Глава 54: Иван / Новый Криминальный Авторитет


Иван Ванько-сын опального ученого Антона Ванько, русского физика, который помог отцу Тони Старка Говарду Старку спроектировать дуговой реактор. Антон Ванько был депортирован из США из-за обвинения Говарда Старка в продаже Пакистану оружейного плутония советской эпохи. Это послужило причиной тому, что Антон отсидел 15 лет в Копейской тюрьме, впал в нищету и алкоголизм, а также много лет издевался над сыном. Иван получил знания в области физики и механических наук, а также перенял ненависть своего отца к семье Старков.




Несколько месяцев назад….




Как живущий в их разрушенном доме, Иван заботился о своем отце Антоне, который стал старше и более хрупким, поскольку их долгие годы в изгнании продолжались. Антон лежит в постели и смотрит новости о том, как Тони Старк признается всему миру, что он Железный Человек.




Антон слабо позвал: «Иван».




Когда сын Иван приблизился к его постели, Антон слабо махнул рукой в сторону телевизора и сказал: «Это должен быть ты».




Иван поправляя отцу одеяло ответил: «Не слушай эту чушь!».




Антон Ванько из последних сил сказал: «Прости меня…. Все, что я могу тебе дать-это мои знания», — перед тем как закашляться и окончательно умереть на руках у сына.




Чувствуя себя совершенно разбитым, Иван сделал глоток водки, прежде чем закричать в воздух в скорбной ярости: «Ааааа!!!».




Вытаскивает чертежи для дугового реактора, основанного на дизайне его отца и Говарда Старка, Иван способен создать свой собственный миниатюрный дуговой реактор. Имея в виду только месть, Иван также разработал и построил экзоскелет с двумя электрическими хлыстами, питаемыми миниатюрным дуговым реактором, который мог прорезать почти все, что угодно. Надев экзоскелет, Иван использовал хлыст и хлестнул по телевизору, который показывал изображение Тони Старка, разрушая его.




….




База Найтуинг, Воскресенье




Тони находится в новостях, поскольку он был атакован на ипподроме Монако Иваном Ванко в его хлыстовой броне. В новостях показали кадры драки между Айронменом и Уиплэшем.




Поскольку Ironman носил чемодан Ironman, Oracle сказал: «Мы должны построить некоторые доспехи, подобные Ironman, для вас тоже, Найтуинг. А ты как думаешь?»




— Конечно, почему бы и нет! Кажется забавным», — ответил я, наблюдая за боем между ними с Железным человеком, выигравшим из-за его лучшей брони.




Когда Ивана утаскивает полиция, слышно, как он кричит: «Ты… ты проиграл. Ты теряешь Старка!».




— Найтуинг, — окликнула меня оракул, — ходят слухи, что сегодня вечером в порт Гарлема прибудет большая партия наркотиков. Может ты хочешь взять его?».




Наблюдая за монитором, я ответил «Конечно», размышляя о том, насколько я должен помочь Тони в противостоянии с его противником, хлыстом или я должен иметь дело с ним сам.




…..




Грузовые доки * Гарлем, Нью-Йорк, ночные




В настоящее время я нахожусь на крыше здания рядом с доками, преследуя небольшую группу людей, направляющихся к судоходным докам. Оракул уведомил меня о своей незаконной деятельности, когда поступает крупная партия наркотиков.




— Груз уже здесь! Нам нужно поторопиться! Если мы опоздаем, молотоголовый убьет нас!- сказал один из мужчин.




— Заткнись! Мы не хотим, чтобы кто-то из этих дружинников заметил нас, — ответил один из мужчин в гневе, тщательно осматривая свое окружение.




Группа приблизилась к причалу, пока я осторожно следовал за ними в тени темноты.




Они вошли в ближайший склад в доках, который заполнен вооруженными людьми с пулеметами, делающими наблюдение, и группой людей, выгружающих коробки из контейнера в грузовик.




Молотоголовый, высокий грузный итальянец в костюме отдает приказы: «поторопись! Босс не хочет, чтобы что-то осталось позади».




— С Боссом? А это еще кто? Oracle пытается узнать больше об этом человеке?- Прошептал я.




— Прости, Найтуинг! Там нет никакой информации. Все управляется Hammerhead, и они действительно очень осторожны, когда речь заходит о человеке. В настоящее время они не несут никаких телефонов и все их укрытия не имеют никаких камер», — ответил Oracle.




— Похоже, нам нужно побольше узнать об этом человеке, — прошептала я в ответ.




Проведя проверку окрестностей, я сказал «Оракул сообщите капитану Джорджу Стейси, чтобы он пришел на уборку», прежде чем прятаться в тени.




— Будет сделано!- Ответила оракула.




Я крадучись переходил из одного темного угла в другой, спокойно снимая по одному прихвостню за раз, начиная с часового. Я медленно прореживаю своих противников, сбивая их с ног одним ударом каждого и прижимая их к стене.




Хаммерхед и его приспешники продолжали грузить наркотики в грузовик, когда один из его людей вбежал на склад с криком » Босс, что-то не так! Ряд ребят пропал без вести».




— Вас четверо! Иди и проверь его. Убедись, что убьешь любого, кого увидишь снаружи. Все остальные приготовьте свое оружие, — приказал молотоголовый, указывая на нескольких своих людей.




Мужчины направились к выходу из склада и обошли его кругом. Я быстро спрыгиваю с выступа и выбиваю их всех электрической палочкой, прежде чем надеть на них лямки.




— С Джоном там все в порядке!- нервно крикнул один из мужчин. В оглушительной тишине люди на складе начали нервно поглядывать друг на друга.




Я бросаю вниз несколько дымовых гранул, заставляя некоторые из них начать визжать в панике. Прежде чем кто-либо из них смог отреагировать, я прыгнул вниз в их среду и начал бить каждого человека без сознания, избивая их, прыгая от одного противника к другому.




Хаммерхед, заметив, что он единственный остался, угрожающе крикнул: «выходи и посмотри мне в лицо, как мужчина, засранец!».




Прыгнув за спину Молотоголового, я пинаю его в спину, и он врезается в стену. — Скажи мне, кто твой босс и где он?».




Хаммерхед вышел невредимым из стены, бросился на меня головой вперед с криком » никогда! Я же не крыса! Ты должен убить меня!».




Я шагнул вбок молотоголовый, когда он ударился головой о несколько ящиков. Молотоголовый снова рванулся ко мне, я увернулся, перепрыгнув через Молотоголового, прежде чем схватить его за загривок и вдавить в землю.




Приподняв его и еще несколько раз ударив в землю, я приказал: «Скажи мне, кто твой босс?»




-Я тебя не боюсь! Вы, герои, не убиваете людей!- Хмыкнув, ответил молотоголовый.




— А, понятно. Давайте попробуем еще раз!- Сказал я, быстро поднимая его на крышу и подвешивая в воздухе за ногу.




— Говори же!- Сказал я угрожающе.




— Ты не можешь этого сделать, — сказал молотоголовый немного испуганно.




— Я уже устала, — ответила я и слегка отпустила его руку.




— Подожди! Я буду говорить!- Быстро ответил молотоголовый.




— Кто же это?- Снова спросила я, делая вид, что позволила ему слегка поскользнуться.




-Я никогда не видел его лица! — Я даже не знаю! Клянусь тебе!- Молотоголовый сказал, что ему страшно.




-А как ты с ним связываешься?- Спросил я.




-Он связался со мной с помощью дрона! Клянусь тебе!- Ответил молотоголовый.




Глядя в глаза Молотоголового, я понял, что он говорит правду. Опустив его на землю, молотоголовый облегченно вздохнул.




Когда я достал свою электрическую палку, молотоголовый нервно крикнул: «Подождите, что вы делаете!».




-Нокаутирую тебя до потери сознания!»Я ответил, что использую его, чтобы ударить током, отправляя Молотоголового, который изо всех сил пытается упасть на землю без сознания. Я прижимаю его к Земле паутиной.




Слышу приближающиеся сирены. Я решил уйти.




Оракул сказал: «капитан Джордж Стейси зовет тебя!»




— Соедини меня, — ответил я и заскользил прочь.




— Где ты, Найтуинг? Мне нужно, чтобы ты был рядом с документами! Вернись сюда!- Капитан Джордж комплейн.




-Возникла какая-то чрезвычайная ситуация. Извините, но линия обрывается… Капитан…. кррр… Я тебя не слышу…. кррр….что..кррр», — ответила я, как можно быстрее убегая, чтобы не заниматься бумажной работой.




….




Один из полицейских подошел к капитану Джорджу Стейси и сказал: «он опять избегает бумажной работы?»




Вздохнув про себя, капитан Джордж ответил: «Хорошо, что рядом есть герои, чтобы помочь, но Найтуинг сделает все, чтобы избежать помощи с бумажной работой, действительно бесит меня!».




Полицейский ответил, посмеиваясь про себя:»может быть, я тоже должен быть линчевателем, чтобы не заниматься бумажной работой».




Заметив, что капитан Джордж Стейси пристально смотрит на него, он быстро отвел взгляд и сказал: «Эй, Билл! Тебе нужна помощь! Давай я тебе помогу», а он быстро убежал.




…..




— Оракул, есть ли какой-нибудь беспилотник рядом со складом, просто знай?- Спросил я его.




— Нет, Найтуинг, — ответила Оракул, проводя сканирование.




— Продолжайте следить за Хаммерхедом и посмотрите, не следует ли за ним какой-нибудь беспилотник или кто-нибудь свяжется с ним. Если есть какой-либо неопознанный беспилотник на любом месте преступления, пожалуйста, следите за ним!»Я сказал, что когда я скользил прочь, я начал задаваться вопросом о том, кто является новым криминальным боссом в городе.




godfreyngsze

Пожалуйста, просмотрите, напишите или предоставьте обратную связь, чтобы я мог улучшить себя и историю .

извини, я был занят ….подготовка нового врага