Повсюду воцарилась мертвая тишина.
побежденный
Данг Хак проиграл
Все в партии не могут найти слов от этой невероятной реальности.
Даже динозавр Хвасан.
Проигрыш женщине из партии.
Независимо от того, насколько этот студент, Ю-Есул, кажется, имеет более высокое распределение, чем новый динозавр Хвасан, на самом деле он был намного моложе Данг Хака.
Но я не могу поверить, что Данг Хак получил удар …
Те, кто смотрел, сглотнули сухую слюну.
Это слишком много значит.
В мире много цивилизаций, но люди редко возвращаются в центр так часто, как Данга. Данга-бессердечное место, где, как бы хороша ни была шестилетняя дочь, она не дает своего видения.
А Данг Хак, получивший наибольшее признание у поздних индексаторов партии, потерпел поражение от ученика Хавасана.
Данг-Сосо сжал кулак.
«……Я победил. —
Ее глаза дрожали.
Ю-Есул победил Данг Хака.
Это может быть неожиданностью для других, но особенно шокировало Данг-Сосо.
Бей Данг Хака
Черт возьми, Сосо-это последнее, что у меня на уме.
Конечно, условия разные. Рожденная тусовщицей и не обученная видению партии, она никогда не сможет победить Данг Хака.
Но Ю-Эсул сделал это.
— …это здорово. —
Лицо Данг-Сосо, смотревшего на Ю-Есула, было пустым.
Глядя на Ю-Эсул, которая так долго лечила наркоманию, вдруг слегка наклонила голову.
Да
Почему он снова поднимается?
Было видно, как Чон Мен кружится на не-сцене.
Все уже решено. Почему?
Чон Мен вышел на сцену и огляделся.
Естественно, все взгляды были прикованы к нему.
Ему потребовалось немного больше времени, хотя он и привлек внимание. Он просто ждет, когда все обратят на него внимание. Только когда люди немного расстроились, Чон Мен открыл рот.
— Если честно. —
Чанг-Мен открыл рот, и его голос не был ни высоким, ни низким.
— Я ожидал, что мир попадет на небеса …
И он наклонил голову.
— Я не понимаю, что ты делаешь?
Все посмотрели на Чон Мена с некоторым удивлением.
Это вопиющее пренебрежение партийными ценностями.
— О, не смотри на меня так сердито. На твоем месте все думали бы так же, как я.
Чон Мен подбородком указал на Данг Хака, которого уносили.
— Смотри. —
— …
Все заткнулись
Неудачникам нечего сказать.
— Это одна из основ-выяснить, на что ты способен и на что способен, прежде чем начинать драку. Я не знал, что партийная цена не сохранит основы.
Чон Мен усмехнулся.
Партийные лидеры были справедливо возмущены сдержанными насмешками.
Но я не мог заставить себя выразить свой гнев по отношению к Чон Мен.
Я ничего не могу с собой поделать.
Данг Хак не проиграл Чон Мен. Он проиграл партии Чон Мена.
Если бы Ю-Эсул была сильнее Чон-Мена, то гавайский динозавр получил бы свое прозвище, а это означало бы, что шансов на то, что Данг Хак победит Чон-Мена, вообще не существовало.
Тем не менее вы настаиваете на такого рода обязательствах?
Это ничем не отличалось от откровенного унижения.
Взгляд свысока на противника и чрезмерная уверенность в себе. Это то, что человек, возглавляющий литературную группу, никогда не должен делать.
— Вот почему я спрашиваю … Скажи это!
Чон Мен огляделся и сказал:
— Кто тебя просил заниматься этой чепухой?
Естественно, глаза поворачиваются.
Я не открываю рот и не жалуюсь, но как только я получаю вопрос, некоторые рефлекторно поворачивают головы, а другим ничего не остается, как проследить за моим взглядом.Вскоре все взоры были устремлены на Данга.
— Хммм. —
Данг Мы закашлялись с неловким лицом.
Черт
Ситуация закрутилась как в аду.
Данг Хак не сравнится с Чон Меном. Почему ты не знаешь, что это Мы? Разве не поэтому ты пытался отравить Чон Мена?
Но когда Данг Хак проиграл Ю-Эсулу, все было разрушено.
Это может выглядеть некрасиво, но если бы вам каким-то образом досталась тяжелая победа, вы могли бы стать маленьким вином, как и обещал владелец. Главное-победить, а не как победить.
Но все эти обещания бессмысленны до тех пор, пока они трагически терпят поражение от Ю-Эсула на глазах у всех.
Кроме того…
Его глаза смотрят на него, спрашивая, почему он настаивал на этом кинжале.
Хочешь, я тебе все объясню?
Если бы ты отравил Чон Мена и победил, все было бы хорошо?
Я ни за что не смогу этого сделать!
Прямо сейчас мы просто должны быть избиты. Я стал идиотом, который осмелился флиртовать с васанским динозавром, не зная способностей моего внука без всякой задней мысли.
Данг Мы уставились на Чон Мена, подавляя надвигающуюся вспышку гнева.
Это все из-за него! —
Если я подумаю об этом, мне сразу же захочется побежать туда и разорвать его на части. Но все, что он мог сделать, это смотреть на Чон Мена.
Тяжело слышать, что старший в отряде напал на своего младшего брата.
Чанг-Мен улыбается таким проклятым
— О, ты выпускница. —
Чон Мен, сделавший ударение на слове «старший», склонил голову набок.
-Но это странно. Я слышал, что Сенат Танга-это место, где советуют губернатору … Кому вы советуете, кто не знает возможностей моего внука и кто не знает возможностей врага?
— Как ты смеешь! —
Черт, мы невольно вложили в его уста грубое слово.
— Слушай, держи пари, что мы победим. Кто кому дает советы? —
— Это… —
Черт, мы искажаем его лицо.
Теперь Чон Мен касается своего самого болезненного места.
Потеря Данг Хака вполне преодолима. К сожалению, это совсем не то, на что я надеялся.
Но это пагубно-быть раскрытым перед таким количеством людей, что его выбор ошибочен.
Потому что это его изначальная роль.
Сенат-это место, где можно давать советы домохозяину.
Конечно, человек, который дает советы, должен обладать большими знаниями, чем владелец семьи, если не сильнее, чем владелец семьи. Вполне естественно, что тех, кто приобрел домашний газон под именем пожилого гражданина, оттесняют в заднюю комнату, если они даже не могут доказать свою проницательность.
-Пожилой, это хорошо сказано. Но я не знаю, держусь ли я за лодыжку без причины.
— Тебе лучше следить за своим языком. Есть предел тому, чтобы наблюдать за потворством своим желаниям гавайских подводников.
Данг Вэ, который не мог вынести своего гнева, холодно произнес: Однако Чон Мен не пугается, когда слышит это, а скорее указывает на Данг Вэ.
— Смотри-ка, вот оно,
Чон Мен ухмыляется.
— Я не знаю, о чем говорю. Ты даже не знаешь, кто сторожит сточную канаву.
«……что ты сказал? —
Чон Мен пожал плечами и огляделся.
— Ты знаешь, почему это случилось?
Ответа быть не могло.
Даже те, кто догадывался, не осмеливались говорить, а те, кто не знал, не могли говорить, потому что не знали.
-Все просто. — Как бы объясняя им, Чон Мен поднимает руку и указывает на трибуну.
— Потому что я слаб. —
— …
Глаза Данг Вэ расширились.
— Ты слаб, поэтому не знаешь, насколько силен твой противник. Вы даете мне советы на эту тему?
Чон Мен качает головой.
— Я рад, что ты не хватаешь меня за лодыжку.
— …чувак!-
— Так оно и есть сейчас. Если бы я не попал в Сенат, я бы не пережил этого унижения, и хозяин добился бы того, чего хотел. Такова цена за то, чтобы слушать стариков в задней комнате сената.
Это был тот самый момент.
— Хвасан, Божественный Дракон. —
Данг Гуннак говорит чуть тише.
— Будь осторожен в своих словах. Вы-старейшины партии. —
-Боже мой, какой он добросердечный!
Чон Мен, преувеличивавший свое восхищение, в этот момент напрягается и холодно говорит:
— Ты все еще заботишься о грудах багажа, как взрослые.
— Ты, сопляк! —
Черт, мы вскочили со своего места.
Посетите меня для получения дополнительных глав.
— Слышал, ты никогда не знаешь конца! Как долго, по-твоему, я буду это терпеть?
— Посмотри на меня, я не понимаю, что происходит.
— Что? —
— Я говорю тебе, чтобы ты не мирился с этим. Человек, который даже не знает этого, что, выпускник?
Чон Мен выпрямляется и смотрит на Данг Ве.
— Докажи мне это. Независимо от того, имеете ли вы право быть пожилым гражданином.
— Как тебе это нравится? —
Что, черт возьми,Мы изначально пытались сказать,
Как ты хочешь, чтобы я это доказал?
Так оно и было, но Данг Вэ, понявший, что это было намерением хвасанского бога-дракона, немедленно заткнулся.
Но последовавшие за этим слова Чон Мена сделали его невыносимым.
— Все очень просто. Вы говорили, что держали это в себе. Вот что сильные говорят слабым.
«……Что? —
— Я имею в виду, что у тебя нет снега.
Чон Мен включил свой поиск.
— Я сильнее. —
— …
— Давайте докажем эту проницательность. Если Вонджу победит меня, то Вонджу увидит это правильно. Если я выиграю, этот глаз бесполезен.
— Ха …
Черт, мы напрасно смеемся.
— Ха-ха-ха… хахахаха! Ха-ха-ха! —
Данг Вэ, который наконец расхохотался, спрашивает Чон Мена смешным тоном.
— Ты просишь меня молиться?
— Ух ты, это единственное, что я объясняю уже очень долго. Не думаю, что это так уж трудно сказать.
— …
Данг Мы невольно сжали его затылок.
Каждое слово, каждое слово переворачивает ваш желудок вверх дном. Я терпеть не мог, когда меня слушали.
— У тебя была небольшая репутация, и ты потерял голову. Ты просишь меня стать лидером партии?
— Прошу прощения. —
Чон Мен глубоко вздохнул.
— Я знаю, что ты плохо меня слышишь, потому что стар, но трудно повторять одно и то же. Что ты собираешься делать? —
Черт, мы скрипим зубами.
Но если подумать, то это не то, из-за чего стоит злиться.
В любом случае ситуация наихудшая.
Если мы сможем вытащить этого нахала перед шестисотыми партийцами, мы сможем зашить эту ситуацию.
— Уходи! —
Черт, мы работали холодно.
— Что ты собираешься делать? Ты поймешь, если я убью этого ребенка?
— Сказал Данг Гуннак с пустым лицом.
— Хвасан Шинренг-друг семьи Тан.
— …
— Значит, ты не можешь помешать своему другу сделать это.
— А? —
Данг Мы, который смотрел на Данга Гуннака так, словно это было абсурдно, расхохотался.
— Ха-ха-ха! Наверное, я действительно выглядела нелепо.
Данг Вэ немедленно взорвал себя на сцене дождя.
Прежде чем развевающийся подол его одежды успел утонуть, Данг Мы уставились на Чон Мена с призрачным лицом.-Ты зашел слишком далеко. То, что должно было быть удовлетворено и возвращено на соответствующий уровень».
— Будь осторожен. —
— Хм? —
Чон Мен усмехнулся.
-Ты не разговариваешь при людях. Количество вещей, которые можно дразнить, растет. Как ты собираешься носить свое лицо, когда тебе приходится жить в деревне даже после дождя?
Черт возьми, мы больше не отвечали.
Теперь я не могу найти повода поговорить с ним еще. Все, чего я хочу, — это замариновать этого человека ядом и всадить ему кинжал в живот.
-О, на всякий случай. Ты собираешься использовать яд? —
Данг Мы слегка прикусил губу.
Он хорош в солизме. Если вы не используете ни одного мяча, вы не сможете использовать даже треть своих навыков.
Один…
— Одного этого достаточно, чтобы убить его.
Как только я собрался сказать, что не буду им пользоваться, Чон Мен опередил меня.
-Если вы хотите использовать яд, давайте добавим еще одно условие.
— …условия? —
-Это скорее пари, чем условие.
Чон Мен взглянул на Данга Гуннака.
Затем Данг Гуннак все еще кивает головой.
Я не знаю, что вы имеете в виду, но я собираюсь доверять Чон Мен. Но последовавшие за этим слова повергли в шок даже самого Проклятого Гуннака в мире.
— Если ты выиграешь, я дам тебе все, что ты захочешь. После того как Хавасан покинет Дангу, он никогда больше не оглянется сюда, а этот придурок из прошлого? Да, хозяин сделает это для вас.
— …А? —
Безопасность вытекала из уст самого Проклятого в мире Гуннака.
Но ты не можешь укусить то, что уже сказал, ты не можешь.
Данг Мы невероятно уставились на Чон Мена и спросили:
— Ты что, с ума сошел?-
— Не волнуйся. Потому что я совершенно в своем уме. Вместо этого мы должны изменить здешние условия.
«……каковы условия? —
— Если я выиграю …
Улыбающееся лицо Чон Мена становится немного холодным.
— Не приходи все время на ум.
Я сделаю все, что ты захочешь. Ты сукин сын
Чон Мен, сделавший глубокий вдох, холодно переменился.
— Распустить сенат и уйти в отставку. Советники вроде тебя ни на что не годятся.
Холодный голос Чон Мена проник в уши каждого.