Глава 769 — Ловушка для отвода

Сэм сейчас плавает или почти ползет по дну моря со своей трансформацией водной стихии. Он был чрезвычайно быстр, пока не покинул зону, где выделил весь яд, но после того, как он покинул зону, он слился с морским дном и начал медленно двигаться.

Пока он двигался, два морских человека подошли к ядовитой зоне в спешке, чтобы посмотреть на этот переполох. Эти твари не совсем сильны. Все они являются животными начальной стадии, До трансцендентной стадии, и даже некоторые животные стадии зарождения.

Они чрезвычайно слабы. Их главная цель состоит в том, чтобы остановить врагов, которые могли проникнуть внутрь, и держать их занятыми, посылая сообщение Морскому народу, чтобы они могли прийти и разобраться с врагом.

И за многие годы ни один эльф или человек не заходил в воду, поэтому они стали немного расслабленными. Но все же они выполнили приказ до конца и пришли проверить.

Когда они увидели, что цвет всей области изменился и был заполнен разбавленной кровью вместе с фиолетовым ядом в воде, они нахмурились и поплыли быстрее, но они не вошли в зону сразу.

Весь яд медленно растворяется в воде, и с течением времени он растворится до такой степени, что станет неэффективным.

Последствия будут сведены к ничтожно малому состоянию, но морской народ этого не знает. Один из них попытался его проверить и протянул руку в ядовитую зону.

Он почувствовал покалывание, когда отвел руку назад, и его предплечье стало полностью фиолетовым, и оно медленно распространяется по его коже и плоти.

Два морских человека в тревоге поплыли назад и решили встретиться со своей командой и доложить о ситуации. Они не видели ни единого следа зверей вокруг, так что они все равно очень обеспокоены тем, что произошло.

Все это время два морских народа даже не разговаривали. Нет ни голоса, ни движения рта. Они просто смотрели друг на друга, и, казалось, между ними существовала телепатия.

Группа вернулась к своей команде и вернулась с группой морских людей. Командир группы внимательно изучил ситуацию. Он посмотрел на горизонт, и оттуда к нему подплыла рыба, которая поплыла в ядовитую зону.

Как только рыба вошла в зону, яд просочился внутрь, и кожа начала разъедать. Рыба очень слаба с самого начала, и теперь она находится в присутствии яда гидры, она не должна была выжить, да и не выжила.

Командир группы жестом подозвал остальных после того, как увидел эффекты, и все они окружили ядовитую зону и начали впрыскивать свою энергию.

Они находятся в строю, и энергия водной стихии начала выталкивать яд обратно в центр.

Судя по всему, яд и вода, казалось, были отделены друг от друга, и вскоре он был сконцентрирован в небольшой шар из яда и крови, окруженный водой. В воде не было разбавлено ни капли.

Командир команды жестами дал еще несколько инструкций, вокруг ядовитого шара образовался небольшой пузырь, и по мановению руки он полетел к командиру команды.

Командир команды держал в руке водяной пузырь и еще раз проинструктировал команду, когда они поплыли прочь.

Тем временем Сэм вскоре наткнулся на другую баррикаду. Есть куча рыб ската, которые в десять раз больше обычной рыбы ската.

Одно жало было бы подобно большому копью, вонзающемуся прямо в тело.

Вокруг нет других существ, и кажется, что рыбы-единственные наблюдатели здесь.

Сэм решил собрать несколько из них и хранить в божественном измерении. Но для этого ему также пришлось создать еще одно большое озеро и наполнить его соленой водой. Только Мия, которая имеет превосходную родословную, может выжить как в обычной воде, так и в морской.

Не всякий зверь способен на такое. Но прежде чем он это сделает, Сэм должен найти способ разорвать контракт между рыбой и людьми.

К счастью, Сэм сейчас не находится в зоне их восприятия, и он интересуется этими животными, в отличие от крабов. Поэтому он сохранил свою секретность и выпустил Призрака.

Призрак действительно может быть полезен в таких случаях.

Призрак находится в своей призрачной форме и начал атаковать каждый луч Жала, и, к удивлению Сэма, никаких контрактов не заключено. В их морях сознания нет никаких духовных отпечатков.

Для Сэма это очень важно. Он все равно не хочет, чтобы они были домашними животными, поэтому даже не стал утруждать себя заключением контрактов, он выпустил Мию, и они оба усмирили их обезболивающим ядом и бросили в божественное измерение.

С простой мыслью о Сэме и твердой пятнадцатиминутной концентрацией, в божественном измерении уже образовалась приличная площадь бассейна, и Сэм собрал морскую воду, пока плавал, медленно превращая бассейн в большое озеро.

Если бы он высосал большое количество воды из одного и того же места одним выстрелом, в воде возникло бы некоторое возмущение, которое привлекло бы ненужное внимание.

Всю ночь Сэм занимался одним и тем же.

Он двигался от одного места к другому в пределах глубоких вод и встречал одну группу за другой морских существ.

Если ему не нравились звери, он убивал их, а если они ему нравились, он хранил их.

Для него все шло гладко.

Но не для Морского народа.

Они начали замечать аномалии в разных местах.

Они уже разозлились и обеспокоены внезапным взрывом в воде. Они подумали, что эльфы, возможно, бросили какое-то дальнобойное оружие, которое действует как ловушки в воде, и отступили, просто чтобы проверить их и быть осторожными.

Но как только они исчезли, мелководье превратилось в сплошное месиво. Все их наблюдатели-морские твари-исчезают.

Они исчезают, оставляя только большую площадь, полную разбавленного яда. Несколько групп людей пришли туда, проверили ситуацию, собрали яд точно так же, как и первая группа, и вернулись, чтобы доложить своему начальству.

Когда начальство узнало о ситуации и о том, как исчезают все наблюдатели, которые у них были, они почувствовали, что люди что-то планируют, и стали бдительными. Они начали готовиться к неминуемому нападению.

Но прошла целая ночь, наступило утро, и все же это нападение так и не произошло.

Сэм проплыл в районе между мелководьем и глубоководьем, где размещено большинство этих наблюдателей, и собрал неплохой улов. У него может быть действительно хорошая еда из морепродуктов, которой он давно не ел.

Но сейчас было не время думать о еде. Сейчас он ищет подходящее место. Он знал, что бдительность морского народа будет усилена, и к утру поисковые отряды обязательно перевернут мелководье вверх дном. Ему будет трудно спрятаться.

Даже если он не совсем настроен прятаться, это все же лучше, чем быть пойманным так скоро.

Его нынешняя цель-найти подходящее место для прорыва в более глубокие воды, где морской народ определенно останется.

Он также хочет испытать на них свое оружие. Поэтому, прежде чем послать поисковую группу, он решил оставить несколько ловушек в том районе, где сейчас плавал.

Но до самого рассвета он так и не нашел подходящего места.

К рассвету он уже на другой стороне этого кольца, там, где кончается морской берег с городом и большие скалы начинают отгораживать сушу от моря.

Есть большой риф, который Сэм мог бы легко использовать, и есть еще один риф поменьше поблизости, который действительно может послужить отличным отвлекающим маневром.

Сэм достал свои ядовитые гранаты, подплыл к небольшому рифу и начал расставлять ловушки. Он не использовал чрезвычайно технические ловушки или какие-то формации, он использовал чрезвычайно старомодные трюки.

Он держал гранаты таким образом, чтобы они могли сработать, как только поблизости раздастся взрыв.

Между тем, он также создал свои собственные следы на морском дне.

Несмотря на то, что трудно оставлять такие вещи, как следы ног и тому подобное под морским дном, есть другой способ.

Он вытащил несколько трупов крабов и других существ, похожих на моллюсков, и бросил несколько маленьких кусочков раковины вокруг рифа, а некоторые части поместил рядом.

Кроме того, он просто расколол пару пузырьков с ядом внутри рифа, когда он распространился повсюду, а также разбил пузырек с кровью зверя и пошел в большой риф, чтобы спрятаться.

Несмотря на то, что два рифа находятся на видимом расстоянии друг от друга и считаются близкими, большой риф создавал слепое пятно из-за своей формы и покрывал большую площадь от стены утеса.

Но маленький риф занимал лишь небольшую площадь, да и то слишком близко к стене утеса.

Все, что ему нужно, — это отвлечение на работу, и довольно скоро время пришло.