Глава 208

— Сколько бы я ни смотрел, это безумие.

Оценка Пэк Чхона была оправдана.

-Я уверен, что это безумие-видеть, что это Чанг-Мен, как обычно.

Конечно, оценка Юн Чжуна имела смысл.

«……Разве он не сумасшедший, потому что ел слишком много острой сычуаньской пищи?

Оценка Джо-Гола была немного любопытной, но достаточной, чтобы встревожить слушателей.

— Сумасшедший. —

Оценка Ю-Есула была непреклонна.

Пэк Чхон смотрит на Чон Мена с полупоглощенным лицом.

Старейшина партии и бобер?

— Когда я думаю об этом … Ну, если ты думаешь об этом, то это не такое уж безумие.

Он уже пробежал путь от меченосца до старейшины шамана. Дорогой старейшина Удан в мире …

— Если подумать, то почему это все еще живо?

Было бы не странно умереть еще сто раз, просто глядя на то, что он собой представляет.

— Ты думаешь, не так ли? —

— А может, и нет? —

Бэк Чхон искоса взглянул на Данга Гуннака, стоявшего рядом с ним.

— Господи. —

— Скажи мне. —

-Это произошло заранее с Чанг-Мен? —

Данг Гуннак мягко улыбается.

Пэк Чхон кивнул в ответ на улыбку.

— О, я так и знала … Скажи это!

— Никогда

— …

— …

— Сказал Данг Гуннак, обращаясь к Бэк Чхону, который был ошеломлен, как будто его ударили.

— То, о чем я говорил ранее с хвасанским динозавром, — это совсем другое дело. Я никогда не слышал, чтобы ты подходил к тарелке и служил вместе с лидером сената.

Пэк Чхон рассмеялся от удовольствия.

Конечно.

Это наш Чон-Мен.

д*мн!

-Раз уж ты занималась хореографией с Чон Мен, то, наверное, уже все поняла. Как ты думаешь, кто победит, если Чон Мен и сенат пойдут друг против друга?

— Я раздавлю его в одностороннем порядке.

-Это Чанг-Мен? —

— Нет, сенатор. —

— …

Все широко раскрыли глаза.

-Чо, Чунг-Мен с Повелителем тангаров … Скажи это!

— Не поймите меня неправильно. Гавайский динозавр действительно силен. В таком возрасте ничего не может случиться.

— Совершенно верно. —

— Но Данг Ве Вонджу тоже силен.

Данг Гуннак покачал головой.

— Настоящая сила династии Тан исходит от сочетания яда и запоминания. Как вы знаете, я не отравлял гавайского динозавра.

— О …

«Если мы будем иметь дело только с технологией рака, это может быть хорошая игра. Гавайский динозавр необычайно силен в движении тел и владении мечами. Но сенат-это человек, который специализируется на самоправедности. Если не будет контрмер, то через десять секунд это будет обугленный труп.

Нет, не говори таких страшных вещей с таким невозмутимым лицом!

Он сейчас дерется из-за кого-то.

-Но Чанг-Мен-старший шаман …

— Старейшина — это старейшина партии.

— …

— Я слышал, что динозавр Хвасан выжил в битве с Хо Санджей шамана. Но даже несмотря на то, что Хо Санджа-старейшина шамана, он не смеет сравниться с сенатором. У старейшин есть определенное качество. Если вы хотите иметь дело с сенатом, вам нужны отставные старейшины из шаманизма.

Лицо Пэк Чхона застыло.

Юн Чжон, который наблюдал за атмосферой, слушая разговор, говорит немного настойчивым голосом:

— Разве ты не должен остановить его?

Пэк Чхон плотно сжал губы.

— Это бой, который воин начал со своей чести. Что Чон Мен сделает со своей честью, если мы его остановим?

— Он заботится о чести? —

— …

Что?

Ты прав.

Джо-Гол схватил Бэк Чхона, который уже готов был задрожать.

— Да. Смертная казнь. Ты уверен, что он тебя остановит? — … Это правда. —

— Ты гребаный кусок дерьма. —

В конце концов, у меня нет другого выбора, кроме как смотреть на Чон Мена с озабоченным лицом.

Взглянув на таких гавайских учеников, Данг Гуннак слегка сжал кулак в рукаве и ослабил его.

— Друзья. —

Скажем так, это моя прихоть.

Так сказал васанский динозавр.

Я хочу дружить с Дангой из-за своей капризности.

Один…

Данг Гуннак ухмылялся.

— Ты можешь рисковать своей жизнью из-за прихоти?

Кулак сжимается сильнее.

Друг. Друг …

Возможно, его мысли были немного неправильными.

— Друзья-это те, кто отдает даром.

Руки Данга Гуннака сжали бусины в рукаве.

Я не позволю тебе умереть.

Даже если начнется война с Сенатом.

Губы Данг Вэ подергивались.

— Демонтировать сенат?-

— Да. —

— И исчезнешь в задней комнате?

— Было бы здорово покинуть вечеринку.

Черт, Мы ухмыльнулись.

— Я думал, ты умный, но ты говоришь очень глупо. Я уже взял на себя обязательство не вмешиваться в дела лидера Тан, если он проиграет игру. И неужели ты думаешь, что я могу бесстыдно поднять голову и высказаться после проигрыша такому ребенку, как ты?

— Да. —

«……Что? —

— Думаю, что да. —

— …

Чон Мен пожимает плечами.

— Стыдливый человек не может этого сделать. Кстати …

И вскоре голова поворачивается в сторону.

— Ты знаешь? —

«……О чем ты говоришь? —

— Ты знаешь, что такое стыд?

— Эй, парень! —

Чон Мен забавно ухмыльнулся.

— Любой, кто знает это, не завел бы дело так далеко. То же самое относится и к этому. Я уверен, что он снова попытается вмешаться со всевозможными оправданиями. Почему? Это все, что у тебя осталось.

В глазах Данг Вэ горел огонь. Мои зубы скрипят одновременно.

Чон Мен медленно вытащил меч.

— Если ты не можешь взять эту пригоршню из своих рук …

И целься в Данга Мы.

— Я тебе его отрежу. Это запястье. —

В глазах, смотрящих на Данга Мы, холод.

Вы не все взрослые только потому,что вы старые.

На самом деле Чанг-Мен-человек, который не испытывает враждебности к пожилым людям Мунпы. Чон Мен-старик, и он уже был лучшим взрослым в литературе.

Но эти люди не взрослые.

Взрослые Лунной фракции должны заботиться о своих подчиненных. Надо сказать, что право человека называться взрослым исчезает, как только он давит на своих подчиненных, чтобы установить свой авторитет, и борется с мелкими научными специальностями.

Если бы Дангбо увидел их сейчас, он не вышел бы таким нежным, как Чон Мен. Наверное, оставил меня в кровавых слезах, избивая все своими руками.

Настоящие взрослые люди не такие.

Автор Хуасана, Хен Джонг, и Хен Санг, который молча поддерживает его, и Хен … Ах, давайте подумаем о старейшине Хен Енге. Подумай об

И…

— Длинный смертный приговор.

Теперь я знаю

Как сильно они любили, заботились, заботились и любили Хвасана. Чанг-Мен был для них не более чем досадной помехой. Что ты сделал с Хвасаном?

— Теперь я понимаю, что ты имеешь в виду.

Дангбо тоже пожалел об этом.

Он прожил всю свою жизнь со своим собственным вкусом. Но теперь ничего не осталось. Никчемная репутация-это все, что у него осталось.

В чем разница между Чанг-Мен?

— Кто. —

Он коротко вздохнул.

Но все в порядке.- У меня есть шанс исправить свою ошибку.

Эта жизнь будет отличаться от прошлой.

— Что ж, давайте приступим к делу.

«……Я еще не удовлетворил эти условия.

— Тогда скажи мне. —

Чон Мен переводит взгляд налево и направо.

— Скажи мне, что ты боишься проиграть мне перед столькими людьми, что не можешь дать этого обещания. Тогда я просто спущусь вниз. Тебе не нужно драться. —

— Ха …

Черт, мы сделали шаг назад.

— Привет, я сделаю все, что ты захочешь. Вместо этого… «

Глаза Данг Вэ наполняются голубым оттенком.

— Ты умрешь самой мучительной смертью в мире.

— О, мне страшно. —

Чон Мен дрожит и улыбается.

— Не волнуйся. Я закончу его без всякой боли.

Слова больше не нужны.

Выражение лица Данг Вэ исчезло в одно мгновение.

— Меня остановили его слова. —

Все присутствующие слышали разговор между ними. Я чувствую несправедливость и недовольство в глазах шести лидеров, смотрящих на эту сторону.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Возможно, даже если он убьет хвасанского динозавра через несколько дней, он никогда больше не вернется к своему прошлому присутствию.

Вот оно

Победа или поражение в этом смысле не имеет значения. Динозавр Хавасана может достичь всех своих целей, спустившись на сцену дождя живым. Этот маленький мальчик не будет виноват, если не победит Старейшину Данги.

Черт возьми, мы уже проиграли.

— Один. —

По крайней мере, мне придется сохранить лицо. В задней части есть комната.

— Ты должен умереть! —

Данг Мы засунул руку поглубже в рукав. Бутылки с ядом глубоко внутри находятся в его руках.

Может быть, это слишком-использовать эти яды под дождем. Но это не кто иной, как тот гавайский динозавр, который завел его так далеко.

Такова цена.

В руку Данг Вэ попала красная ядовитая бутылка. Он медленно открыл крышку пузырька с ядом и рассыпал его в руках.

Теперь все запоминание в его руках будет отравлено.

Выражение лица Чон Мена стало едва заметным.

Обычно мастера Сачеонданги надевают специально изготовленные перчатки из оленьей кожи, когда используют яд. Но теперь, черт возьми, мы имеем дело с крайней Германией голыми руками.

Это означает, что он очень искусен в соло.

Чон Мен слегка облизнул губы.

— Ты готова? —

— Мне даже не нужна решимость, чтобы иметь с тобой дело.

«……Что за безумец! Вы обнаружите, что приличная репутация не защищает вас.

— Ладно, давайте начнем.

Чон Мен опустил меч.

Как будто ты говоришь мне идти первым.

Вскоре энергия начала вытекать из тела Данг Вэ. Сначала мягкий дух вскоре остыл, стал сильным и вскоре вызвал волну воздуха, кружащую вокруг его тела.

— Вы, должно быть, думаете, что с меня хватит. Даже домохозяйка мне не противник, если я

— Ух

Мою кожу покалывает.

Это значит, что яд, смешанный с газом, так ужасен, а не дух.

фиолетовый

Драгоценный камень на полу таял.

— Этого яда достаточно, чтобы расплавить камень …

В такие моменты нужно употреблять слово «ужасно».

— Стоять! —

— Назад, назад, назад! Сейчас же! —

Наблюдая за противостоянием этих двоих, шестеро лидеров партии испугались и попятились. Даже люди данга, которые едят такой яд, как рис, боятся этого страшного яда.Если вы находитесь рядом вполсилы, вы можете попасть в ловушку и стать зависимым.

Глаза Данг Вэ почернели, когда он увидел, как уходит бензин.

— Умри!-

Ааааааааааааааа!

Из обеих рук вырвалась черная дичь.

Отравление!

Яд, созданный смешиванием яда и дичи, летит на огромной скорости к Чон-Мен.

Пойдем

Чон Мен избежал яда Данг Вэ, слегка повернувшись всем телом. Это слишком просто.

— Это не весело, если с тобой легко!

Черт, мы делаем пару шагов вперед, как будто он этого ожидал. И прямо из стороны в сторону он отряхнул рукава.

Плачет! Плачет!

Родной язык разбросан повсюду.

Тонкая чистка, которую нелегко увидеть, со злостью летит в сторону Чон Мена. Это была яростная сила, которая не могла сравниться с количеством дней, показанных Данг Хаком на предыдущем этапе.

Однако именно Чон-Мен, а не Ю-Эсул, тоже столкнулся с Данг Вэ.

— О, боже мой! —

Чон Мен яростно размахивает мечом слева направо.

Ветер, создаваемый взмахом меча, слегка выталкивает летящую чистку.

Взмахните мечом с серией огня, не пропуская зазор. Чон Мен, который утром создал промежуток между дождем, без колебаний полетел вперед.

— Это не сработает! —

Чон Мен бросается вперед.

Но это была рыбья улыбка, которая поймала рот Данг Вэ, наблюдая за этим.

— Ах ты, маленькая крыса! —

Упс! Упс!

Красная пыль разлетается во все стороны со звуком взрыва огромной взрывчатки. В одно мгновение вся невооруженная территория была покрыта.

Глядя на эту сцену, Данг Гуннак закричал.

-Уши, император Ци! Вонджу! Ты что, с ума сошел? Ты сумасшедший ублюдок! —

Ученики Хавасана повернули головы и посмотрели на Данга Гуннака.

Его лицо исказилось от ужаса.

Guiwangnyeong ( 귀令 귀). Скажи

В танге есть два вида яда. Один из них-это наркотик, который существует, а другой-это наркотик, который не существует или не может быть создан исключительно для того, чтобы убить врага.

Гвивангнионг был ядом, принадлежащим последнему.

Использование Gwiwangryeong на bimu ничем не отличается от использования salcho. Нет, это гораздо худший случай. Одна из вещей, которую партия должна защищать, чтобы оставаться политической фракцией, — это не использовать яд без отмены против той же самой политической фракции.

Но теперь губернатор Сената нарушил закон.

— Мы должны остановить его! Уберите отсюда этого сумасшедшего старика!

Данг Гуннак кричал с окровавленной шеей, но никто не приближался к не-сцене.

Это было понятно. Королевского указа нет. Другими словами, даже люди Данга не могут выжить, если они зависимы.

— Тише, тише. Удивлен. —

Данг Мы прищелкнул языком, наблюдая за реакцией Данга Гуннака.

Я уже достаточно набрался сил от логики. Тогда все, что остается, — это упражнение в навыках.

— Так должно было быть раньше.

Этого бы не случилось, если бы в нем с самого начала доминировал страх. Проблема заключалась в одержимости причиной и порядочностью.

— О боже, ты был таким самонадеянным.

Он вытащил из рукава горсть песка.

— Танга — это не семья яда и запоминания. Это семейство ядов. Вы недооценили цену партии, посмотрев на технологию рака.

. .

На дождевую сцену посыпают песком.

Это не единственный брак, используемый Данг Хаком.

Это была свадьба Чилбо Чу, специально изготовленная Данг Ве. Буквально, попав в зависимость, дух ускользает, прежде чем сделать семь шагов.

— Каким бы великим ни был человек, он не может избежать каждой поднимающейся пылинки и не может остановить весь песок. Вы, сектанты, ничего не думаете о Танге. Но это потому, что вечеринка прошла для тебя легко. Если бы мы щедро использовали настоящий яд, проигравшими в мире были бы партийные цены.Этот тоскливый Данг Мы слегка улыбнулись тени Чон-Мена в пыли.

Я вижу, как Чон Мен стоит на коленях на полу.

Я умру, если оставлю все как есть.

— Этого недостаточно. —

Еще одна ядовитая болезнь попала в руки Данг Вэ.

Как только он открыл крышку, он без промедления взорвал пузырек с ядом.

Свежий синий дым, смешанный с напряжением Данг Вэ, полетел к Чон Мену и ударил его в тело.

— Это мой последний подарок тебе. Он называется Хван Хи Ен. Ты будешь страдать в аду до самой смерти.

Это имя было дано потому, что он сказал, что то, как он боролся с болью, похоже на прыжки от радости.

Наказав Чон Мена, Данг Мы повернул голову и посмотрел на Данга Гуннака.

— Что вы скажете, уходите?

У Данга Гуннака налились кровью глаза.