Глава 1971 Дин

Распространение молний продолжало распространяться.

Сэму больше не нужны были диски построения, как соперникам. Он конденсирует энергию в узел и быстро расширяет сеть. И каждый слабак, попавший в ловушку, легко побеждался самой ловушкой.

Конечно, есть люди, которые достаточно сильны, чтобы защититься от ловушки.

Например, такие люди, как Алрик.

Когда Алрик наконец упал в сетку, вокруг него и Сэма образовался барьер, сдерживающий их обоих. Расширение сети также на данный момент приостановлено.

Алрик холодно посмотрел на Сэма и вытащил меч.

«Твои трюки заканчиваются здесь».

«Трюки?»

Сэм усмехнулся, и его тело исчезло в молнии, в следующую секунду он прошел сквозь сеть молний и оказался прямо перед Алриком. Сэм схватился за горло и сказал.

«Не комментируйте мою компетентность. Это почти похоже на оскорбление».

Всего одним правильным ударом Алрик потерпел поражение. Прежде чем он успел умереть, жетон на его теле сработал и спас ему жизнь, прежде чем формирование испытательного полигона забрало его.

Сэм не остановился на этом.

Он просто увеличивал сетку все больше и больше. Зрители с трепетом наблюдали, как он расправлялся с участниками в невероятно быстром темпе. В течение двадцати минут весь полигон покрывается молнией, и внутри теста остается очень мало людей.

Затем Сэм активировал полное слияние и использовал сеть, чтобы мгновенно перемещаться из одного места в другое. Он сейчас вылавливает оставшихся противников, которые прячутся от сети в каких-то узких местах.

За всем этим зрелищем наблюдали старейшины академии Зевса.

Они в гневе сжали кулаки, а один из них даже предложил убить Сэма тут же.

Но, конечно, другие старейшины на это не согласились. Ответственный за тест подошел к декану, который отвечает за всю академию, и доложил ему о ситуации.

Дин, который уже наблюдает за ситуацией, готов дать инструкции.

Старейшина вернулся и что-то сделал с строем.

Сэм, готовый выбить дерьмо из следующей мишени, вдруг почувствовал, что его что-то тянет прочь. Осветительная сеть исчезла в одно мгновение.

Сэм прибыл за пределы испытательного полигона в своей термоядерной форме и приготовился к атаке.

Старейшина задержал его за барьером и сказал.

«Вы прошли тест. Вам будет присвоено первое место. Но мы не можем допустить, чтобы все остальные студенты ушли, не имея возможности продемонстрировать свои навыки.

Мы собираемся перезапустить тест без вас.

Но, как я уже сказал, вам будет присвоено первое место. Вы можете сесть и подождать, пока этот тест закончится».

Затем Сэма отвели в зрительскую зону, где сидели все рекомендуемые студенты, только что присоединившиеся на первом курсе.

Перл и Рейн тоже там, кроме них еще куча незнакомых лиц.

Свободных мест не было, но одна из служанок принесла одно и по ее указанию поставила рядом с Перл.

«Итак, что ты решил? Собираешься ли ты присоединиться к академии Зевса?»

«Сейчас мне не особо интересно. Этот тест гораздо хуже других».

«Нет, ты сделал это некачественно, чем другие, и я чувствую, что это преднамеренная мера. Но ты знаешь, каковы последствия, если ты поступишь правильно?»

«Кем бы они ни были. Я уверен, что я не смогу с этим справиться».

«Ты фанат приключений или что-то в этом роде? Почему тебе так хочется жить на грани?»

«Я не знаю другого пути. Мой комфорт на грани. В любом случае, почему ты так волнуешься?»

ndαsvεl м

«Я не могу смотреть, как талантливый человек вот так разрушает себя. Я уже был свидетелем одного очень близкого мне человека. Я не могу смотреть дальше». Сэм только покачал головой и не стал продолжать разговор.

Время пролетело быстро. Присутствие Перла ни один из других рекомендованных кандидатов его не беспокоил.

«В этой академии у тебя большой авторитет. Все тебя очень боятся».

«Конечно, почему бы тебе тогда не поступить в академию, никто из старших тебя тоже не побеспокоит».

«Сейчас они меня не беспокоят, и я очень сомневаюсь, что они смогут это сделать. Они больше меня раздражают».

«Я не знаю, честен ты или хвастлив. В любом случае у тебя будет слишком много неприятностей».

«Это приведет только к еще большему хаосу в вашей академии».

Второе испытание вскоре закончилось, и Сэм собрался уходить. Но Перл остановила его.

«Они не собираются объявлять сейчас. До этого есть небольшое объявление, а сейчас состоится событие».

«Что за мероприятие?»

«Танцевальное мероприятие».

Как только она заговорила, Джейд появилась посреди сцены и начала танцевать, напевая песню. Ее танец прекрасен и грациозен, она невероятная танцовщица, и окружающая духовная энергия отреагировала на ее танец.

Но ее пение не так хорошо. Это считается приличным и лучшим, чем у многих певцов, с которыми сталкивался Сэм, но это меркнет по сравнению с ее танцевальными навыками. Но всех по-прежнему привлекают ее голос и танец. Потому что она выражает эмоции.

Очень сильная эмоция печали, одиночества, горя и меланхолии.

«Она влюблена.»

— сказал Сэм очень тихим голосом.

Его глаза были прикованы к ней, пока она двигалась.

Перл сжала кулаки и сказала почти шепотом.

«К сожалению, да.»

Сэм огляделся вокруг и заметил всех студентов-специалистов-кандидатов, а также лучших кандидатов вступительных испытаний. Все они присматриваются к Джейд.

Сэм почувствовал, что это странно, и спросил Перл.

«Что происходит?»

«Мы ищем жениха для моей сестры Джейд. И она танцует для знакомства. Почему? Тебе интересно?»

«Судя по всему, твоей сестре это совершенно не интересно. Зачем ее так принуждать?»

«Это необходимо. В противном случае она сбежит с какой-то шахтной крысой, у которой нет ни будущего, ни поддержки».

«Значит, пока она выйдет замуж за одного из этих высокородных подражателей талантов, все будет в порядке?»

«Мне не нужно, чтобы они были знатного происхождения, у них должен быть потенциал, талант и будущее. Но у парня, которого она желала, его нет. Он не может защитить ее».

«Однако она сама казалась достаточно сильной».

«Она достаточно талантлива, чтобы быть достаточно сильной, но ей недостаточно волевой».

«Ха. Я пересекал миры за мирами. От скромных смертных слов с абсолютной культивацией до мест, которыми управляют культиваторы Божественного Плана, но это дерьмо не изменилось. Если вы настолько могущественны, разве вы не можете обеспечить жизнь, в которой ваши сестра может просто расслабиться?

Тогда какой смысл удерживать всю эту власть? Это просто глупо. Я больше не хочу смотреть это дерьмовое шоу.

Скажите людям из вашей академии, чтобы они отправили мою награду в гостиницу. В любом случае я не пойду в эту школу».

Сэм встал и засунул руки в карманы, прежде чем уйти.

Лицо Перл немного потемнело. Она не знала, что ответить на слова Сэма. Ее отец действительно имел власть позволить им вести любую жизнь, которую они хотели. Но он настолько жаден до большей власти, что не остановится ни перед чем, чтобы получить ее.

И это привело к тому, что у него было сердце, в котором не хватило чувств, чтобы позволить ее дочерям вести праздную жизнь. Их действия — его знаки славы, и их браки — ее часть».

Сэм подошел к воротам академии, пока все внимание было приковано к Джейд.

Когда он подошел к входу, там стоял старик, заложив руки за спину. Он посмотрел вниз, на нижнюю часть лестницы, где кучка охранников удерживала еще одного парня.

Старик наблюдал за Сэмом и говорил.

— Я думал, ты уйдешь пораньше.

«Ну, я больше не могу участвовать в этом фарсе».

«Я догадался. Судя по информации о вашем персонаже, вы, должно быть, думаете, что эти политические уловки ниже вашего достоинства».

Сэм поднял бровь и посмотрел на него.

«Ты меня знаешь?»

«Да, меня предупреждал о тебе Господь наш Зевс».

«Тогда ты?»

— Декан академии Зевса. Лорд сказал, что ты придешь и проделаешь несколько трюков.

«Тогда вам следовало предупредить своих учеников. Они слишком сильно пострадали из-за своей недостаточной подготовки».

«У меня был строгий приказ против этого. Вы здесь по воле каких-то богов, и я не имею права бросать вызов их коллективной воле».

«Конечно. Тогда ты знаешь, что я не присоединюсь к твоей академии, зачем же желать себе такой трагедии?»

«Как студент, вы имеете право сдать вступительный экзамен, я не могу остановиться из-за личной информации, которую я получил от бога».

Сэм посмотрел на нижнюю часть лестницы и спросил.

«Тогда почему этого парня останавливают? Он опаздывает на экзамены?»

«Нет, он здесь не на экзаменах. Он здесь ради моей племянницы».

«Ваша племянница?»

«Джейд. Та, которая только что танцевала».

Сэма осенило. Теперь он понял, почему Перл имеет такое большое влияние.

«Итак, я предполагаю, что ты брат их отца».

«Да.»

«Неудивительно, что Перл так уверена в своих обещаниях. Ты придерживаешься тех же убеждений, что и твой брат?»

«Неважно, каких убеждений я придерживаюсь, но я не могу навязывать свои дочерям. Это не в моих правах».

«Просто еще один способ сказать, что вы не хотите беспокоиться о тяжелом положении своей племянницы. Какой смысл во всем этом опыте, который вы приобрели за эти годы? Чем дольше я остаюсь здесь, тем больше мне противно. Пожалуйста, пришлите мою награду по адресу гостиница, я ухожу.

Также сообщите своим старейшинам и преподавателям о моем статусе почетного студента. Я буду использовать это очень хорошо».

Сэм медленно спустился по лестнице.