Глава 1102

Роман Возвращение секты горы Хуа Глава 1102

«К-кашель».

Пэк Чон задрожал.

Его руки, пропитанные ядом, уже некоторое время дергались. Но даже если бы яд не проник в его тело, он бы все равно трясся. Он был настолько истощен, что у него не осталось никаких сил.

"Кашель!"

Пэк Чон, который несколько раз сухо закашлялся из-за попавшего в него яда, с трудом поднял голову и посмотрел на небо.

Он взглянул на небо, которое уже темнело, а затем, с большим усилием, сумел поднять меч над головой.

И голосом, еле держащимся за жизнь, он слабо воскликнул:

«Мы победили…»

Прежде чем он успел договорить, тело Пэк Чона рухнуло вперед.

«Мы… победили…»

Стук.

Последний оставшийся человек рассыпался, как старое гнилое дерево.

Это была сцена, в чем-то комичная, а в чем-то трагичная.

Среди тех, кто сражался изо всех сил, словно собирался уничтожить тренировочную площадку, не осталось ни одного стоящего. Независимо от того, была ли это секта горы Хуа или семья Тан, все лежали на земле, стонали или были без сознания с пеной у рта.

"Фу…"

«Похожий на собаку…панк…»

"Убийство…"

Даже среди стонов время от времени слышались ругательства. Трудно было сказать, восхищаться их упорством или жалеть их.

Чон Мён, который безучастно стоял в углу, наблюдая за происходящим, медленно повернул голову.

«Я думаю, все кончено?»

«…»

«Гаджу-ним?»

«…»

"Привет?"

Брови Тан Гун-ака дернулись. Даже уголки его глаз и рта слегка дрожали.

"Это…."

Зубы Тан Гунака невольно стиснулись, когда он говорил.

«…кажется, так».

Он явно пытался казаться спокойным, но скрежет зубов выдавал его разочарование. Было очевидно, что он был глубоко недоволен тем фактом, что они снова проиграли, несмотря на то, что собирались для новой попытки.

«Хм. Кажется, этого было недостаточно?»

«…Они могут умереть».

«Это действительно то, что вы должны говорить?»

«…Если даже я говорю, что это плохо, значит, это действительно плохо».

При этих словах Тан Гун-ак нахмурился еще сильнее. Казалось, если бы Чон Мён не вмешался, он бы сегодня подверг их еще одному жесткому раунду дрессировки.

«Он действительно ненормальный».

Чон Мён покачал головой и шагнул вперед. Встав перед теми, кто упал, он начал говорить.

«Так изначально…»

Он рефлекторно чешет затылок.

«Проигравшая сторона должна была тренироваться до рассвета».

«Уууууххх…»

«Айго… Айго… Я умираю… Я…»

Чон Мён покачал головой, глядя на всех этих людей, победителей и проигравших, лежащих вокруг в жалком состоянии.

«…Похоже, сейчас это невозможно, поэтому сегодняшняя тренировка заканчивается здесь. Как и было обещано, семья Тан выйдет завтра утром, а гора Хуа выйдет днем».

«…»

«Ты слушаешь?»

«…»

"Привет?"

Ответа не было. Чон Мён покачал головой и обернулся.

«…Интересно, что там происходит?»

Он глубоко вздохнул и побрел к месту, где сражались Нокрим и Намгунг.

* * *

«Я понесу его!»

«Нет, я сделаю это!»

«Я слышал, что вы пока не совсем здоровы…»

«Я в порядке! Дай мне это!»

Госпожа Чу взяла контейнер, как будто забирая его у слуги.

«Н-нет, тебе не нужно так сильно напрягаться. Мы можем это сделать».

«Нет. Я не волонтер, мне за это платят. Конечно, мне приходится много работать».

"Затем…."

Миссис Чу улыбнулась и вошла внутрь.

После визита Хён Чжона она работала в столовой усадьбы. Она все еще приспосабливалась, поэтому в основном занималась домашними делами вместо готовки, но она прикладывала все усилия во всем, что делала.

«Я не должен быть обузой».

Она понимала, что сейчас она не слишком-то помогает. Но даже если ей скажут, что она не поможет, она не хочет слышать, что она делает что-то вполсилы и пользуется жалостью других

Если человек не знает благодати, он ничем не отличается от зверя.

Речь идет о пропитании учеников горы Хуа, которая не только позволила им жить здесь, но и наняла ее, чтобы они не испытывали неудобств. Не могло быть ни малейшей степени пренебрежения.

Ради ее подрастающего ребенка.

Работа оказалась не такой тяжелой, как она ожидала, а люди, знавшие ее ситуацию, были внимательны, поэтому никаких неудобств не возникло.

Если бы была одна проблема.

Шаги миссис Чу немного замедлились, когда она вошла в кухню, держа контейнер. Она двинулась неохотно, как будто приближалась к чему-то неудобному, и осторожно поставила контейнер на стол.

И она с опаской наблюдала за сидящим там человеком.

Внушительный… Человек, который обычно привлекал внимание людей одним своим появлением.

Но миссис Чу взглянула на его лицо не потому, что он был красив. А потому, что его красивое лицо было настолько изможденным, что даже назвать его изможденным было бы несправедливо.

«…Много ешьте».

"…Спасибо…"

Да. Если и была одна проблема, так это то, что это место, гора Хуа, не казалось обычным.

«…Люди смотрят…»

Если бы она увидела эту сцену впервые, она бы, возможно, упала в обморок, подумав, что столкнулась с зомби.

Почему бы и нет? Все сидели перед столом, как трупы, с пустыми лицами и обмотанными бинтами телами.

«Хотя бы немного… Тебе следует поесть…»

"Да…."

Бэк Чон слабо кивнул головой в сторону госпожи Чу, а затем слабо поднял палочки для еды. Увидев это, госпожа Чу покинула столовую.

Пэк Чон говорил умирающим голосом.

«…Давайте поедим. Надо есть, ребята…»

«Да… Сасук».

«Нам следует… поесть…»

Ученики горы Хуа вяло передвигали свои тела и подбирали миски с рисом перед собой. Движение было настолько медленным, что даже 80-летний человек щелкнул бы языком от жалости.

Честно говоря, они не в том состоянии, чтобы глотать рис.

Но ученики горы Хуа знали по опыту. Если они сейчас пропустят прием пищи только потому, что им не хочется есть, завтра их ждут еще большие страдания.

Речь шла не только о еде, чтобы выжить; речь шла о еде, чтобы остаться в живых. Это было негласное правило на горе Хуа.

«Ой-ой-ой…»

«Фу. У меня весь рот разорван».

«Ух. Горько…»

Стоны вырывались из уст учеников горы Хуа, когда они пережевывали пищу.

Когда еда коснулась мест, где они были ранены и ранены, проклятия вырвались наружу естественным образом. Но боль во рту была ничто по сравнению с общей болью, которую они чувствовали.

«У-ух».

«Ах… Меня сейчас стошнит».

«Сасук. Меня тошнит, и я не могу глотать…»

«Фу… этот чертов яд».

Ученики горы Хуа нахмурились. Поскольку их желудки были перевернуты ядом, они чувствовали тошноту и недомогание от одного только запаха пищи.

"Нет. Эти грязные ублюдки, они действительно так сильно хотят победить? Использовать яд в спарринге…"

Это было именно тогда.

В углу большого обеденного зала, перестроенного из склада, который изначально был построен для хранения багажа торговцев, путешествующих по реке Янцзы, люди семьи Тан, которые даже не могли подумать о том, чтобы есть еду, все одновременно обратили свои взоры. Это был ответ на разговор учеников горы Хуа.

«Что? Трусливый?»

Бэк Сан понял, что он только что сказал, и запоздало прикрыл рот рукой.

«Ха. Хаха…»

Юн Джон неловко рассмеялся и попытался сгладить ситуацию.

«Ах, извините. Мы увлеклись и…»

«Вы думаете, слова — это просто слова? Если бы мы действительно трусливо применили яд, как вы думаете, кто-нибудь из жителей горы Хуа был бы сегодня жив?»

«…Чжан-а!»

Тан Чжань, вскочивший на ноги, услышал крик Тан Пэ и нерешительно сел обратно.

«Мне жаль, Хён-ним».

«Будьте осторожны. Даже если вы говорите правильные вещи, вы не должны расстраивать другую сторону. В любом случае, мы проиграли, не так ли?»

Это было очень правильное заявление.

Однако если сознание слушателя извращено, даже правильные слова будут звучать неприятно.

«…Правильные слова?»

Джо-Гол закатил глаза и бросил взгляд на Тан Пэ и Тан Чжаня.

«Айгу, я не понял. Мы были счастливы, думая, что победили, но оказалось, что мы выжили только благодаря милости семьи Тан».

«Кухум. Нет, я не это имел в виду…»

«Если ты собираешься чувствовать себя таким обиженным, почему ты просто не использовал яд правильно и не победил? Зачем жаловаться после поражения?»

"Что?"

«Гол-а! Ты слишком суров».

«Нет, Сасук! Это правда! Эти ублюдки продолжают тайно смотреть на нас свысока!»

«…»

«Разве кто-то стал престижным только из-за престижной семьи! Даже семья Намгун, которая является действительно престижной семьей, не делает то же самое, но с каких это пор семья Тан из Сычуани стала престижнее семьи Намгун?»

«Что ты сказал, ублюдок?»

В этот момент Тан Пэ не смог сдержать гнева и вскочил на ноги.

Семья Тан из Сычуани всегда была второй по старшинству из Пяти Великих Семей. Вместе с семьей Пэн из Хэбэя они не могли не иметь тонкого комплекса неполноценности по отношению к семье Намгун. Прямой укол в эту чувствительную точку заставил его гнев вспыхнуть.

«Нет. Что я сказал не так? Разве это не правда? Намгунг Со…»

Джо-Гол, говоря что-то лукавое и поворачивая голову, вдруг закрыл рот.

Он планировал взять верх, пригласив Согаджу из семьи Намгунг, но состояние Намгунг Дови, казалось, немного не в порядке. Его всегда опрятный вид исчез, а его налитые кровью глаза смотрели на кого-то так, словно он собирался убить его.

«Намгун Сохёп?»

«Айгу. Он мог убить этим взглядом».

А прямо напротив Намгун Дови, напротив него, стоял Им Собён, который почти лежал на своем стуле. Он клал ноги на стол и неторопливо обмахивал лицо.

«Как вы думаете, проигрыш в бою мог бы изменить ситуацию, если бы я просто посмотрел на него свысока?»

"Ты…."

«О, если ты так расстроен, то выиграй в следующий раз. Я что-то сделал не так? Нокрим! Наши Нокрим! Эти ничтожные бандиты теперь сильнее семьи Намгунг. Ну что ж, что я могу с этим поделать?»

Эудеудеук!

По всей столовой раздался звук скрежета зубов Намгунга Дови.

Конечно, состояние Им Собёна тоже было не таким уж хорошим. Всякий раз, когда веер отводился от его лица, открывались его синяки и опухшие глаза.

Но независимо от своего состояния Им Собён излучал хладнокровие победителя.

«Ааа, почему ты так озлоблен? Дело не в том, что Намгунг слаб, а в том, что Ноклим силен. Хахаха!»

«Тьфу… Тьфу…»

Глаза Намгунга Дови налились кровью.

«Если бы это был честный бой, мы бы победили!»

«Конечно, конечно».

«Мы просто не привыкли к хаосу. Это был просто вопрос опыта!»

«Да, да. Совершенно верно. Айгу, совершенно верно. Есть что-нибудь еще добавить?»

"Ты…."

Джо-Гол, увидев, как трясутся руки Нангунг Дови, инстинктивно сжал шею.

«Разве при таком раскладе кто-нибудь не умрет?»

Люди, которые обычно сохраняют спокойствие, самые страшные, когда они срываются, но Нокрим Кинг кажется бесстрашным. Поцарапать Доуи таким образом… Но как вообще все дошло до такой точки?

В этот момент Им Собён поворачивает голову, чтобы посмотреть на семью Тан, и разражается смехом.

"Айго, похоже, даже могущественная семья Сычуань Тан получила хорошую трепку. Это, это престижные секты".

«Этот бандитский ублюдок?»

«Ты действительно хочешь умереть?»

«Умереть?»

Им Собён усмехнулся.

«А. Думаешь, у тебя есть навыки для этого? Ты, которого побила гора Хуа».

«Ээ… еуааак!»

Когда Тан Чжань не мог больше терпеть и собирался ударить по столу и броситься в атаку, Тан Пэ закричал.

"Успокоиться!"

«Но, Хённим!»

«Разве ты не слышал? Гаджу-ним и Гора Хуа Рыцарский Меч сказали, что те, кто обнажает мечи по личным причинам, будут наказаны! Будьте терпеливы!»

"Фу…"

Хотя все проявляли враждебность друг к другу, никто не осмеливался действовать безрассудно. В этот момент раздался тихий голос.

«Но это».

«Хм?»

Все взгляды обратились на Ю Изоль, которая открыла рот.

«…Пока мы не обнажим мечи».

«…»

«…»

Госпожа Чу ускорила шаг. Держа тарелки в обеих руках, она быстро распахнула дверь в столовую.

«Вот еще еда…»

Но в этот момент мимо нее пролетел человек и врезался в стену.

«Аааааа!»

«Ты мне с самого начала не понравился! Ты, сын зверя!»

«Кто? Кто кому звонит!»

«Ты гнилый бандит!»

«Ты, ботан, назвал меня бандитом! Умри!»

Еда, приготовленная с большим трудом, летала повсюду.

Столы, стулья и люди летали по воздуху, кто-то взбирался на других и дико размахивал кулаками. Хаотичная драка не позволяла понять, кто есть кто, поскольку они били и даже кусали друг друга.

Миссис Чу застыла, не в силах даже подумать о том, чтобы уклониться, и тупо смотрела на происходящее.

«Альянс или что там! Сволочи!»

«С каких это пор вы стали нам равны!»

"Даже бандиты сходят с ума! Я вас всех убью!"

«Эууууу! Давай!»

Глядя на творившийся перед ней хаос, она, сама того не осознавая, крепко зажмурилась.

«Я… Смогу ли я преуспеть…?»

Именно миссис Чу впервые подумала, что, возможно, она откусила больше, чем могла прожевать, или что ей оказали услугу.