Глава 1101

Роман Возвращение секты горы Хуа Глава 1101

«Кыунг».

Хён Ён оттолкнулся от одеяла и сел. Он привычно повернул голову, чтобы посмотреть в окно, и слегка нахмурился.

«Солнце взошло?»

Сегодня он немного проспал.

Обычно не бывает такого понятия, как «переспать», но когда ученики отправились в Каннам, они не спали всю ночь, не смыкая глаз, в течение нескольких дней и ночей, и накопившаяся усталость, казалось, обрушилась на них всех одновременно.

«Айгу, мои суставы».

Он похлопал себя по плечу. Хотя он овладел боевыми искусствами и имеет ухоженное тело, возраст был тем, что он не мог победить.

Он полностью снял одеяло и сел на месте, скрестив ноги. Закончив привычные дыхательные упражнения, он встал и переоделся.

"Хм."

Прежде чем выйти на улицу, он ненадолго закрыл глаза.

Гора Хуа переживает один успех за другим. Но именно из-за этого им пришлось быть еще более бдительными.

Благословение (?(福)) всегда приходит с несчастьем (?(禍)). Если они становятся высокомерными или опьяненными успехом, они неизбежно заплатят цену.

«Мы должны быть осторожны».

Это было то, что младшие ученики могли легко пропустить. Как старший, он был обязан быть осторожным и направлять их.

Хён Ён слегка озорно улыбнулся.

«Тогда, может, попробуем сегодня найти какую-нибудь ошибку?»

Хён Ён, который сегодня решил стать призраком ради учеников, решительно открыл дверь и вышел наружу. Однако его решимость полностью рухнула менее чем за пятнадцать минут.

«…Что все это значит…»

Хён Ён пробормотал что-то с ошеломленным выражением лица, стоя у входа в поместье.

Гора багажа загораживала ему обзор. Что-то неопознаваемое было свалено в кучу не только внутри усадьбы, но и у входа в усадьбу, и за ее пределами.

«…Магио сюда вторглись или что? Мы эвакуируемся?»

«Н-нет. Это не то…»

— ответил Пэк Сан, вытирая холодный пот со лба.

«С раннего утра люди стекаются сюда, чтобы выразить свою благодарность за победу над Магё…»

«Эт-это?»

"Да."

«Все это?»

Зрачки Хён Ёна сильно задрожали, словно их поразило землетрясение.

Когда он взглянул на сложенные пакеты, он схватился за затылок, прежде чем успел увидеть его конец.

«Айго, моя шея…!»

«С тобой все в порядке?»

«…Это все?»

«Внутри больше нет места для хранения вещей, поэтому ученики сейчас складывают вещи снаружи поместья».

"Что?"

В глазах Хён Ёна вспыхнула искра.

«Ты что, с ума сошла! Ты с радостью все это приняла? Ты загребаешь деньги, а потом бездумно приняла то, что принесли эти бедные простолюдины, которым и так нелегко выжить?»

Пэк Сан в ужасе энергично замотал головой.

«Айго, старейшина. Это возможно? Конечно, я отказался, сказав, что все в порядке. Но они настояли, сказав, что это самое меньшее, что они могут сделать для спасения своих жизней. Что я должен был сделать?»

«…Настаивал?»

«Они сказали, что это не так уж много, и спросили, почему мы не принимаем это. Они даже спросили, неужели их жизни стоят так мало. Что я мог на это сказать? Как бы я ни пытался отказаться, они просто бросили это и убежали…»

«…Хо, хохо».

Хён Ён рассмеялся, посчитав ситуацию абсурдной.

Получение подарков из разных мест не было чем-то новым для горы Хуа. Хён Ён тоже видел это много раз. Но это и это разные вещи.

Дары, которые до сих пор приходили на гору Хуа, были отправлены влиятельными фигурами в Шэньси, чтобы завоевать расположение горы Хуа. Даже в лучшем случае их было трудно рассматривать как чисто сердечные дары. Грубо говоря, это были взятки.

Но разве значения вещей, нагроможденных здесь, не совершенно различны?

Гора Хуа скоро покинет реку Янцзы и отправится в далекую Шэньси. Что местные могут получить, заискивая перед ними?

Это значит, что все эти вещи действительно были подарены местными жителями в знак чистой благодарности.

«Хохохо…»

Хён Ён рассмеялся, значение которого было трудно угадать, и, словно одержимый, подошел к куче багажа и распаковал один из предметов внизу.

Аккуратно упакованный мешок был заполнен зерном, которое не представляло особой ценности. Хён Ён молча посмотрел на него и осторожно потрогал кончиками пальцев.

«…Эта драгоценная вещь…»

Редкие подарки, отправленные влиятельными фигурами, могут быть дорогими, но они не могут быть «драгоценными» для Хён Ёна. Какой смысл может быть у тех, у кого есть лишние деньги, отправлять подарок в качестве небольшого жеста?

Но это зерно было другим.

Жители региона реки Янцзы наконец-то вырвались из тисков водной крепости. Это люди, которым каждый день приходится с трудом сводить концы с концами. Эти люди из благодарности принесли зерно, которое им понадобится, чтобы пережить зиму.

Как это зерно может считаться менее ценным, чем эти богатства?

«Там много мелочей, но большинство из них съедобны».

«…»

«Но их так много, что их трудно хранить. Нам нужно найти подходящего торговца, чтобы продать…»

«Что, этот панк?»

Хён Ён резко повернул голову. В его глазах был гнев, когда он посмотрел на Бэк Сана.

«Продать что?»

«Зерно…»

«Этот парень что, сошел с ума?»

Глаза Хён Ёна налились кровью.

«Знаете ли вы, что это такое! Вы знаете, что это такое, и все же пришли к такому решению! Вы думаете, что можете обменять это на деньги? Здесь так много паразитов, которые едят так много, что выглядят как братья коровы, так что просто дайте им съесть все! Зачем вам это продавать!»

"Э-старейшина-ним. Мы можем хранить зерно, но как быть со свежим мясом и овощами? Они скоро испортятся…"

«Съешь всё!»

Когда Хён Ён изрыгнул огонь изо рта, Пэк Сан молча закрыл рот.

«Съешьте все до последней крошки! Если что-то останется, вы все умрете!»

Лицо Бэк Сана побледнело.

Конечно, эти люди здесь главные виновники, которые навредили желудку Хён Ёна, съев в пять или шесть раз больше, чем среднестатистический мужчина. Но даже так, как возможно съесть всю еду, которая могла бы заполнить десять огромных амбаров, за несколько дней?

«Н-нет…»

«Тишина! Начинай кормить их сегодняшним обедом! Заставь их съесть всё!»

«…»

"Вы понимаете?"

«Да, да…»

«Тск».

Хён Ён неодобрительно цокнул языком и посмотрел на сложенные подарки новыми глазами.

Ну… молодым ученикам это может быть трудно понять.

Для некоторых рыцарство — это вопрос выбора, но для других это отчаянная мечта, слишком ослепительная, чтобы на нее даже смотреть.

Когда гора Хуа была на грани обрушения в прошлом, Хён Ён даже не мог мечтать о совершении рыцарских поступков. Для некоторых, с их способностями, это было бы просто чем-то, что они могли бы сделать, если бы это не было слишком хлопотно, но для Хён Ёна и других старейшин, идея жизни странствующего рыцаря-боевика была чем-то, что было просто слишком ослепительным.

Выдержать эту трудную жизнь им позволила тщетная надежда на то, что однажды они тоже будут сражаться за страдающих простолюдинов и распространять имя горы Хуа как люди Канхо.

Это была надежда, от которой они мало-помалу отказывались каждый раз, когда волосы, отражавшие их тоску, постепенно становились седыми, и каждый раз они понимали, что молодость не длится вечно.

Хён Ён осторожно положил зерно, которое он гладил.

«…Я не ошибся».

"Да?"

"Ничего."

Хён Ён ответил прямо и повернул голову. Он не хотел, чтобы его ученики видели его лицо прямо сейчас.

«Итак, есть ли еще люди снаружи, которые приходили в гости?»

«Так что, там еще есть люди?»

«Да. В настоящее время ученики получают свои товары».

"Пойдем."

"Да!"

Бэк Сан быстро шагнул вперед. Следуя за ним, Хён Ён вскоре увидел выстроившихся в ряд людей, несущих различные узлы.

Отстояв очередь, крупный мужчина наконец добрался до учеников и, фыркнув, протолкнул вперед предметы, которые он нес.

«Я не знаю, едят ли даосы мясо, но я не смог придумать ничего другого, поэтому взял это».

«Спасибо. Мы едим мясо».

«Это облегчение».

Крепкий мужчина грубо передал сверток ученикам, едва не швырнув его в них.

«…Кажется, это много».

«Ничего особенного!»

«Та-спасибо».

В ответ на его резкое отношение ученики вытерли пот со лба и приняли сверток.

"Где вы живете…"

«Этого знать не обязательно. Какая тебе польза от этого знания?»

«…А, да».

Мужчина обернулся, как будто ни о чем не жалея, но вместо этого взглянул на ученика горы Хуа.

"Спасибо."

Чон Сан, получивший сверток, озадаченно посмотрел на мужчину.

«У меня старая мать. Если бы ей пришлось искать убежища, она бы не смогла выдержать сильный ветер снаружи, поэтому она бы застряла здесь и умерла».

«…»

«Благодаря тебе мы выжили. Спасибо».

Чон Сан, который некоторое время тупо смотрел на него, затем широко улыбнулся.

«Мы сделали только то, что должны были сделать».

"Хм."

Мужчина кивнул, резко повернулся и пошел прочь большими шагами.

Хён Ён уставился на спину мужчины, а затем перевел взгляд в сторону. Дно свёртка было мокрым, вероятно, от свежего мяса.

«…Пэк Сан».

«Да, старейшина».

«Идите и позовите больше учеников. Погода холодная, а очередь слишком длинная. Если мы не можем отказать, то должны хотя бы сократить время, которое они там проводят, стоя там».

«Да? Но Чон Мён избивает детей… Нет, он больше не пошлёт, потому что он тренирует учеников, верно?»

«Просто скажите, что я им позвонил. Нет, приведите Чон Мёна и всех, кто тренируется, и пусть они начнут получать товар».

«Обучение…»

"Торопиться."

«Да! Старейшина».

Бэк Сан ворвался внутрь. Неважно, насколько Чон Мён ублюдок, он не станет оспаривать приказ главы секты и старейшины Хён Ёна, так что проблем не будет.

Хён Ён молча наблюдал за людьми, стоящими в очереди.

Мужчина со спутанными волосами, старуха, согбенная от возраста, и матери, держащие за руки своих детей огрубевшими руками, — все они стояли с чем-то в руках и смотрели на учеников горы Хуа глазами, полными восхищения.

"Этот…."

Хён Ён собирался что-то сказать, но потом снова закрыл рот. Когда он собирался повернуть голову, чей-то голос пронесся мимо его ушей.

«Разве это не выглядит красиво?»

Хён Ён оглянулся и грубо сказал:

«Когда вы приехали?»

«Всего лишь минуту назад».

Хён Чжон тепло улыбался, глядя на него.

«У лидера секты наверняка много свободного времени. Что вы проделали весь этот путь, чтобы увидеть?»

«Неважно, насколько вы заняты, есть вещи, которые вам нужно увидеть».

«Тогда почему бы вам не протянуть руку помощи?»

Хён Чжон тихо рассмеялся над словами Хён Ёна.

«Это не нас им нужно видеть. Разве не так?»

Хён Ён также молча кивнул в ответ на эти слова.

«Рыцарство — это то, что не должно осуществляться с ожиданием взаимности. В тот момент, когда вы ждете чего-то взамен, это становится сделкой, а не рыцарством».

«…»

"Но…."

Хён Чжон продолжил.

«Если это такая награда… Да, ее стоит получить».

Хён Ён только поджал губы. Он не мог открыть рот, боясь сказать что-то глупое.

В этот момент они увидели, как издалека, тяжело дыша, подбежали ученики.

«Это работа!»

«Чёрт возьми! Приступаем к работе!»

"Позвольте мне это сделать! Пожалуйста, позвольте мне это сделать!"

Хён Ён расхохотался, увидев, как ученики взволнованно бегут, словно работа была лучше тренировок, а Чон Мён плетётся сзади с надутым ртом.

«Двигайтесь быстрее! Ленивая толпа!»

Яркий голос Хён Ёна был полон жизненной силы, которую было трудно найти уже некоторое время.