Коридор в каменной комнате оказался светлее, чем я думал.
Хон Дэ Кван посмотрел вверх и прищурился.
— У тебя в голове дикий ликер. —
Это не совсем подходящее место для людей. Тем не менее тот факт, что он положил в это дикое пойло, означает, что богатство человека, создавшего это место, было огромным.
Крэк. Крэк.
— Нет ничего странного в том, что Яксон так богат. Его гибридная ткань продается за золото … «Скажи это!
Крэк. Крэк.
— Но что значит» из прошлого»?
Хон Дэ Кван повернул голову.
И я широко раскрыла глаза.
— …
Чон Мен, застрявший, как паук, на потолке, обеими руками вытаскивал дикий шелк, застрявший в потолке.
— Что, что ты делаешь, гавайский динозавр?
— Разве ты не видишь? Ты зарабатываешь деньги. —
«……О, нет.-
Хон Дэ Кван, у которого внутри была тысяча долларов, ткнул пальцем в Чон Мена. Ты велел мне идти впереди и следовать за тобой. Какого черта он делает?
— Теперь ты это понимаешь? Теперь? —
— Сколько это денег? Разве ты не нищий, потому что не заботишься о таких вещах?
— Ты считаешь меня нищим, потому что у меня нет денег?
— Уверен?-
Что?
… да, вы правы. Я нищий, потому что у меня нет денег.
Чанг-Мен, который выкапывает дикую жидкость, выливает ее ему на руки. Судя по выпирающей груди, это похоже на весь дикий ликер в кузове.
— Ты, должно быть, зарабатываешь много денег.
— Ты должен беречь свою жизнь на полную катушку. Как сильно рот привязан к васану.»
— …да. —
Хон Дэ Кван покачал головой. Чем больше я знаю об этом парне, тем меньше знаю.
— Может быть, у шамана с фронта уже есть смешанная ткань?
— Я так не думаю. —
— Откуда ты это знаешь? —
— Я все еще в пути. —
Лицо Хон Дэ Квана быстро посуровело.
Ты хочешь сказать, что чувствуешь эфирные волны?
Я ничего не чувствую к Хон Дэ Квану. С первого взгляда я почувствовал, что впереди идет ряд групп, но это тоже было смутное ощущение, но оно не было ясным.
Но теперь Чон Мен, кажется, ясно осознает существование тех, кто был впереди первым.
— Насколько хорошо чувство истощения, чтобы сделать это возможным?
Хон Дэ Кван посмотрел на Чон Мена новыми глазами. Это просто сюрприз с тех пор, как я встретил этого маленького парня.
— Но разве это не правда, что они прибывают первыми?
— Совершенно верно. —
Чон Мен пожал плечами.
— Это то, что заставляет нас чувствовать себя комфортно.
— А? —
— Узнаешь, когда доберешься туда. О, боже мой! Ночной ликер тоже здесь! —
Хон Дэ Кван обхватил лицо Чон Мена, когда увидел, что тот снова взлетел к потолку.
— Могу ли я действительно доверять ему?
Может быть, это будет азартная игра на всю твою жизнь. Хон Дэ Кван пожалел, что принял такое решение слишком поспешно.
— А тебе не кажется, что коридор становится все уже и уже?
Пэк Чхон кивнул в ответ на слова Юн Чжона.
— Я тоже так думаю. —
Когда я впервые вышел из двери, она была достаточно широка, чтобы пятеро генералов могли идти бок о бок, но теперь она достаточно узка, чтобы им троим пришлось идти плечом к плечу.
— Я не думаю, что мы должны были сделать это специально.
Пэк Чхон сузил щель между лбами.
Но их вопрос вскоре исчез. Потому что есть более важная проблема
— Подожди! —
— Это? —
Лица собравшихся в унисон посуровели.
— Кровь?-
С фронта начал доноситься запах крови.
-Чанг-Мен아!-Скажи
-Хм. Пойдем? —
Чон Мен побежал вперед. Ученики Хвасана и его непредубежденность в унисон ускорили шаг по Чанг-Мен. Это было незадолго до того, как они смогли встретиться лицом к лицу с кровавой баней, которая приближалась.»……это.»
Пэк Чхон и Юн Чжон закрыли рты, когда увидели тела над Чон Меном, который стоял во весь рост. Несколько человек лежали на полу, истекая кровью.
Что примечательно, так это то, что кровь, вытекающая у них изо рта, почти черная, а не красная.
-Яд? Кто-нибудь пользуется пристрастием к тем, кто впереди?»
— Сказал Хон Дэ Кван с твердым выражением лица.
Место, которое сразу приходит на ум, когда вы думаете о яде, — это Дангмун, но есть много других людей, которые отравляют реку.
-Нет, это учреждение.
— А? Организация? —
— Смотри. —
Чон Мен указал на тело, Хон Дэ Кван прищурился и внимательно осмотрел его.
— О? —
Если вы не будете присматриваться, то обнаружите незаметные иглы, воткнутые в тело. Это, кажется, было избито не в одном направлении, а во всех направлениях.
— Он что, только что выскочил из этой стены?
У меня мурашки по коже.
На первый взгляд никто бы не подумал, что здесь будет какое-то учреждение. Только присмотревшись повнимательнее, я заметил в стене бесчисленное множество крошечных дырочек.
Это означает, что если бы Хон Дэ Кван прошел через это место первым, он бы застрял.
— …Я никогда не думал, что Яксон создаст такое жестокое учреждение.
Хон Дэ Кван понял, что с ним что-то не так.
Конечно, это меч и пистолет.
Однако Хон Дэ Кван был одним из тех, кто знал, что кинжал принадлежит Яксону. Я никогда не думал, что Яксон, посвятивший свою жизнь праведности, устроит в своей могиле такую жестокую ловушку.
— Если бы я не подумал об этом, то не стал бы строить такую глубокую могилу.
— Ну, это сэр. —
Хон Дэ Кван смотрел то на стену, то на тело, как будто испытывал отвращение.
— Может быть, это скорее шрам, чем дорога.
Несмотря на легкое колебание Хон Дэ Квана, Чон Мен двинулся вперед, как будто это было что-то незначительное.
-Чо, Чон-Мен. —
— Почему? —
Когда спокойный взгляд Чон Мена вернулся к нему, смутились только его ученики.
Там тело. —
Говорят, они живут в сильном озере, но я впервые вижу тело так близко и обнаженным.
Даже Пэк Чхон, которому иногда случалось видеть тело в разгар ревущего путешествия, не мог помочь с этой тонкостью.
Но для Чон Мена это обычное дело.
В прошлой жизни он сражался на войне с магами и увидел, что тело устало от этого. Разве это не нормально-есть в месте, где много мертвых тел после каждой битвы?
Так что вам не нужно поднимать шум из-за нескольких мертвых тел.
— Если ты останешься здесь, твои шансы стать зависимым возрастут, так что просто уходи. И не трогай ничего вокруг себя. — Потому что это опасно. —
— А, понятно. —
Пэк Чхон сглотнул сухую слюну и поспешил за Чон Меном.
Тем не менее я не мог оторвать глаз от тел, лежащих на полу.
— Это электростанция. —
Я начинаю это понимать.
Сейчас они находятся в незащищенных местах под именем имени Хавасан. Если вы сделаете это снова, ваша шея убежит.
Пэк Чхон, у которого появился новый разум, последовал за Чон Меном.
И осторожно продвигаемся вперед за пределы тел.
— А много ли существует таких учреждений, как это?
— Ты не знаешь. —
Чон Мен пожал плечами.
— Я не знаю, что за человек Яксон, но одно
— Который из них? —
— Это не просто сокровищница.
У Чон Мена было многозначительное выражение лица.
Нет необходимости создавать такое учреждение, если бы оно было просто для того, чтобы прятать новобранцев или использовать их в качестве гробниц. Здесь скрыты намерения человека, создавшего эту гробницу.Риск будет варьироваться в зависимости от ваших намерений.
Это был момент, когда Чон Мен стал немного осторожен.
— Ах, этот? —
Хон Дэ Кван вдруг указал на потолок.
— Эй, это отличается от того, что я когда-либо видел.
— А? —
Чон Мен поднял голову.
в самом деле
До сих пор ликер дикой природы, который он достал, был синего цвета, а Хонг Дэ Кван указал на красный.
— Это выглядит дорого. —
Чон Мен не успел ничего сказать, как Хон Дэ Кван взорвался и сорвал с потолка дикий шелк.
Вот так!
Хонг Дэ Кван, приземлившийся на пол, оглядывает ликер дикой природы своими удивительными глазами.
— Я никогда раньше не слышал о ярко-красном вине, но это может быть сокровищем …
«……Что ты натворил на этот раз?
— А? —
Хон Дэ Кван улыбается Чон Мену.
— Если ты не хочешь жить нищим, позаботься обо всем, что сможешь, только не говори мне, что вся ночная выпивка здесь твоя? Я могу взять хотя бы одного … «Скажи это!
— Я… —
Глаза Чон Мена сверкают.
— Я же говорил тебе не связываться со странными вещами, не так ли?
— А? —
Хон Дэ Кван оглядывается вокруг со слегка смущенным лицом.
— Нет, ничего страшного … Скажи это!
Это было тогда.
Kureung.
Это был очень слабый звук.
Тяжелый, глухой, но не громкий.
— Э
Рев
Посетите меня для получения дополнительных глав.
— О, нет …
Рык, рык
Звук теперь настолько близок, что кажется запоминающимся. Все взгляды возвращаются туда, откуда донесся звук.
Коридор, по которому они проходили.
Оттуда доносится что-то громкое. В то же время то место, где они находились, начало вибрировать и дрожать.
— Ух ты. —
Чон Мен коротко выдохнул и ухмыльнулся.
— Что ты делаешь? —
— А? —
— Беги, если не хочешь умереть!
В то же время Чон Мен со скоростью света бросился вперед. В мгновение ока ученики Хавасана, быстро оценившие ситуацию, тоже побежали за ним во весь опор, не колеблясь.
— Бегите, бегите, нищие! Ну же, ну же! —
Когда Хон Дэ Кван закричал, даже открытые острова, которые не знали, что сказать, побежали.
На их вопрос, зачем бежать быстро, был дан ответ.
Бум-бум — бум-бум-бум!
Пещера рушилась. С самого конца-потолок. А оттуда, где рухнул потолок, земля и камни льются, как вода.
— О, Боже мой! —
Хон Дэ Кван испугался и напряг ноги.
Если тебя сметет, ты умрешь! Ты никогда не выживешь!
— Аргххххххххххххх! Бегите, нищие! Беги, спасая свою жизнь! Я умираю! Я умираю! А-а-а-а-а-а-а! —
— Вот почему я не хотел идти с нищими!
На бегу Чон Мен впал в бешенство.
— Ты сварил зеленую лягушку и съел ее? Мне сказали не трогать его, но вы должны прикоснуться к нему и сделать этот заказ! Человек, который достаточно перекатился в сильном озере!
Конечно, Хон Дэ Квану нечего было сказать.
-А-а-а-а-а! Здесь он тоже рухнет! —
— Бегите, ублюдки! Если ты отстанешь, ты умрешь!
— Боже мой, что ты делаешь не с той овсянкой?
Обида на открытые острова тоже обрушилась на небо. Преступник, создавший всю эту камеру смертников, просто опустил голову и побежал навстречу смерти.
— А я знал?-
Небо тоже равнодушно.
Это не имеет большого значения, когда этот придурок так отстраняется. Он коснулся только одной вещи, и в этом нет никакого смысла.Но винить небо было некогда. Тем временем скорость, с которой рушится потолок, догоняет их.
В довершение всего дорога становилась все уже и уже, заставляя их бежать в ряд.
Чон Мен выходит из себя и падает на спину.
— Не оглядывайся и беги! —
-Хвасан …
Бум!
Хон Дэ Кван, инстинктивно пытавшийся оглянуться, со слезами уставился вперед на удар Чон Мена.
Оно того стоит. —
Почему он хочет оглянуться, когда я говорю ему не оглядываться?
Почему я такой? На земле все было по-другому.
Рев! Рев! Рев!
Мне кажется, я слышу звук рушащегося потолка прямо за моей спиной. Даже земля сыпалась, и пыль щекотала затылок.
-А-а-а-а! Мы все мертвы! Беги!-
Хон Дэ Кван вскочил на потные ноги, борясь руками. Каждый раз, когда нога вращается между ними, бегите на четвереньках, а затем повторите подъем тела снова.
— А вот и свет! —
— Убирайся отсюда, парень! —
В глазах каждого был конец. Те, кто осматривал конец коридора глазами, открыли световую атаку со всей силы.
— Аргххххххххххххх! —
Когда все предыдущие люди выбежали на улицу, Хун Дэ Кван тоже побежал, как будто бросился на свет.
И
Рычи!
Сыпучая почва задевает его пальцы ног, которые упали вперед.
Всплеск!
Хон Дэ Кван, упавший на пол, тут же рефлекторно повернулся.
Вот так-то!
Я точно не знаю, откуда он взялся, но, похоже, до сих пор он не рухнул. Это было дальше по коридору.
Кстати…
-Чанг-Мен아!-Скажи
— О, Боже мой! —
Хон Дэ Кван вскочил на ноги.
Это значит, что почва задела его ноги, а значит, он был последним человеком, вышедшим из коридора.
— Хвасан, Божественный Дракон! —
Хон Дэ Кван испугался и оглянулся. Как и ожидалось, позади никого не было. Чон Мен имеет в виду, что он не мог выбраться из коридора и был похоронен в земле.
Глаза Хон Дэ Квана задрожали, как при землетрясении.
Независимо от того, насколько талантлива сырая рыба, она не может выжить, погребенная в почве такого размера.
— Из-за меня …
Хон Дэ Кван содрогнулся от чувства вины.
Молодой прокурор, который должен быть равен Кан Хо, умер в таком месте из-за своей ошибки. Мне хочется прикусить язык и умереть, когда я думаю об этом.
— Хвасан …
Это было тогда.
(Кричит)
Внезапно фронт разразился громким шумом, и повсюду разлетелась пыль.
-Чанг-Мен아!-Скажи
-Боже мой, как я волновалась! Чувак! —
Хон Дэ Кван был в восторге.
— Ты жив!-
Конечно, гавайский динозавр ни за что не умрет в таком месте, как это!
Я так рада, что хочу сразу же подбежать и обнять тебя.
Но это приветствие вскоре исчезло вдали.
«……Где нищий? —
Там, где улеглась пыль.
Чон Мен, весь в пыли, моргает глазами с таким лицом, что в любой момент может убить кого-нибудь.
Затем послышался звук, как подергиваются искривленные губы Хон Дэ Квана.
Лицо Хон Дэ Квана быстро побледнело.
-О нет, гавайский динозавр. Это… «
— Тебе есть что сказать.
Чон Мен сломал себе шею и направился к Хон Дэ Квану.
— Но знаешь что? —
«……Что? —
— Если слова могут решить все, то в мире нет такой вещи, как война!
— …
— Давай сделаем небольшой удар и начнем.
Чон Мен, обернувшись, бросился к Хон Дэ Квану с лицом яхи.