Глава 461

Глава 461: Жалкая граница!

После того, как Шэнь Нинхуа ознакомилась с политическими делами, она справилась с ними гладко. Особенно после того, как он продемонстрировал свою решимость и хладнокровие, чиновники старой школы больше не осмеливались действовать чрезмерно, в сочетании с поддержкой вновь назначенных чиновников, какое-то время политические дела суда были гладкими, и различные постановления прошли организованно, практически без каких-либо серьезных волнений.

Новости об армии Байли Цзюньи приходили одна за другой, Шэнь Нинхуа посмотрела на последний отчет и слегка нахмурила брови: «Бичжу, как готовятся продовольствия?»

«Отчитываясь перед Императрицей-матерью, теперь, когда снег завалил дорогу, и мы не знаем, как долго будет продолжаться бедствие, многие деревенские оруженосцы прислушались к призыву Императора принести порцию еды, но для армии это капля в море».

«Повсюду на официальном складе сообщалось о ситуации с продовольствием, в эти годы руководство отца не было строгим, официальный склад продовольствия не может продержаться до конца снежной бури, это все еще проблема, не может помочь армии в этом стороны, а потом подождем и посмотрим, если этого действительно не может быть, особое время можно использовать только особым образом».

Сказала Шэнь Нинхуа, в нижней части ее глаз сверкнул след холода, она взяла на себя казну в статистической книге, передала стороне Бичжу: «Бижу, ты считаешь казначейское серебро, на этот раз нет необходимости оставаться , некоторое время назад конфисковал семейное имущество чиновника, количество полученного серебра огромно, первым использовал обычную цену и оруженосцев, торговцев зерном и других людей для переговоров, есть люди, которые могут быть разумными, дворец для императора издать похвальный указ, если никто не ответит, предъявите список мне».

«Да, мэм.»

Снег постепенно повсюду прекратился, но снег таял не так быстро, хотя Аптека Хуацзюнь изо всех сил старалась его контролировать, но паника по поводу еды постепенно распространялась. Шэнь Нинхуа выбрал несколько наиболее пострадавших префектур и распорядился открыть склады для выпуска зерна, а затем распространил новость, чтобы повсюду можно было увидеть, какое значение королевская семья придает этой метели.

Такой шаг сработал, по крайней мере, беспорядков не произошло. А Байли Цзюньи уже устремился со своими людьми к северо-западной границе.

В это время в палатке Великой Страны Юэ Бу Ён Хан был завернут в лисьий мех и держал в руках горячий чай, чтобы медленно пить. Внезапно занавес палатки поднялся. Ее тело незаметно дрожало, и чай немного трясся от ее движений, отчего ее лицо становилось все более и более уродливым, когда она небрежно сказала: «Шестой Имперский Брат, что ты здесь делаешь?»

Человеком, который вошел, был не кто иной, как Шестой принц, Бу Цзинлан, его лицо было исключительно мрачным, и, войдя в дверь, он уставился на Бу Юнхана мертвым в лицо, нижняя часть его глаз была полна отвращения: «Что случилось?» вы сделали?»

Бу Ёнхан поставил чай и лениво поднял глаза: «Что я сделал? Я ничего не делал, мирно просидел в палатке целый день, что под этим подразумевает императорский брат?»

«Оставаться в мире? Тогда кто приказал избить Фэй Лин?

«О, эта женщина, ах, императорский брат, это значит заступиться за нее, неплохо, я приказал избить, но это всего лишь женщина, в чем дело, императорский брат, не говори мне, что тебе сейчас нравится Лин Фэй?»

Бу Цзинлань смертельно стиснул зубы, его глаза смотрели на нее с негодованием: «Но женщина? Знаешь ли ты, что она теперь беременна моей плотью и кровью и от твоей кнута у нее произошел выкидыш?»

Бу Ён Хан моргнула, показав удивленное выражение лица: «Я действительно не знала, мне очень жаль, что ты беременна, это действительно удача, но я никогда в жизни не могла забеременеть. ». Сказав это, она не могла не коснуться живота, зловещий яд медленно потек из ее глаз.

«Вы не можете представить, чтобы кто-то еще рожал ребенка, если у вас нет возможности забеременеть?»

«У меня даже нет средств забеременеть, зачем вашей женщине вообще рожать!» Голос Шаг Юн Хана стал резким, эмоции также взлетали и падали, во дворце Ци Гуйфэя она попыталась сбежать, но предварительная пытка все равно оставила ей большую скрытую проблему, императрица позвала всех евнухов, не нашла хорошего симптоматического средства. медицина, только сказал, что болезнь сердца также нуждается в лекарствах сердечного врача. Таким образом, Императрица шагает Юн Хань все больше и больше снисходительности, единственная надежда, что она поспешит к тому, чтобы сердце депрессии рассеялось, это невозможно, чтобы болезнь могла выздороветь.

Бу Цзинлань смертельно сжал кулаки, если бы он не попытался сдержаться, он бы не смог сдержать пощечину: «Бу Юнхан, ты действительно такой злобный!» Сказав это, он развернулся и направился к выходу, а Императрица защищала ее, никто ничего не мог ей сделать, он мог только терпеть этот тон голоса, только это был его первый ребенок, ребенок, которого он так ждал. в течение долгого времени, хотя он и не любил Линь Фейцяня!

Бу Цзинлань приподнял уголки губ и лениво опрокинул чай со стола на землю: «Императорский брат, если тебе нравятся женщины, дворцовые девицы вокруг меня в твоем распоряжении, или если ты присматриваешь за чьей-нибудь молодой леди. Скажи мне, и я прямо позволю Королеве-матери помочь тебе заключить брак, и когда придет время, у тебя родится группа детей, группа детей».

Шаги Бу Цзинланя замедлились, затем он поднял занавеску и быстро вышел, не желая оставаться ни на минуту, он боялся, что не сможет не вытащить свой меч и не убить ее!

Бу Ёнхан засмеялся, а затем крикнул: «Кто-нибудь, подойдите!»

Служанка у двери ворвалась: «Принцесса».

Бу Ён Хан взял со стола кнут и ударил горничную головой по лицу, горничная не осмеливалась просить о пощаде, ей оставалось только свернуться калачиком, насколько это было возможно. Уголок глаз Бу Ён Хана подпрыгнул: «Хороший позвоночник, ах, даже не проси о пощаде, хорошо, ах, тогда я посмотрю, какой у тебя позвоночник!» Сказав это, хлыст хлестнул служанку по лицу, плетка несла зазубрины, мгновенно оставив на лице служанки кровавое пятно.

«Ах, пощади свою жизнь, принцесса, пощади свою жизнь!»

“Шумно, по-настоящему шумно.”

Она избивала эту горничную большую часть часа, и, наконец, плоть на теле горничной была раздавлена, прежде чем она остановилась, чувствуя запах полной крови палатки, медленно вызывая улыбку: «Да ладно, люди, тащите эту стервозную горничную вниз. »

Охранники поспешно вошли в дверь и утащили горничную, которой уже не было в живых, а затем вошел кто-то еще, чтобы вытереть кровь с пола, серия действий протекала гладко, очевидно, они проделывали подобную работу не в первый раз.

Гарнизон в центре палатки, великолепная одежда королевы. Императрица страны Дачжоу Цзинь опирается на мягкий диван, стоит на коленях рядом с двумя куртизанками, чтобы помочь ей тщательно накрасить ногти. Данцао, камергер в двери даже преклонил колени, коснувшись головой земли, сделал не смею поднять: «Доложи императрице-матери, принцесса Юнхан наказала заблудшую служанку».

Императрица Цзинь подняла глаза и подняла свеженакрашенные ярко-красные ногти, удовлетворенно скривив губы, прежде чем сказать: «Избита до смерти?»

«Да.»

— Ну, выделите туда еще десять служанок, чтобы принцессу как следует натренировали и закалили.

«Да ваше высочество.» Камергер поспешно ответил, а затем поспешно удалился.

Сестра, стоящая позади императрицы Цзинь, внезапно произнесла: «Ваше Высочество, я слышала, что новый император Великой Империи Ань прибыл на границу».

— Имперская экспедиция? Императрица Цзинь не смогла сдержать смешка: «В конце концов, он только что взошел на трон, его сердце так же высоко, неужели он думает, что имперская экспедиция — это просто игра? Неужели он действительно думает, что, будучи императором, он сможет подчинить себе четыре направления одним движением тела? О, приходите лучше, император и этот дворец лично пришли к границе, он не приходит, не смотрит на этот дворец свысока, идет пригласить императора прийти, говорит, что в этом дворце есть что найти, чтобы его обсудить».

«Да, мэм.»

Байли Цзюнь И приехал на северо-запад Суйчэна, и в глазах я увижу опустошенность, потому что я знаю, что император приближается, Суйчэн был подготовлен заранее, но в этой очень холодной земле действительно нет ничего, что можно было бы вынести. города, охраняя городских чиновников, чтобы увидеть императорскую колесницу, вдали от земли встанет на колени, не заботясь о земле ледяной ледяной грязи, глава генерала Хань Ци: «Последний генерал Хань Ци увидит императора, да здравствует император, да здравствует десять тысяч лет».

Байли Цзюньи спешился и лично помог Хань Ци подняться: «Генерал Хань много работал».

Глаза Хань Ци взволнованы, даже некоторые не могут найти слов, он военный, я совсем не умею говорить, хотел бы сказать несколько приятных слов, но волнение от встречи с императором позволило ему еще на некоторое время и более открытый рот и, наконец, может только стоять с красным лицом.

Байли Цзюньи похлопал его по плечу и прямо спросил: «Как ситуация в Суйчэне?»

«Ваше Величество, генералы Суйчэна клянутся умереть вместе с городом!» Говоря здесь, лицо Хань Ци было полно решимости.

«В город!»

После входа в город цвет лица Байли Цзюньи становился все более и более мрачным, по обеим сторонам улицы толпились люди, только у всех людей желтые мускулистые лица, особенно у детей, они больше похожи на ростки фасоли, черные, черно-желтые. что делает людей чрезвычайно убитыми горем.

«Генерал Хан, с провизией в Суйчэне все в порядке?»

Губы Хань Ци дрожали, а высокий и крепкий мужчина даже покраснел в глазах: «Доложи императору, зерна и травы… хватит еще на полмесяца».

Брови Байли Цзюньи нахмурились, а глаза заострились, когда он посмотрел на него: «Полмесяца? Вы уверены?»

«… Да, Финал…»

«Отведите меня в казарму».

«Ваше Величество… вы только что прибыли в Суйчэн, лучше сначала отдохнуть… последний генерал уже приготовил место и банкет…»

Байли Цзюньи нахмурился и махнул рукой Е И позади себя. Е И шагнул вперед, чтобы задержать Хань Ци, и бросился к лагерю вместе с Байли Цзюньи.

Хань Ци всю дорогу молчал, и когда Байли Цзюньи подошел к краю лагеря, он увидел дым от готовящейся еды: «Солдаты должны есть в этот час, верно?»

«Да ваше величество.» Хань Ци опустил голову, зная, что сейчас уже слишком поздно останавливаться, и мог только кивнуть.

Байли Цзюньи входит в казармы, и стражники у входа торопливо поднимают копья, чтобы остановить их: «Кто вы такие?»

Хань Ци поспешно крикнул: «Его Величество здесь, так что поторопитесь и отступите».

«Ах, Миньон…»

Бэйли Цзюньи не заботился о нем и пошел прямо в лагерь, выйдя на открытое пространство в задней части лагеря, в это время там был установлен котел, чтобы что-то приготовить, очевидно, для солдат.

Увидев приближающихся Байли Цзюнь И и его группу, повара, отвечающие за еду, уже были ошеломлены. Байли Цзюнь И пошел вперед и сразу открыл горшок, только чтобы увидеть, что горшок полон воды, вода кипела с массой желтых сорняков, и даже корней, коры и так далее, рядом с горшком также был мешок риса, как раз повар собирался схватить рис, он протянул руку и скопировал горсть риса вверх, а потом нахмурился со смертельной гримасой, рис был перемешан с песком, и даже часть риса уже была испорчена.

«Генерал Хан, вы говорите, что пайков еще хватит на полмесяца?»

Хань Ци рухнул на колени, восьмифутовый мужчина даже прямо закричал: «Ваше Величество, последний генерал заслуживает смерти, армия уже пять дней находится без еды».

Зрачки Байли Цзюнь И резко сузились: «Почему ты просто скрыл это от меня?»

«Последний генерал принял решение раздать зерно жителям Суйчэна, они даже съели все корни деревьев, и теперь они собираются съесть почву на земле, последний генерал взял на себя инициативу, чтобы спросить император наказать!» Армейское зерно относится к военным запасам, его нелегко мобилизовать, даже если Хань Ци является генералом, перемещение зерна в соответствии с военным законодательством будет выполнено.