Роман Возвращение секты горы Хуа Глава 1016
Подол халата Боп Чон развевался на сильном ветру.
Его взгляд был устремлен на корабли, плывущие по реке Янцзы. Флот на первый взгляд выглядел неторопливым.
Но Боп Чону они показались похожими на волчьи зубы. Острые зубы, которые могли в любой момент броситься на него и укусить за шею.
"Хм."
Глаза Боп Чона сильно потемнели.
Прошло почти десять дней с момента окончания инцидента на острове Цветущей сливы. Однако Evil Tyrant Alliance не укусил ни одну из лодок на реке.
Пираты изначально были группой, которая зарабатывала на жизнь грабежом людей, проходящих через реку. Для водной крепости было бы большой потерей сохранить эти корабли, а не грабить их.
Однако Evil Tyrant Alliance не атакует эти корабли, несмотря на потери. Вот почему Боп Чон тоже не мог действовать. Он не мог ослабить свою защиту, пока враг не вложил свои мечи в ножны.
«…Чан Иль Со».
Ненавистное имя лилось из уст Боп Чонга. За рекой, ясно видный, находился лагерь Myriad Man Manor, где он должен был находиться.
Объявление
Шаг. Шаг.
Боп Кай медленно приблизился к нему сзади, пока Боп Чон смотрел на реку темными глазами.
«Банджан. Пришли ответы от Десяти Великих Сект».
Боп Ке мягко намекнул, но Боп Чон никак не отреагировал, услышав это.
«…Панджан».
Только после того, как Боп Чон позвал его еще пару раз, Боп Чон наконец взглянул на него.
«Что они говорят?»
«В целом… многие выразили намерение направить поддержку Янцзы».
У Боп Чона была странная улыбка.
«Но они не уточнили, когда и в каком объеме окажут поддержку, не так ли?»
Объявление
«…Да, Банджан».
Гнев медленно нарастал на лице Боп Кая, когда он ответил:
Обещания без конкретных деталей — это просто пустые обещания, которые могут быть изменены в любой момент. Несмотря на то, что ситуация дошла до этой точки, они все еще подстраховываются.
«Конечно, они бы это сделали».
Но Боп Чон лишь равнодушно кивнул головой, словно зная, что так и будет.
«А как насчет части «Альянс Небесных Товарищей»?»
«В целом они прислали ответ, что разделяют глубокие сомнения относительно действий Небесного Товарища Альянса».
«Глубокое сомнение…»
Боп Чон тихонько усмехнулся.
Сомнение. Какой удобный термин.
Если бы Небесный Товарищ Альянс заключил некий тайный договор с Злыми Сектами, они могли бы утверждать, что были подозрительны все это время. Если нет, они могли бы просто сказать, что рады, что их подозрения были необоснованными.
Равнодушные. Да, они всегда были равнодушны по любому вопросу.
«Панджан».
«Все как и ожидалось».
Когда Боп Чон слегка покачал головой, из уст Боп Кея вырвался вздох.
«Как вам удаётся сохранять такое спокойствие?»
«Хм?»
В голосе Боп Кая явно слышалось негодование.
«Конечно, я не говорю, что мы все сделали правильно. Несомненно, были ошибки и аспекты, которые могли привести к недопониманию».
«…»
«Но, по крайней мере, мы здесь, на Янцзы, противостоим Альянсу Злых Тиранов, не так ли? Что мы должны думать о безразличии, которое они нам демонстрируют?»
Боп Чон посмотрел на Боп Чон и улыбнулся.
«Вы чувствуете обиду?»
"…Я…."
«Нет нужды в обиде. Люди по природе своей таковы. Колючка в собственном пальце причиняет ужасную боль, но смерть человека за тысячи миль от тебя не вызывает никаких эмоций».
Боп Кай поджал губы.
Их методы, возможно, были неверными. Но они все равно пришли сюда с добрыми намерениями. Для Боп Кая ответ, который они получили, показался слишком суровым по отношению к их доброй воле.
«Итак, Банджан говорит, что мы должны просто смириться с этим?»
Боп Чон улыбался и задавал вопросы вместо ответов.
«Как ты думаешь, что нам следует делать?»
«…»
Боп Кай на мгновение лишился дара речи, уставившись на Боп Чона.
Когда инцидент на острове Цветущей сливы был в самом разгаре, Боп Чон потерял самообладание. Но теперь, всего за несколько дней, он, похоже, восстановил часть самообладания, которое у него было в прошлом.
«Это проблема. Действительно проблема. Что делать с теми, кто не хочет слушать?»
Боп Чон пробормотал что-то себе под нос, глядя на реку.
«Прежде всего, снова отправьте письма, чтобы постоянно информировать их о ситуации здесь, и продолжайте запрашивать поддержку. Если возможно, было бы хорошей идеей также отправить запрос, чтобы конкретно указать, какая поддержка будет предоставлена».
Это была подробная инструкция. Но даже услышав эти слова, Боп Кай мог только вздохнуть.
«…Панджан. Даже если мы так скажем, они что-нибудь предложат?»
«Они ничего не предложат. Но это неважно».
"Да?"
Боп Чон начал говорить что-то неожиданное.
«Люди, наблюдающие за пожаром на другом берегу реки, никуда не торопятся. Возможно, они даже с удовольствием наблюдают за горением».
«…»
«Для них мы теперь просто люди, которые бегают и пытаются потушить пожар на другом берегу реки. У них не должно быть причин торопиться».
Боп Чон на мгновение замер, а затем посмотрел на Боп Чона.
«Знаете, что заставляет этих людей внезапно почувствовать срочность?»
«…Я не уверен, Банджан».
«Это нужно для того, чтобы дать им знать, что огонь может пересечь реку».
Боп Чон торжественно пропел.
«Пожар за рекой — это развлечение, потому что он не представляет для меня никакой угрозы. Но пожар у моих собственных ног уже не развлечение. Потому что этот огонь может сжечь мой дом, мои поля и в конечном итоге мою семью и меня».
Боп Кай молча кивнул.
Конечно, причина, по которой Ten Great Sects не реагирует должным образом, отчасти в том, что контроль Шаолиня ослаб. Однако более фундаментальная причина в том, что они не могут принять существование Evil Tyrant Alliance как реальную угрозу.
«Эти три года все испортили».
Если бы Чан Ильсо убил и уничтожил всех, кто был там во время катастрофы на реке Янцзы, Evil Tyrant Alliance, возможно, даже не существовал бы сегодня. Оставшиеся Праведные Секты, должно быть, попытались искоренить Evil Tyrant Alliance любыми возможными способами.
Однако Чан Ильсо оставался в Каннаме три года и тихо накапливал власть. В какой-то момент, долгое время, казалось вполне естественным, что Альянс Злых Тиранов существовал за рекой.
Итак, это стало привычным. Существование пламени, горящего по ту сторону реки.
То, что знакомо, больше не кажется угрозой. Так что, сколько бы Шаолинь ни кричал отсюда, они этого не услышат.
«Разве мы не должны сообщить им, Боп Чон? О том, насколько опасно пламя Альянса Злых Тиранов».
«Да. Мои мысли были такими же».
"…Да?"
Боп Кай слегка наклонил голову на спокойный голос Боп Чонга. Ответ показался немного странным…
«До недавнего времени, конечно».
И это подтвердило, что последующие слова Боп Чона были поняты правильно.
Боп Чон продолжил. Его голос слегка изменился.
«Однако в последнее время я начал думать, что, возможно, это я ошибался».
"…Что ты имеешь в виду?"
«Возможно, дело было не в том, что они не понимали, насколько сильным было пламя».
Боп Ке все еще не понял всего, что сказал Боп Чон. Кто не поймет, насколько опасен Evil Tyrant Alliance?
«Вопреки тому, что я думал, они, похоже, даже забыли, что такое огонь».
«Панджан?»
Уголок рта Боп Чона слегка дернулся.
«Да. Это был мир без огня с самого начала. Достаточно долго, чтобы они забыли, что такое бедствие. Нет, правильнее было бы сказать, что это был мир, в котором существуют остаточные пожары, но страшных пожаров не было».
«…»
«Вот почему они забыли. Что такое огонь. И почему его следует бояться».
Глаза Боп Кея, смотрящие на Боп Чонга, были полны сомнений. В это время Боп Чонг посмотрел на Боп Кея. Глаза были жутко темными.
«Боп Кай».
Боп Кай вздрогнул и склонил голову.
«Да, Банджан».
Мягкий голос раздался от Боп Чонга. Он был медленным и нежным, словно утешая ребенка.
«…Знаете ли вы, как научить человека, который не знает, что такое огонь?»
"Хорошо…"
«Чтобы они это почувствовали».
На мгновение Боп Кай почувствовал, как по его спине пробежала дрожь. Боп Чон спокойно продолжил.
«Чтобы они узнали из первых уст, насколько горяч огонь, как больно, когда огонь касается твоей руки, что происходит, когда твоя плоть начинает гореть в пламени».
«Ба-Банджанг».
"Конечно!"
Боп Кай попытался что-то сказать, но Боп Чон решительно прервал его.
«Будет больно. Будет больно. Но… Разве мы не сможем помешать людям глупо лезть в огненную яму, не зная, что такое огонь?»
«…»
Боп Кай замолчал, словно потерявший голос.
Очевидно, что слабая улыбка на лице Боп Чонга и доброжелательный и нежный голос были тем же самым. Однако Боп Ке почувствовал ясный луч злобы в таком Боп Чонге. Такой холодный, что, казалось, замораживал сердце.
Боп Чон улыбнулся Боп Кею.
«Мое слово кажется слишком резким?»
«Ба-Бангджанг. Я просто…»
«Возможно, это сурово. Но чтобы быть Буддой, не нужно бояться потерь».
Боп Чон принял стойку Банчжан по отношению к Боп Ке. Это была уникальная форма Шаолиня, где была поднята только одна рука, а не две ладони обеих рук.
«Почему Шаолинь усыновил Баньчжана (??(半掌)/полупальмы)?»
Это был случайный вопрос. Боп Кай, естественно, знал ответ на этот вопрос. Если кто-то принадлежит Шаолину, он должен знать.
«…В честь Второго Патриарха (??(二祖)»).
"Верно."
Боп Чон молча кивнул.
Корни Шаолиня восходят к Бодхидхарме, но его духовное начало и завершение принадлежит Второму Патриарху, Хега (慧可), в то время как завершение его боевого искусства принадлежит Шестому Патриарху (六祖), Хеныну (慧能).
Разве нынешний Шаолинь не является местом, где все это продолжалось?
«Второй Патриарх отрубил себе руку, чтобы достичь просветления».
«Да, Банджан».
«Другими словами, чтобы достичь великого просветления, нужно быть готовым легко отказаться от руки».
«…»
«Это будет не просто история, которая касается только тех, кто принадлежит к буддийской общине. Иногда, чтобы получить что-то большее, нужно быть готовым понести меньшие жертвы».
Боп Кай ничего не мог сказать.
Среди нежной атмосферы Bop Jeong таилось необъяснимое давление. Было трудно даже дышать.
Боп Чон, принявший позу Банчжан, закрыл глаза, словно приводя мысли в порядок. Затем, через некоторое время, он снова открыл глаза и сказал:
«Просто дайте им знать. Этого должно быть достаточно».
«…Да, Банджан».
«Отправить ответ».
"Да."
Боп Кай низко поклонился и отступил. Каким-то образом он почувствовал настоятельную необходимость как можно скорее сбежать оттуда.
Когда он уже собирался уходить, Поп Чон, не отрывая глаз от реки Янцзы, тихо спросил:
«Как дела на горе Хуа?»
Боп Кай остановился и осторожно ответил.
«Похоже, они обосновались неподалёку и остановились у семьи Тан. Кажется, никаких существенных перемещений не наблюдается».
«А как насчет рыцарского меча горы Хуа?»
«…Похоже, он недавно обучал молодых воинов меча семьи Намгунг».
«Он инструктирует Намгуна?»
"Да."
Взгляд Боп Чона слегка переместился вверх.
«…Этот ребенок решил взять Намгунга под свое крыло».
«…»
«Вы можете идти».
С этими словами Боп Чон остался неподвижен. Все, что он мог делать, это смотреть на реку Янцзы, текущую бесконечно и равнодушно.
Боп Кай, который некоторое время наблюдал за этой сценой, был глубоко опечален и отступил.
Глаза Боп Чона, оставшегося в одиночестве, были наполнены сверкающим отражением реки Янцзы.
«…Говорят, что мир несправедлив».
На его губах появилась пустая улыбка.
«Амитабха…»
Наконец, когда он закрыл глаза, больше ничего не было видно.