Глава 1946 Яд

Сэм оделся и уже собирался выйти, но его встретила кучка женщин, стоящих у двери с подносами в руках.

«Что это?»

«Все знают, что вы любите вкусную еду. Итак, все кланы прислали лучших поваров. Они приготовили очень богатую питательными веществами еду, как только обнаружили, что вы спите в изнеможении. Пожалуйста, принимайте ее».

Сказала Сандхья с улыбкой.

Сэм на мгновение задумался и пожал плечами.

Он действительно собирался выйти и найти немного еды. Хорошо, что кое-что ему прислали напрямую. Он сел за стол и стал ждать, пока ему подадут. После того как дамы поставили посуду на стол, Сандхья жестом показал им уйти.

Несмотря на то, что женщины сопротивлялись, они мало что могли сделать, когда приказала сама Сандхья. Она приняла на себя служебную обязанность от них. Сэм был немного удивлен.

«Похоже, ты сегодня не в себе. Что за внезапная перемена?»

— спросил Сэм, откусывая сочное мясо.

— Ничего особенного, я хотел бы кое-что у тебя спросить.

«Что это такое?»

«Могу ли я следовать за тобой с этого момента?» Сандхья спросила напрямую.

Сэм перестал есть и нахмурился.

Сандхья поджала губы и вела себя не так, как обычно. На ее лице чувствуется смущение и румянец.

«Я восхищаюсь твоим мастерством и восхищаюсь тобой как личностью. Я хотел бы следовать за тобой, и если мы нравимся друг другу, я хотел бы быть с тобой. Сейчас это просто увлечение, но кто сказал, что увлечение не может развиться?» во что-то значимое? Даже если это не сработает, мы все равно можем быть друзьями…»

«Подожди секунду. Тебе не кажется, что ты заморачиваешься?»

Сэм немедленно остановил ее. Он чувствовал себя удивленным и утомленным одновременно. Не то чтобы нет женщин, которые им восхищаются. Джион, сестра Гийона, когда-то восхищалась им, но она знала его только как сломленного музыкального гения.

Ему не нравится, когда кто-то просто считает его определенным человеком и восхищается этим конкретным человеком.

Они могут сохранить это восхищение при себе.

Теперь Сандхья делает то же самое. И в отличие от Джиона она гораздо смелее. Она хочет следовать за ним повсюду.

«Ты вообще знаешь, что я делаю за пределами этой планеты? Ты хоть представляешь, какова моя жизнь? Прошу следовать за мной повсюду? Ты хоть знаешь, каковы последствия этого? Конечно, это при условии, что я позволю чтобы ты следовал за мной».

«Какие последствия могут быть? Я уверен, что у вас есть собственная организация. Никакого пути, вы развивались сами. И я уверен, что есть момент, когда у вас была команда, которая следовала за вами повсюду.

Было бы то же самое. Просто вместо одной команды у вас будет один человек».

— Ты правда думаешь, что это так просто?

«Насколько это будет сложно?»

Сэм усмехнулся тому, насколько на самом деле простодушна Сандхья. Он покачал головой, и его взгляд упал на тарелку с горячим супом. Он понюхал и усмехнулся.

Затем он достал траву, которая обладает удивительной жизненной силой.

«Вы знаете, кто приготовил этот суп?»

Сандхья была застигнута врасплох внезапной сменой темы, но взглянула на суп и покачала головой. Сэм кивнул и продолжил.

«Этот суп приготовлен из крови самого ядовитого существа, которое только может быть на вашей планете, и приправлен самой ядовитой флорой, которую только может предложить ваша планета».

Сандхья в шоке расширила глаза и чуть не закричала во всю глотку. Но Сэм жестом показал ей остановиться и успокоил: «Не устраивай сцен. Просто взгляни».

Он опустил палец в суп и капнул одной капле на траву.

Прямо на глазах Сандхьи палец Сэма стал фиолетовым, и трава за секунду потеряла всю свою жизненную силу, прежде чем умереть на ее глазах.

Его палец немного раздулся, и стало ясно, насколько эффективен яд.

«Нам нужно немедленно вас лечить».

«Нет, я еще не закончил».

Сэм встал с тарелкой супа в одной руке и взял Сандью за руку другой.

«Ты хочешь следовать за мной, да? Только не отпускай мои руки следующие полчаса, что бы ни случилось».

Сандхья все еще озадачена происходящим, но посмотрела на палец Сэма, обмакнутый в яд. Фиолетовый цвет исчез. Она не знала, вылечился он или нет, но ее сердце подсказывало ей просто следовать за ним.

Она кивнула и сильнее сжала его руку.

Сэм улыбнулся и вышел вместе с ней. Они находятся в центре поместья, а главы всех других кланов и другие важные члены расположены в окружающих комнатах.

Сэм сел посреди поместья и усадил Сандью прямо перед собой. Он посмотрел ей в глаза с этой улыбкой и заговорил громким голосом.

«Я не знаю, кто отравил этот суп, но я почти уверен, что ты — часть десяти кланов, которые я спас.

Итак, вы знаете, что именно у меня в руках. Просто чтобы заполнить оставшихся людей. В этой миске в моих руках находится суп, приготовленный из концентрированной крови пурпурной лягушки, а также самых ядовитых трав, доступных на вашей планете.

Я уже устал от вчерашнего ночного боя и не восстановил даже половины своих сил. В моей комнате есть еще одно отравленное блюдо, которое я только что доел.

Я не знаю, кто хотел меня убить и почему вы хотите это сделать, но этим инцидентом я хочу проверить лояльность жителей вашей планеты. Я рисковал своей жизнью и богатством, чтобы спасти вас, ребята, от богов. Интересно, сделаете ли вы то же самое для меня».

Пока он говорил, он начал глотать суп.

Он выпил все в пару глотков и отшвырнул миску в сторону. Остатки супа упали на траву и мгновенно убили ее участок.

Кожа Сэма слегка покраснела, как только он выпил. Он казался слабым и выглядел так, будто потерял всю свою энергию.

Сандхья посмотрела на него широко открытыми глазами. В ужасе. Она собиралась встать и увести его, но Сэм не сдвинулся с места.

«Не двигайся».

Сандхья поджала губы и села, все еще держа его за руку.

«Мама, пожалуйста, спаси его».

Она кричала во всю глотку. Жрица, находившаяся недалеко, стояла на балконе и видела все это зрелище, но не двинулась с места. Она знала о Сэме больше, чем о своей дочери, поэтому не беспокоится.

Сандхья крикнул еще пару раз, но ответа не последовало. Все, что она видела, это фиолетовый оттенок Сэма, который становился все темнее и темнее.

В этот момент она заметила, что на нее и Сэма пристально смотрят десятки взглядов. Они зловещи и враждебны. У нее было очень плохое предчувствие, и, словно в доказательство, десятки людей выскочили из комнат и бросились на Сэма со своим оружием.

Они все нацелены на него одновременно и в процессе даже уничтожили друг друга. Но основной целью оставался сам Сэм.

Когда один из молодых мастеров, который был ближе всего к ним, прошел первым, он жестоко посмотрел на Сэма и Сандхью.

«Мне очень жаль, Сандхья, и тебе тоже жаль, Сэм. Я благодарен за твою помощь. Итак, я буду жить своей жизнью и позволить своей семье продолжить свое наследие. Каждое поколение будет отдавать дань уважения тебе, но ты должен умереть за это, чтобы случаться.»

Он взмахнул клинком.

Сандхья махнула рукой, и водяное копье вонзилось в живот молодого мастера, унеся его оттуда.

Но это был всего лишь один нападающий, его заменили двое, а затем двое стали четырьмя, четыре стали восемью.

Сандхья поспешно отбивалась от людей, и из-за ее присутствия, а также из-за того, что нападавшие были в основном молодыми людьми, они не осмеливались делать очень опасные шаги.

Но через пять минут Сэм кашлянул большим ртом крови. Кровь почернела, и он рухнул лицом вперед, но все еще не отпускал руку Сандхьи. Ей хотелось схватить его и убежать.

Только она не могла сдвинуть его с места, несмотря ни на что.

Наблюдая за этой сценой, лидеры кланов не смогли больше сдерживаться и бросились вместе со старейшинами. Молодёжь ушла.

«Леди Сандхья, это не имеет ничего общего с Горным храмом. Вам лучше уйти сейчас. Если вы этого не сделаете, не вините нас в том, что вот-вот произойдет. Даже ваша мать недостаточно сильна, чтобы убить все десять кланов. вместе.

Мы уже установили это раньше».

Сандхья посмотрела на них, а затем на Сэма.