Глава 42 — Аукцион

После того как девушки взяли свои платья и покинули особняк, Филип и Сэм уселись в гостиной.

— Сэм, можно тебя кое о чем спросить?» — спросил Филипп, немного поколебавшись.

Сэм молча посмотрел на него и кивнул. Филип глубоко вздохнул и сказал:

— Я хочу, чтобы ты кое-чему меня научил.»

— Что бы это могло быть?» Сэм на секунду удивился и спросил с забавной улыбкой:

— Я хочу стать Ремесленником. Когда-то я хотел попытать счастья с главой башни Ремесленников, но ты пришел. Что меня привлекло, так это различные методы, которые вы используете. Вы делаете разные вещи. И вы можете делать вещи, которые выходят за рамки того, что позволяет ваш ранг культивирования. Я хочу, чтобы ты научил меня, как стать Ремесленником.» — спросил Филип, избавляясь от колебаний.

— Почему ты хочешь стать Ремесленником?» — спросил Сэм, глядя на Филипа со слабой улыбкой. Он действительно знает, что найдется кто-то, кому понадобятся его техники. Но он действительно не думал, что первый, кто придет после его техник, будет первым другом, которого он приобрел после перерождения. Несмотря на то, что они не настолько близки, у него действительно не было плохого впечатления о Филиппе. Но есть одна вещь, которая беспокоит его, это то, что Филипп не так прост, как он изображал себя, есть определенно завеса тайны.

Филип глубоко задумался над вопросом, который задал ему Сэм. Он понимал, что Сэм чувствует, что с ним что-то не так, но на самом деле не беспокоился, поскольку сам дал это понять Сэму, вскрыв его культивацию.

— Потому что мне нравится что-то создавать.» Наконец Филип нашел ответ.

— Выражайся яснее. Вы хотите что-то сделать или создать?» — снова спросил Сэм.

— А в чем разница?» Филипп остался в замешательстве. — Разве в обоих случаях это не одно и то же? — спросил он, мысленно размышляя про себя.

— Хотя значение обоих слов одно и то же, в реальной жизни они различны. Эта разница также так тонка, как крыло цикады, но делает большую разницу между создателем и творцом. Если вы хотите что-то сделать, все, что вам нужно, — это знать ответ на вопрос «как?» для того, что вы хотите сделать.

Творение-это другое. Вам нужно знать ответы на большее количество вопросов, помимо » как?», вы должны знать также ответы на «почему?» и » что?».» Говоря это, Сэм посмотрел на смущенного и задумавшегося Филипа. — Если вам нужна ясность в том, о чем я спросил, встретитесь со мной еще раз и спросите? Поскольку я твой друг, я научу тебя. Но за это придется заплатить определенную цену.» Затем он направился в свою комнату, оставив Филиппа в одиночестве размышлять.

Ночью. Вечнозеленый павильон. Место заполнено людьми, так как гости стекаются внутрь. Ежемесячный аукцион все — таки состоится. Сэм и его друзья уже находятся внутри отдельной комнаты, они сидели до того, как их разглядывали гости, заполнявшие аукционный дом. Служители семейства Вечнозеленых приветствуют всех, провожая их к местам. Вскоре аукционный дом заполняется, и только частные комнаты еще не заполнены.

Все зрители ждут начала аукциона. Вскоре толпа подняла шум, увидев, кто идет к аукционному дому. Можно было увидеть голову главы семьи Багрового пламени. Они были потрясены до глубины души. Несмотря на то, что ежемесячный аукцион является грандиозным событием, и другие благородные семьи также должны были показать какое-то лицо вечнозеленой семье, но глава семьи никогда не приходил на ежемесячный аукцион, только они приходили на ежегодный аукцион. Но теперь глава семьи Багрового пламени пришел на аукцион в этот раз, и все почувствовали, что на этот раз в аукционе есть что-то особенное.

Глава семьи Малинового пламени был встречен главой семьи Эвергрин и затем прошел в отдельную комнату, зарезервированную для его семьи. Он посмотрел на Отдельную комнату, в которой Сэм ранее сидел, и почувствовал уверенность, что комната занята.

Вскоре, когда зрители уже собирались выйти из шокового состояния, прибыли люди из других семей. И ситуация такая же, как у семьи Багрового пламени, и их головы тоже прибыли. Даже городской лорд и главы башен тоже прибыли на аукцион. Зрители были полностью убеждены, что в сегодняшнем аукционе определенно есть какой-то особый предмет.

Даже если их мысли верны, они не знают, что у всех больших шишек есть разные причины для этого. Глава семьи Багрового пламени пришел, чтобы загладить свою вину за прошлое. Остальные главы семей и городские лорды с другой стороны думали, что глава семьи Багрового пламени учуял на аукционе что-то ценное, что ему нужно прийти на аукцион лично. Итак, они не хотели упустить сокровище и направились сюда. Что касается глав башен, они пришли только потому, что хотели посмотреть, что Сэм выставил на аукцион.

Вскоре начался аукцион. Красивая старшая сестра Филиппа по-прежнему является аукционистом. Она с энтузиазмом начала выставлять предметы на аукцион один за другим. Наступил финал.

«Теперь аукцион подошел к финалу. На этот раз я не буду объяснять или описывать продукт. Вы сами можете увидеть демонстрацию.» — сказала Ева с очаровательной улыбкой и покинула сцену.

Глава семьи Багрового пламени тоже знал, что время пришло. Несмотря на то, что он изначально не знал, какой товар Сэм собирается продать, он потянул за некоторые ниточки и, наконец, получил ответ. Этот пункт и есть финал. Он сразу же стал внимательным. Хотя он готов предложить цену за любой предмет, он все равно хочет посмотреть, какой именно предмет Сэм должен продать на аукционе, и это тоже достойно финала.

Все сразу посерьезнели и посмотрели на сцену, а потом на сцену вышел маг-послушник в красной мантии. Точно такой же халат был на Сэме сегодня днем. Во время демонстрации продукта. Затем на сцену вышли еще один послушник и Послушница, и демонстрация продолжилась так же, как это сделал Сэм днем.

Гости уже благоговеют перед халатом. Даже несмотря на то, что броня сойдет, если противник действительно слишком силен, он определенно нанесет серьезный урон. Таким образом, им придется поддерживать высококачественную броню, которая стоит дорого, но явно не очень хорошо выглядит и может даже выглядеть громоздкой. Но когда они увидели изысканное одеяние, то пришли в полный восторг от его возможностей.

Как только они подумали, что демонстрация окончена, на сцену вышли еще шесть человек в почти такой же одежде, и на этот раз новичок средней ступени тоже вошел в качестве их противника. На этот раз толпа была потрясена еще больше. Есть только семь Послушников, и противник-Новичок. Вряд ли они смогут с ним справиться. По крайней мере, они так думали.

Когда Послушник сделал ход, семь человек тоже сделали свой ход одновременно. Один из них пошел прямо на противника в лоб, а остальные шесть человек окружили его и заняли определенную позицию. Внезапно их одеяния начали светиться, и появилось связующее образование, на долю секунды остановившее движения Новичка, в течение которого он был поражен ударом оставшегося седьмого человека. Они тут же сделали шаг назад и тут же приняли еще один боевой порядок, как только Новичок атаковал их. Их одежды снова тускло светились, а затем появился барьер, отражающий атаку. Это чисто оборонительное построение. Наконец, они заняли другую позицию, и на этот раз их одеяния засияли ярче, а когда энергия шести человек собралась в сторону центрального человека, появился огромный огненный шар. Огненный шар тут же выстрелил в сторону Новичка, едва не сбросив его со сцены.

Демонстрация закончилась. Но зрители были совершенно ошеломлены и все еще пребывали в оцепенении. Они понимали первые два формирования, но не понимали третьего нападения вообще. Даже такие большие шишки, как главы семей и башен, не понимали.

Конечно, как они могли понять. Это результат постоянных исследований и экспериментов Сэма. Комплект одежды заполнен различными надписями, которые он создал. Он использовал надписи, которые модифицировал в ходе эксперимента, а затем использовал их в качестве энергетических узлов по положению членов отряда, создавая мгновенные формации. Что касается третьей атаки, то она представляет собой комбинацию формирования и надписи атаки. В основном существуют как расходуемые, так и постоянные надписи, которые надписываются. Но атакующие надписи почти все расходуются. Итак, Сэм использовал свое понимание поведения рун и объединил знания о формировании, которыми он обладал, и создал последнюю атаку, которая может нанести удар даже новичку средней ступени. Энергия всех шести будет конденсироваться к седьмому, где она преобразуется в энергию типа огня и образует огненный шар,

Все главы благородных семей и даже городской лорд чувствуют себя совершенно решительно. Они должны получить эти одеяния. Если бы они могли специально обучить группу этих Послушников, они могли бы принести большую пользу. Даже несмотря на то, что в городе было довольно много Новичков. Все знали, что боевая сила города или даже знати в основном зависит от Послушников. В конце концов, это отсталое место. Итак, они были полны решимости заполучить это.

Ева вернулась на сцену, и набор из семи мантий был аккуратно разложен на манекенах. Сэм сделал два набора типа «огонь и лед». Итак, семья Эвергрин достигла соглашения о том, чтобы получить по одному набору на каждый тип. Таким образом, будут показаны два других набора.

Как только они увидели мантии, им сразу захотелось вырвать их. Они увидели, что вместе с одеждой была выставлена и записная книжка, и смутились. Потом на сцену вышла Ева.

«Дорогие гости, это набор, созданный специальным гостем и снабженный блокнотом, заполненным инструкциями о том, как правильно им пользоваться. Стартовая ставка набора-50 000 камней духа. Минимальный прирост составит 5000 камней духа.»

Как только она закончила, публика заволновалась и начала торговаться.

«50000»

«55000»

«65000»

«70000»

«85000»

Некоторые богатые купцы начали торговаться. Даже если они не настолько богаты, если бы они могли раскошелиться на деньги, они могли бы продать их более высокому городу и получить некоторую прибыль от этого, и таким образом они испытывают свою удачу.

«120000» вдруг голос заставил всех замолчать. Городской лорд предложил свою цену, и купцы пришли в себя. Благородные семьи все еще должны участвовать в торгах. Вскоре они начали торговаться.

«125000»

«135000»

«140000» Все знатные семьи начали соревноваться, но есть еще кто-то, кто молчит, это глава семьи Багрового пламени. Это не значит, что он сдается. Но он еще более решителен, так как знал, кто продавец, и пришел специально за этим. Он просто ждет времени.

«200000» наконец-то ставка дошла до этого, и он все еще остается городским лордом. Все замолчали. Они не хотели платить больше. Ева огляделась и как раз собиралась объявить: Пришло еще одно предложение.

«250000» это глава семьи багрового пламени. Он поднял ставку на 50000, заставив даже городского лорда стиснуть зубы и промолчать. Он не ожидал, что еще будет конкуренция.

«250000. Раз, два и продал.» Ева подтвердила покупку, и многие люди были крайне разочарованы. Только два человека ухмылялись. Это были Сэм и глава семьи Багрового пламени. Один-за деньги, другой-за разрешение обид.

Так же, как аукционный дом был тих и мрачен. Еще один комплект синих мантий пришел, заставив все остальные благородные семьи увидеть Хоуп. Они сразу же насторожились и начали торговаться. На этот раз глава семьи Багрового пламени полностью остался в стороне, а затем цена мантии достигла тех же 250000 долларов, и на этот раз городской лорд действительно предложил ее, так как в их семье было много помощников ледяного типа. Остальные знатные семьи возмутились и потянули за веревочки, чтобы заполучить в свои руки создателя набора мантий. Но Вечнозеленый павильон дал им ответ, и они тут же отбросили эти мысли.

Они ясно понимали, почему глава семьи Багрового пламени пришел и предложил так много, даже идя против городского лорда. Он не только охотится за продуктом, но и решает свои обиды. Они это понимали, потому что явно знали о его визите к Сэму. Они тут же соединили точки и пожалели, что сами не нанесли визит, чтобы прийти к соглашению. Но было уже слишком поздно.

Сэм ухмылялся от уха до уха в своей комнате. — спросил Филип сбоку. — Сэм, ты чертовски богат. Благородные семьи, которые вы продали, были высосаны досуха, и ваши деньги теперь могут равняться половине сбережений благородной семьи. Мы должны выжать из вас кое-какие выгоды.»

— Да, я слышал, что вы дарили подарки девочкам. Разве это справедливо? Ты не можешь быть настолько предвзятым. Почему бы тебе тоже не сделать несколько подарков?» — спросил Марвин сбоку.

— Не впутывай в это наши платья. Марвин, у тебя есть хоть капля стыда? Вы даже можете быть мелочным в этом? Если ты попытаешься использовать мое платье как рычаг давления, я тебя побью. Более того, мы заплатили за это, — Фрейя тут же потеряла самообладание. На этот раз даже Хейли не остановила ее.

«Хм. Фрейя, как можно быть такой бесстыдной? Вы даже можете назвать это платой. Вы видели демо-версию раньше? Обычные мантии могут быть такими грозными, если их сшил Сэм, и я слышал от Филиппа, что эти платья в 10 раз изысканнее мантий, а судя по характеру Сэма, он проделал бы с ними еще более грозные трюки. Тем не менее, вы можете бесстыдно сказать, что заплатили за это, просто отдав 10 камней духа. С таким же успехом вы можете не платить. Вы действительно из благородной семьи?» Марвин немедленно выстрелил в ответ.

— Ладно, ребята, вам лучше помолчать. Я также дам вам, ребята, продать вам что-нибудь позже. Не раздражай меня.» — сказал Сэм, видя, что ситуация выходит из-под контроля, когда они начинают спорить. Он почти жалеет, что не продал что-то Марвину и другим. Он почти оценил их эквалайзер по своим стандартам и забыл, что в отличие от него они настоящие подростки.