Глава 45 — День путешествия

Когда встреча закончилась, Сэм вышел из академии и направился к своему особняку. Но по дороге его остановили какие-то люди, и первым оказался Эйзен.

Сэм ничего не сказал и просто посмотрел на Эйзена холодным взглядом, когда тот поднял бровь, словно спрашивая его о цели. Эйзен почему-то разозлился, глядя на беспечность Сэма, и сказал высокомерным тоном:

— Тебе лучше уйти из команды. — Он просто сделал заявление, как будто приказывал своему подчиненному, глядя вниз с высоты своего роста на два дюйма выше Сэма. За Эйзеном стоят два человека, один из них-часть команды, а другой, немного похожий на Эйзена, посмотрел на Сэма со злорадной улыбкой.

Сэм ничего не ответил и просто обошел группу, сохраняя полное молчание.

— Подожди.»

-Сэм.»

Два крика раздались одновременно, и один из них-Эйзен, а другой-на удивление Джек, который бежит к ним. Когда Сэм посмотрел на Джека и даже не взглянул на Эйзена, он разозлился. Потому что он чувствовал, что его гордость задета. Он чемпион по оценке и старший в Академии и больше всего его уровень культивации выше. Итак, младший и тот, кто без какого-либо теста, действительно заноза в глазу.

— Давай поговорим в особняке.» — сказал Сэм Джеку, когда тот кивнул, и они оба пошли.

Видя вопиющее пренебрежение с их стороны, Эйзен в ярости стиснул зубы. — Сэм, ты думаешь, что ты большая шишка? Я также мастер надписей и мастер Формации, а мой отец-глава башни Формации. Даже если у тебя больше титулов, чем у меня, что из этого? Я слышал, что у тебя даже нет учителя, и ты самоучка. Как далеко, по-твоему, ты сможешь зайти? Тебе лучше перестать быть высокомерным и скромным. Передо мной ты ничто.» — сказал он, высвобождая свою ауру Новичка сцены.

Сэм даже не обратил внимания на его слова и просто продолжал идти, но Джек остановился и посмотрел на Эйзена холодным взглядом, полным враждебности. Поэтому ему тоже пришлось остановиться, обернуться и похлопать Джека по плечу.

— У меня нет времени обнюхивать каждый кусок дерьма, который попадается мне на пути. Мы можем просто ходить и не обращать на это внимания, — сказал он и потянул Джека за собой.

У Эйзена и двух людей за его спиной сразу же появилось уродливое выражение лица, и Эйзену стало хуже, когда он увидел, что люди смотрят на него странным образом. Он уже собирался взорваться, но потом вспомнил, что находится рядом с Академией и сердцем города. Поэтому он заставил себя успокоиться и бросил на удаляющуюся спину Сэма полный ненависти взгляд, прежде чем покинуть это место.

Через некоторое время. В особняке Сэма.

Сэм и Джек сидели в гостиной друг напротив друга. На лице Сэма все то же безразличное выражение, но холодность немного поутихла. Джек, казалось, колебался в чем-то.

— Ты собираешься говорить или нет?» — спросил Сэм, глядя на Джека.

-Мне нужна услуга, — медленно произнес Джек. Выражение нежелания на его лице.

Сэм ничего не ответил, только вопросительно посмотрел на него и промолчал. Глядя на него, Джек только глубоко вздохнул и продолжил:

— Я знаю, что ты не любишь делать одолжения, но у меня нет другого выбора. У тебя есть какой-нибудь способ взять Шона с собой в Фалькон-Клифф-сити?»

— Он не прошел испытание. Почему вы хотели, чтобы он пришел?» — спросил Сэм.

— это как-то связано с Эйзеном. Перед заключительным раундом экзамена он и двое его подчиненных набросились на меня и Шона, чтобы получить места. Но их план частично провалился, и я смог сделать его безопасным, но Шону не так повезло, так как он принял первую атаку в полную силу. Он даже не смог принять участие в финальном раунде.» Джек объяснил.

— Значит, Эйзен говорит мне отступить, потому что ему нужно другое место, и он думает, что я легкая мишень, поскольку у меня нет никакого прошлого?» — пробормотал Сэм себе под нос. Затем он обратился к Джеку:

— Даже если мне удастся уговорить Сэма присоединиться к нам в путешествии, как это поможет? Он ведь не может присоединиться к команде, верно?» — спросил в ответ Сэм.

— Несчастные случаи случаются.» — холодно ответил Джек.

-Конечно, просто возьми его с собой, — улыбнувшись, согласился Сэм. Джек сразу же почувствовал облегчение и ушел, поблагодарив его.

Сэм просто прошел в комнаты и начал готовиться к отъезду из города. Он собрал все свои дизайнерские свитки, инструменты для пошива одежды и небольшое кузнечное оборудование. Он попросил Филипа найти покупателя на Особняк, и, к его удивлению, семья Эвергрин сама купила особняк за половину той цены, которую он купил на аукционе.

Прямо сейчас у него есть в общей сложности 825000 духовных камней, которые он заработал на аукционе, и у него есть 2000 духовных камней огненной стихии, все еще оставшихся после его, Янву и Пантер потребления. Вместе с 15000 духовными камнями, которые он получил от продажи особняка, и 100000 духовными камнями, которые он получил от сделки с Директором, его общий чистый капитал составляет примерно 850000 духовных камней, что заставило его чувствовать себя немного удовлетворенным. Эта привычка довольствоваться деньгами, которые он сам заработал, — из его прошлой жизни. Несмотря на то, что Сэм больше всего известен своим умом и способностями, другая черта, которую большинство людей знали о нем, — это его экстравагантность. Ему нравилось тратить деньги и делать деньги, у него было много материальных потребностей, а безрассудные траты заставляли всех наследников второго поколения сгорать от зависти. Он не знает точно, почему у него появилась эта привычка, но он знал, что это как-то связано с его детской бедностью. Даже после перерождения у Сэма осталась все та же материалистическая любовь, и у него не было никаких мыслей избавиться от нее.

День отъезда наконец наступил, и Сэм рано утром покинул особняк и направился к воротам Академии. Когда он добрался, там уже ждали какие-то люди. Есть большая каретка, сделанная из высококачественного Starwood и некоторых других металлов ранга 1. Карета совершенно черного цвета и выглядела в основном как современный караван знаменитостей, и на самом деле Сэм действительно спроектировал ее таковой. В нем есть все, что должно быть у каравана, кроме двигателя и кабины водителя, которые дали ему расширенное пространство. Впереди Каравана стоят два Пылающих земляных быка, привязанных точно так же, как были бы привязаны лошади.

Сэм, не обращая внимания на ожидающих людей, подошел к двум быкам и погладил их по головам, за что они послушно потерлись головами о его ладонь. Другие люди, которые с интересом оценивают большую карету, ошеломлены, увидев эту сцену. Сэм, владеющий этими двумя животными, не является тем делом, которое известно многим людям, поэтому, когда другие студенты увидели это, они были ошеломлены. В конце концов, укрощение животных — это не обычная и не простая вещь.

Сэму было все равно, он просто рассматривал быков. Они росли не только в размерах, но и в уровне. До того, как он пришел в этот город, они были на средней стадии уровня 2, а теперь они находятся на поздней стадии уровня 2. Интересно, как семья Эвергрин заботится о них?

Затем Сэм посмотрел на других студентов, которые болтали. Здесь есть три человека, и двое из них-это люди, которые являются частью команды, а другой человек, казалось, был их человеком. Лишний человек — мальчик, который носил форму академии Старвуда. Два члена команды-мальчик и девочка, которая является четвертой и последней девочкой, кроме Келли, Фреи и Хейли. Перешептываясь между собой, они бросают на Сэма косые взгляды. Вскоре начали прибывать люди. Филип, Фрейя, Хейли подошли вместе и поприветствовали Сэма, а Келли прибыла чуть позже, и она поприветствовала его тихим голосом и начала болтать с ними. Конечно, за исключением Сэма. Она все еще немного боится.

Через несколько минут появились Джек и Шон.

— Сэм, большое тебе спасибо.» Шон заговорил, как только он появился. Его лицо все еще немного бледно-явный признак того, что он оправился от ран. Сэм только улыбнулся, ничего не ответив.

— Что это значит?» Фрейя, будучи Фрейей, спросила прямо, в то время как остальная часть их группы становится немного любопытной. В конце концов, Шон, один из самых высокопоставленных участников вступительных экзаменов, несколько знаком с ними, и они знали, что у него было какое-то партнерство с Сэмом на вступительных экзаменах. Сначала они были удивлены, что Шон не смог попасть в команду, а теперь он ни с того ни с сего благодарит Сэма, и это вызывает у них любопытство.

— Ничего особенного, Сэм сказал, что я могу поехать с вами в город Фалькон-клифф. Хотя, возможно, у меня не будет шанса принять участие в турнире. Я могу подбодрить вас, ребята, и расширить свой кругозор.» — сказал Шон со своей фирменной ухмылкой.

— Кто сказал, что ты можешь тащиться за мной? Вы вообще спрашивали моего разрешения?» Внезапно голос прервал его сзади, привлекая внимание группы, и они увидели Эйзена вместе с двумя людьми, которые остановили Сэма вчера.

— Я командир группы. Вы спрашивали у меня разрешения привести кого-нибудь?» — спросил Эйзен, направляясь прямо к Сэму с высокомерным взглядом. Ему восемнадцать лет, и он, естественно, немного выше Сэма, поэтому он хотел запугать его своим ростом и своей культурой. Но все, что он получил в ответ, было беспечное выражение.

Никто не отреагировал на его заявление, и все, казалось, намеренно игнорировали его в группе Сэма, и они просто продолжали болтать, как будто его там вообще не было. Ситуация внезапно стала неловкой для него и его лицо покраснело от смущения и гнева и как раз в тот момент, когда он собирался взорвать свою вершину…

— Кажется, здесь все собрались.» Раздался голос Директора, и вместе с ним за ним последовал еще один человек, что удивило всех, и этот человек был не кто иной, как городской лорд Старвуд-сити. Все начали кланяться и приветствовать его.

— Приветствую. Городской лорд.»

— Приветствую. Городской лорд.»

— Приветствую. Городской лорд.»

— Приветствую. Городской лорд.»

Но всегда есть исключение, и это Сэм даже не взглянул на него.

Он вообще не стал возиться с ними, а просто подошел к дверце кареты, которая находится посередине, и открыл ее. Увидев это, все подумали, что он собирается открыть его для городского лорда. Но они не могли ошибиться больше, так как Сэм сразу же вошел после того, как открыл дверь, оставив их ошеломленными. Прежде чем они смогли выйти из оцепенения, они увидели, как Сэм высунул голову и сказал:

-Филип, Джек, Шон, дамы, поднимайтесь на борт, чего вы вообще ждете?» — спросил он так, словно других людей здесь нет.

Директор посмотрел на Сэма и мысленно выругался. Сэм посмотрел на него и вызывающе ухмыльнулся. — Ты хотел получить бесплатную поездку, и ты думаешь, что я просто соглашусь обобрать тебя деньгами? Я заставлю тебя стиснуть зубы от смущения», — подумал Сэм, входя внутрь.

Городской лорд тоже неловко стоял в тишине. Он понимал холодное обращение Сэма. Кого он может винить в этом? Остальные товарищи по команде все удивлялись, не зная, как реагировать, как вдруг голос прервал их мысли.

-СЭМ, ТЫ ИДИОТ. КАК ТЫ СМЕЕШЬ НЕ УВАЖАТЬ ГОРОДСКОГО ЛОРДА И ДИРЕКТОРА? НЕМЕДЛЕННО СЛЕЗАЙ И ИЗВИНИСЬ, — яростно взревел Эйзен, бросаясь к дверце кареты.