Глава 149

Коридор в каменной комнате оказался светлее, чем я думал.

Хон Дэ Кван посмотрел вверх и прищурился.

— У тебя в голове дикий ликер. —

Это не совсем подходящее место для людей. Тем не менее тот факт, что он положил в это дикое пойло, означает, что богатство человека, создавшего это место, было огромным.

Крэк. Крэк.

— Нет ничего странного в том, что Яксон так богат. Его гибридная ткань продается за золото … «Скажи это!

Крэк. Крэк.

— Но что значит» из прошлого»?

Хон Дэ Кван повернул голову.

И я широко раскрыла глаза.

— …

Чон Мен, застрявший, как паук, на потолке, обеими руками вытаскивал дикий шелк, застрявший в потолке.

— Что, что ты делаешь, гавайский динозавр?

— Разве ты не видишь? Ты зарабатываешь деньги. —

«……О, нет.-

Хон Дэ Кван, у которого внутри была тысяча долларов, ткнул пальцем в Чон Мена. Ты велел мне идти впереди и следовать за тобой. Какого черта он делает?

— Теперь ты это понимаешь? Теперь? —

— Сколько это денег? Разве ты не нищий, потому что не заботишься о таких вещах?

— Ты считаешь меня нищим, потому что у меня нет денег?

— Уверен?-

Что?

… да, вы правы. Я нищий, потому что у меня нет денег.

Чанг-Мен, который выкапывает дикую жидкость, выливает ее ему на руки. Судя по выпирающей груди, это похоже на весь дикий ликер в кузове.

— Ты, должно быть, зарабатываешь много денег.

— Ты должен беречь свою жизнь на полную катушку. Как сильно рот привязан к васану.»

— …да. —

Хон Дэ Кван покачал головой. Чем больше я знаю об этом парне, тем меньше знаю.

— Может быть, у шамана с фронта уже есть смешанная ткань?

— Я так не думаю. —

— Откуда ты это знаешь? —

— Я все еще в пути. —

Лицо Хон Дэ Квана быстро посуровело.

Ты хочешь сказать, что чувствуешь эфирные волны?

Я ничего не чувствую к Хон Дэ Квану. С первого взгляда я почувствовал, что впереди идет ряд групп, но это тоже было смутное ощущение, но оно не было ясным.

Но теперь Чон Мен, кажется, ясно осознает существование тех, кто был впереди первым.

— Насколько хорошо чувство истощения, чтобы сделать это возможным?

Хон Дэ Кван посмотрел на Чон Мена новыми глазами. Это просто сюрприз с тех пор, как я встретил этого маленького парня.

— Но разве это не правда, что они прибывают первыми?

— Совершенно верно. —

Чон Мен пожал плечами.

— Это то, что заставляет нас чувствовать себя комфортно.

— А? —

— Узнаешь, когда доберешься туда. О, боже мой! Ночной ликер тоже здесь! —

Хон Дэ Кван обхватил лицо Чон Мена, когда увидел, что тот снова взлетел к потолку.

— Могу ли я действительно доверять ему?

Может быть, это будет азартная игра на всю твою жизнь. Хон Дэ Кван пожалел, что принял такое решение слишком поспешно.

— А тебе не кажется, что коридор становится все уже и уже?

Пэк Чхон кивнул в ответ на слова Юн Чжона.

— Я тоже так думаю. —

Когда я впервые вышел из двери, она была достаточно широка, чтобы пятеро генералов могли идти бок о бок, но теперь она достаточно узка, чтобы им троим пришлось идти плечом к плечу.

— Я не думаю, что мы должны были сделать это специально.

Пэк Чхон сузил щель между лбами.

Но их вопрос вскоре исчез. Потому что есть более важная проблема

— Подожди! —

— Это? —

Лица собравшихся в унисон посуровели.

— Кровь?-

С фронта начал доноситься запах крови.

-Чанг-Мен아!-Скажи

-Хм. Пойдем? —

Чон Мен побежал вперед. Ученики Хвасана и его непредубежденность в унисон ускорили шаг по Чанг-Мен. Это было незадолго до того, как они смогли встретиться лицом к лицу с кровавой баней, которая приближалась.»……это.»

Пэк Чхон и Юн Чжон закрыли рты, когда увидели тела над Чон Меном, который стоял во весь рост. Несколько человек лежали на полу, истекая кровью.

Что примечательно, так это то, что кровь, вытекающая у них изо рта, почти черная, а не красная.

-Яд? Кто-нибудь пользуется пристрастием к тем, кто впереди?»

— Сказал Хон Дэ Кван с твердым выражением лица.

Место, которое сразу приходит на ум, когда вы думаете о яде, — это Дангмун, но есть много других людей, которые отравляют реку.

-Нет, это учреждение.

— А? Организация? —

— Смотри. —

Чон Мен указал на тело, Хон Дэ Кван прищурился и внимательно осмотрел его.

— О? —

Если вы не будете присматриваться, то обнаружите незаметные иглы, воткнутые в тело. Это, кажется, было избито не в одном направлении, а во всех направлениях.

— Он что, только что выскочил из этой стены?

У меня мурашки по коже.

На первый взгляд никто бы не подумал, что здесь будет какое-то учреждение. Только присмотревшись повнимательнее, я заметил в стене бесчисленное множество крошечных дырочек.

Это означает, что если бы Хон Дэ Кван прошел через это место первым, он бы застрял.

— …Я никогда не думал, что Яксон создаст такое жестокое учреждение.

Хон Дэ Кван понял, что с ним что-то не так.

Конечно, это меч и пистолет.

Однако Хон Дэ Кван был одним из тех, кто знал, что кинжал принадлежит Яксону. Я никогда не думал, что Яксон, посвятивший свою жизнь праведности, устроит в своей могиле такую жестокую ловушку.

— Если бы я не подумал об этом, то не стал бы строить такую глубокую могилу.

— Ну, это сэр. —

Хон Дэ Кван смотрел то на стену, то на тело, как будто испытывал отвращение.

— Может быть, это скорее шрам, чем дорога.

Несмотря на легкое колебание Хон Дэ Квана, Чон Мен двинулся вперед, как будто это было что-то незначительное.

-Чо, Чон-Мен. —

— Почему? —

Когда спокойный взгляд Чон Мена вернулся к нему, смутились только его ученики.

Там тело. —

Говорят, они живут в сильном озере, но я впервые вижу тело так близко и обнаженным.

Даже Пэк Чхон, которому иногда случалось видеть тело в разгар ревущего путешествия, не мог помочь с этой тонкостью.

Но для Чон Мена это обычное дело.

В прошлой жизни он сражался на войне с магами и увидел, что тело устало от этого. Разве это не нормально-есть в месте, где много мертвых тел после каждой битвы?

Так что вам не нужно поднимать шум из-за нескольких мертвых тел.

— Если ты останешься здесь, твои шансы стать зависимым возрастут, так что просто уходи. И не трогай ничего вокруг себя. — Потому что это опасно. —

— А, понятно. —

Пэк Чхон сглотнул сухую слюну и поспешил за Чон Меном.

Тем не менее я не мог оторвать глаз от тел, лежащих на полу.

— Это электростанция. —

Я начинаю это понимать.

Сейчас они находятся в незащищенных местах под именем имени Хавасан. Если вы сделаете это снова, ваша шея убежит.

Пэк Чхон, у которого появился новый разум, последовал за Чон Меном.

И осторожно продвигаемся вперед за пределы тел.

— А много ли существует таких учреждений, как это?

— Ты не знаешь. —

Чон Мен пожал плечами.

— Я не знаю, что за человек Яксон, но одно

— Который из них? —

— Это не просто сокровищница.

У Чон Мена было многозначительное выражение лица.

Нет необходимости создавать такое учреждение, если бы оно было просто для того, чтобы прятать новобранцев или использовать их в качестве гробниц. Здесь скрыты намерения человека, создавшего эту гробницу.Риск будет варьироваться в зависимости от ваших намерений.

Это был момент, когда Чон Мен стал немного осторожен.

— Ах, этот? —

Хон Дэ Кван вдруг указал на потолок.

— Эй, это отличается от того, что я когда-либо видел.

— А? —

Чон Мен поднял голову.

в самом деле

До сих пор ликер дикой природы, который он достал, был синего цвета, а Хонг Дэ Кван указал на красный.

— Это выглядит дорого. —

Чон Мен не успел ничего сказать, как Хон Дэ Кван взорвался и сорвал с потолка дикий шелк.

Вот так!

Хонг Дэ Кван, приземлившийся на пол, оглядывает ликер дикой природы своими удивительными глазами.

— Я никогда раньше не слышал о ярко-красном вине, но это может быть сокровищем …

«……Что ты натворил на этот раз?

— А? —

Хон Дэ Кван улыбается Чон Мену.

— Если ты не хочешь жить нищим, позаботься обо всем, что сможешь, только не говори мне, что вся ночная выпивка здесь твоя? Я могу взять хотя бы одного … «Скажи это!

— Я… —

Глаза Чон Мена сверкают.

— Я же говорил тебе не связываться со странными вещами, не так ли?

— А? —

Хон Дэ Кван оглядывается вокруг со слегка смущенным лицом.

— Нет, ничего страшного … Скажи это!

Это было тогда.

Kureung.

Это был очень слабый звук.

Тяжелый, глухой, но не громкий.

— Э

Рев

Посетите меня для получения дополнительных глав.

— О, нет …

Рык, рык

Звук теперь настолько близок, что кажется запоминающимся. Все взгляды возвращаются туда, откуда донесся звук.

Коридор, по которому они проходили.

Оттуда доносится что-то громкое. В то же время то место, где они находились, начало вибрировать и дрожать.

— Ух ты. —

Чон Мен коротко выдохнул и ухмыльнулся.

— Что ты делаешь? —

— А? —

— Беги, если не хочешь умереть!

В то же время Чон Мен со скоростью света бросился вперед. В мгновение ока ученики Хавасана, быстро оценившие ситуацию, тоже побежали за ним во весь опор, не колеблясь.

— Бегите, бегите, нищие! Ну же, ну же! —

Когда Хон Дэ Кван закричал, даже открытые острова, которые не знали, что сказать, побежали.

На их вопрос, зачем бежать быстро, был дан ответ.

Бум-бум — бум-бум-бум!

Пещера рушилась. С самого конца-потолок. А оттуда, где рухнул потолок, земля и камни льются, как вода.

— О, Боже мой! —

Хон Дэ Кван испугался и напряг ноги.

Если тебя сметет, ты умрешь! Ты никогда не выживешь!

— Аргххххххххххххх! Бегите, нищие! Беги, спасая свою жизнь! Я умираю! Я умираю! А-а-а-а-а-а-а! —

— Вот почему я не хотел идти с нищими!

На бегу Чон Мен впал в бешенство.

— Ты сварил зеленую лягушку и съел ее? Мне сказали не трогать его, но вы должны прикоснуться к нему и сделать этот заказ! Человек, который достаточно перекатился в сильном озере!

Конечно, Хон Дэ Квану нечего было сказать.

-А-а-а-а-а! Здесь он тоже рухнет! —

— Бегите, ублюдки! Если ты отстанешь, ты умрешь!

— Боже мой, что ты делаешь не с той овсянкой?

Обида на открытые острова тоже обрушилась на небо. Преступник, создавший всю эту камеру смертников, просто опустил голову и побежал навстречу смерти.

— А я знал?-

Небо тоже равнодушно.

Это не имеет большого значения, когда этот придурок так отстраняется. Он коснулся только одной вещи, и в этом нет никакого смысла.Но винить небо было некогда. Тем временем скорость, с которой рушится потолок, догоняет их.

В довершение всего дорога становилась все уже и уже, заставляя их бежать в ряд.

Чон Мен выходит из себя и падает на спину.

— Не оглядывайся и беги! —

-Хвасан …

Бум!

Хон Дэ Кван, инстинктивно пытавшийся оглянуться, со слезами уставился вперед на удар Чон Мена.

Оно того стоит. —

Почему он хочет оглянуться, когда я говорю ему не оглядываться?

Почему я такой? На земле все было по-другому.

Рев! Рев! Рев!

Мне кажется, я слышу звук рушащегося потолка прямо за моей спиной. Даже земля сыпалась, и пыль щекотала затылок.

-А-а-а-а! Мы все мертвы! Беги!-

Хон Дэ Кван вскочил на потные ноги, борясь руками. Каждый раз, когда нога вращается между ними, бегите на четвереньках, а затем повторите подъем тела снова.

— А вот и свет! —

— Убирайся отсюда, парень! —

В глазах каждого был конец. Те, кто осматривал конец коридора глазами, открыли световую атаку со всей силы.

— Аргххххххххххххх! —

Когда все предыдущие люди выбежали на улицу, Хун Дэ Кван тоже побежал, как будто бросился на свет.

И

Рычи!

Сыпучая почва задевает его пальцы ног, которые упали вперед.

Всплеск!

Хон Дэ Кван, упавший на пол, тут же рефлекторно повернулся.

Вот так-то!

Я точно не знаю, откуда он взялся, но, похоже, до сих пор он не рухнул. Это было дальше по коридору.

Кстати…

-Чанг-Мен아!-Скажи

— О, Боже мой! —

Хон Дэ Кван вскочил на ноги.

Это значит, что почва задела его ноги, а значит, он был последним человеком, вышедшим из коридора.

— Хвасан, Божественный Дракон! —

Хон Дэ Кван испугался и оглянулся. Как и ожидалось, позади никого не было. Чон Мен имеет в виду, что он не мог выбраться из коридора и был похоронен в земле.

Глаза Хон Дэ Квана задрожали, как при землетрясении.

Независимо от того, насколько талантлива сырая рыба, она не может выжить, погребенная в почве такого размера.

— Из-за меня …

Хон Дэ Кван содрогнулся от чувства вины.

Молодой прокурор, который должен быть равен Кан Хо, умер в таком месте из-за своей ошибки. Мне хочется прикусить язык и умереть, когда я думаю об этом.

— Хвасан …

Это было тогда.

(Кричит)

Внезапно фронт разразился громким шумом, и повсюду разлетелась пыль.

-Чанг-Мен아!-Скажи

-Боже мой, как я волновалась! Чувак! —

Хон Дэ Кван был в восторге.

— Ты жив!-

Конечно, гавайский динозавр ни за что не умрет в таком месте, как это!

Я так рада, что хочу сразу же подбежать и обнять тебя.

Но это приветствие вскоре исчезло вдали.

«……Где нищий? —

Там, где улеглась пыль.

Чон Мен, весь в пыли, моргает глазами с таким лицом, что в любой момент может убить кого-нибудь.

Затем послышался звук, как подергиваются искривленные губы Хон Дэ Квана.

Лицо Хон Дэ Квана быстро побледнело.

-О нет, гавайский динозавр. Это… «

— Тебе есть что сказать.

Чон Мен сломал себе шею и направился к Хон Дэ Квану.

— Но знаешь что? —

«……Что? —

— Если слова могут решить все, то в мире нет такой вещи, как война!

— …

— Давай сделаем небольшой удар и начнем.

Чон Мен, обернувшись, бросился к Хон Дэ Квану с лицом яхи.