, поэтому продолжали стоять на коленях возле дворца Байли Цинцана. Линь Юэ много раз подавал письмо с просьбой о пощаде, но Байли Цинцан сделал ему строгий выговор.

Сейчас было лето, и в полдень солнце стояло высоко в небе. Два принца держались два дня. На третий день они рухнули из-за жары.

Охранники поспешно пошли вперед, чтобы проверить их, и евнух сообщил о ситуации Байли Цинцану. Выражение лица Байли Цинцана было чрезвычайно спокойным. Услышав, что они потеряли сознание, он прямо приказал: «Отнесите их обратно в их дворец и скажите, что я уволил их мать. Если бы они были действительно сыновними, им следовало бы остаться во дворце и покаяться в своих грехах. Им также следует скопировать Книгу сыновней почтительности, чтобы не тратить зря усилия своей матери».

С этими словами Третий принц и Четвертый принц были доставлены обратно в свой дворец. Им потребовалось некоторое время, чтобы проснуться. Когда они услышали послание Байли Цинцана, они снова чуть не потеряли сознание. — Не для того, чтобы тратить силы матери? Знал ли уже отец-император, что их мать взяла на себя всю вину? При мысли об этом они снова почувствовали головокружение и беспокойство, и им хотелось потерять сознание и уснуть.

Чиновники становились все более послушными и все больше и больше боялись Байли Цзюньи. Его освободили несколько дней назад, но он добился увольнения Благородного супруга Ли и привлечения к ответственности двух принцев. Несмотря на это, Император на этот раз ему очень доверял и по многим вопросам спрашивал его мнение. Благосклонность, которой теперь пользовался Байли Цзюньи, даже не уступала той, когда наследный принц не потерял власть.

Особняк Пятого принца снова стал оживленным. В особняк одно за другим присылались всевозможные приглашения. Однако Шэнь Нинхуа была беременна, поэтому у нее был лучший повод отказаться от приглашения. За исключением приглашений королевских супруг во дворце, она отклонила все остальные приглашения.

В павильоне Хуацзюнь Шэнь Нинхуа сидела, прислонившись к мягкому дивану, с закрытыми глазами. Немного дальше располагалось несколько больших ледяных бассейнов. Цин Цюэ стояла в стороне с веером в руке. Время от времени она обмахивала ее веером, но Шэнь Нинхуа все равно чувствовал прилив тепла.

Когда Байли Цзюньи открыл дверь и вошел, в комнату ударил порыв жара. Шэнь Нинхуа в смятении нахмурилась. Почувствовав леденящую температуру в комнате, Байли Цзюньи был потрясен. «Нинхуа, сколько тазов со льдом у тебя в комнате?»

«Что?»

«Температура в комнате слишком низкая. Это вредно для твоего тела».

«Но мне все время жарко».

Байли Цзюньи шагнул вперед, взял Шэнь Нинхуа за руку и коснулся ее лба. Он почувствовал холодное прикосновение к ее рукам и лбу. Он помахал Цин Цюэ рукой, чтобы она отпустила ее, а затем нежно обнял Шэнь Нинхуа. «Что происходит? Ты плохо себя чувствуешь? — тихо спросил он.

Шэнь Нинхуа слегка нахмурилась, чувствуя, как разочарование в ее сердце становится все сильнее и сильнее. Она знала, что это ее проблема, поэтому изо всех сил старалась сдержать гнев на Байли Цзюньи. «Я в порядке. Возможно, у меня более сильные симптомы в первом триместре».

Байли Цзюньи нежно потерла руку. «Нинхуа, кажется, у тебя что-то на уме с тех пор, как мы вышли из дворца. Вы можете сказать мне? Мы можем разделить это бремя вместе».

Шэнь Нинхуа была ошеломлена и не могла не нахмуриться. «Я тоже не знаю, что произошло. На душе у меня явно нет никаких тревог, но я просто чувствую беспокойство и неловкость».

«Я попрошу кого-нибудь пригласить дядю Чена и попросить его проверить тебя».

Шэнь Нинхуа дотронулась до ее запястья и осторожно пощупала пульс. Нахмуренность между ее бровями становилась все сильнее и сильнее. «Джуньи, попроси кого-нибудь немедленно пригласить дядю Чена. Я чувствую, что что-то не так».

Выражение лица Байли Джуньи изменилось. Он встал и вышел. «Йи, пригласи дядю Чена».

Чэнь Юнь пришел очень быстро. Войдя в комнату, он нахмурился. «Почему здесь так холодно?»

Байли Цзюньи быстро встал, чтобы поприветствовать его. «Дядя Чен, что-то не так с Нинхуа. Пожалуйста, приходите и проверьте ее».

Шэнь Нинхуа сел на кровать. Ее губы были немного бледными, но щеки немного покраснели. Сердце Чэнь Юня пропустило удар, и он быстро пощупал ее пульс. «Нинхуа, как долго ты находишься в этом состоянии?»

«Два дня. Я начал чувствовать себя немного взволнованным после посещения в тот день прощального банкета Бу Цзинланя и Линь Фейраня. Поначалу это было неочевидно, и, проверив пульс, я не обнаружил ничего аномального. Я только думала, что это нормальная реакция после беременности. Сегодня я чувствую, что что-то не так».

Выражение лица Чэнь Юня было мрачным. — Если я не ошибаюсь, вас отравили.

Лицо Байли Цзюньи побледнело. «Дядя Чен, что это за яд? Как токсичность?»

«Это должно быть что-то вроде благовоний. Токсичность невелика и вызывает у людей лишь раздражение и нетерпение. Обычно оно проходит через два дня. Но Нинхуа сейчас беременна, и у нее первый триместр. Гнев и беспокойство очень серьезно влияют на плод. Если она плохо контролирует свои эмоции, возможен выкидыш».

«Какая порочная схема. Дядя Чен, у тебя есть решение?»

«Я пропишу Нинхуа какое-нибудь лекарство, чтобы успокоить ее настроение и укрепить плод. Но в эти дни вам лучше быть осторожным и следить за тем, чтобы она больше не соприкоснулась с этим ядом. К счастью, пять чувств Нинхуа более чувствительны, чем у обычных людей, и ее реакция на яд более очевидна, поэтому я могу легко ее диагностировать. Если бы его отложили еще на несколько дней, последствия были бы еще более серьезными».

Выяснив, что происходит, Шэнь Нинхуа почувствовала облегчение, и раздражение в сердце Шэнь Нинхуа немного уменьшилось. Приняв лекарство, прописанное Чэнь Юнь, она погрузилась в глубокий сон. Байли Цзюньи попросил Цин Цюэ и остальных осторожно убрать большую часть ледяных ванночек, оставив только две маленькие, чтобы в комнате не было слишком душно. Затем он вышел из комнаты вместе с Чэнь Юнем.

«Дядя Чен, вы сказали, что яд, поразивший Нинхуа, — это своего рода благовония. Можете ли вы сказать, что это за благовония?»

«Я судил об этом только по токсичности. Существует множество лекарственных трав, оказывающих возбуждающее действие на человека. Я не могу сказать, какой именно».

«Повлияет ли это на Нинхуа и ребенка?»

«Постарайтесь не допустить колебаний ее эмоций и подбодрить ее в этот период времени. Не заставляйте ее слишком эмоционально или расстраиваться. После того, как она выздоровеет, это не должно оказать слишком сильного воздействия».

Только тогда Байли Цзюньи почувствовал облегчение. «Хорошо, спасибо, дядя Чен. Пожалуйста, останься в моем особняке на некоторое время. Тебе будет легче ее проверить.

«Медицинские навыки Нинхуа находятся на одном уровне с моими. Она знает, что делает. Неважно, останусь я здесь или нет».

«Ну, дядя Чен, сегодня я собираюсь выкопать две банки вина. Некоторое время назад Нинхуа попросил кого-то сварить еще одну партию вина. Думаю, те, которые она приготовила раньше, готовы к употреблению.

«О боже, состояние Нинхуа все еще нестабильно. Думаю, мне лучше остаться на два дня, на всякий случай.

«Хорошо, двор, в котором вы жили раньше, убран. Я сейчас прикажу кому-нибудь снова это убрать.

Байли Цзюньи приказал Хун Линю и Е И выяснить, кто сделал это с Нинхуа. Однако в тот день на банкете было много женщин, и они не знали, что это за благовония. После двухдневного расследования они не получили никаких результатов.

Чтобы как следует позаботиться о Шэнь Нинхуа, Байли Цзюньи напрямую попросил больничный и пропустил утренний суд. Байли Цинцан позвал его и отругал, но с Байли Цзюньи он чувствовал себя более непринужденно. Поскольку Байли Цзюньи не заботила ни политика, ни репутация, у него не должно было хватить духу захватить трон. Байли Цинцан испытал особое облегчение.

В отдаленном северо-западном углу императорского дворца госпожа Линь, бывшая благородная супруга Ли, сидела в углу и в оцепенении смотрела на разбитое окно. Раньше она никогда не думала, что в императорском гареме окажется такой полуразрушенный дворец. Он был полон пыли и плесени. Двор зарос сорняками. Ночью ее кусали комары, пока она не могла спать. Днем погода была настолько жаркой, что она не могла спать. Всего за несколько дней она сильно похудела.

Той ночью мадам Линь сердито хлопала комаров в комнате. К сожалению, спустя долгое время ей не удалось их поймать. Вместо этого она тяжело дышала и вся вспотела. Тревога и гнев в ее сердце поднялись, и ей захотелось разрушить все, что было в комнате. При этом она хватала все, что могла схватить, и швыряла их на пол.

«Сука, вы все суки! Однажды, когда я выберусь отсюда, я покажу тебе свое истинное лицо!»

«Кому ты хочешь показать свое истинное лицо?» Внезапно послышался улыбающийся голос.

Мадам Линь резко повернулась, чтобы посмотреть на дверь, и увидела, как вошла Благородная Супруга Ци с несколькими медсестрами. Она посмотрела на нее в великолепном платье, а затем на одежду, которую она не меняла несколько дней. Гнев в ее сердце становился все более и более сильным. — Ты пришел сюда, чтобы посмеяться надо мной?

Благородный супруг Ци вошел и оглядел окрестности. Она не могла не нахмуриться. «Изначально я хотел прийти сюда, чтобы пообщаться с тобой, но никогда не думал, что это место окажется настолько ветхим. Не было даже места, где можно было бы присесть. Ты родился с серебряной ложкой и был назначен супругой, как только вошел во дворец. Вы никогда не терпели такого несчастья. Тебе, должно быть, тяжело.

— Хш, ты закончил? Если да, то потеряйтесь со своими людьми! Ты такой бельмо на глазу.

Благородная Супруга Ци скривила губы в ухмылке. Медсестры, стоявшие позади нее, шагнули вперед, схватили мадам Линь за плечо, ударили ее по коленям и заставили встать на колени. «Мадам Лин, как вы смеете! Ты не встал на колени, чтобы отдать честь, когда я вошел. Ты понимаешь, насколько это серьезно?!

Глаза мадам Лин были красными. «Император считал вас самым спокойным и равнодушным человеком, и ваша маскировка тоже была на высоте. Кто бы мог подумать, что ты на самом деле лгунья и порочная женщина?! Если Император увидит тебя сегодня, он обязательно тебя уволит!»

Благородная Супруга Ци подняла голову, ее глаза были полны насмешки. «Я живу во дворце двадцать пять лет, а эта личность существует двадцать пять лет. До сих пор я не могу сказать, притворяюсь ли я таким или это моя изначальная личность. Я обманул себя, так как же мне не обмануть Императора?»

«Сука, ты сука! Что ты хочешь?» Мадам Линь слегка прикусила губу, и ее сердце бешено колотилось. Только потеряв власть, она возжаждала выгоды от пребывания у власти. За последние несколько дней в Холодном Дворце она чувствовала себя так, будто попала в ад.

Благородный супруг Ци медленно сказал: «Видя, что ситуация для тебя тяжелая, я здесь, чтобы проводить тебя».

Мадам Линь недоверчиво расширила глаза. — Ты хочешь меня убить?

Благородный супруг Ци улыбнулся. Медсестры уже выступили вперед, чтобы удержать ее и задушили. Мадам Линь яростно боролась. Она все еще ждала, что сыновья вытащат ее из этой адской дыры. Как она могла умереть вот так? К сожалению, эти медсестры были исключительно сильными. Они крепко схватили ее за руки, и она никак не могла вырваться из их хватки.

«Благородная супруга Ци, почему ты так поступаешь со мной? Между нами нет ненависти. Какая польза от того, что ты меня убьешь?»

Медсестры уже удерживали мадам Лин, а белоснежный шелк обвивал ее шею и постепенно затягивался. «Ц-Ци Юань… Ч-почему ты это делаешь?»

Благородная Супруга Ци медленно встала и посмотрела на мадам Линь, лицо которой начало багроветь. «Почему вы не задали себе этот вопрос, когда помогли Бейли Джинзе подставить мою дочь и убить ее ребенка? Ты думал, что так хорошо скрыл это дело, что я никогда не смогу узнать правду, да?»