Глава 214

— Что? Ты хочешь, чтобы я надела это?

— Совершенно верно. —

Пэк Чхон украдкой взглянул на одежду, лежащую перед ним.

— Это … э-э-э … .. Вон тот, что сверху.

-Да, это то, что носят высшие люди.

— Но обязательно ли нам это делать?

— О Боже, воин. Сейчас я еду в Уннам. Если вы войдете в Уннам в такой одежде, вы сойдете с ума. Вы можете войти спокойно, без каких-либо проблем, если посмотрите на нашу компанию.

— А, понятно. —

Пэк Чхон отвернулся.

Тогда Чон Мен уговаривает его …

— Почему? —

— …

Пэк Чхон вздрогнул, увидев Чон Мена, который уже успел переодеться.

— Ты его носишь? —

— Ага. Почему? —

— Нет… Я думал, ты не изменишься.

На их униформе были выгравированы цветы сливы, символизирующие Хавасан.

Нет такой вещи, как уважение к людям, но я подумал, что, возможно, буду вынужден сделать это, потому что уважение к Хвасану переполняет Чанг-Мена.

— Почему? —

— Нет, одежда … Скажи это!

— Это? —

Чон Мен зажал в руке доспехи Хавасана.

— Одежда есть одежда. —

— …

— Тебе следует сменить место жительства. Давай поторопимся и пойдем к Уннам.

— …Да.-

Вернувшись, Чон подобрал одежду, успокаивая свои угрюмые внутренности.

После того как все переоделись, ученики Хвасана собрались в одном месте и улыбнулись друг другу.

Было так неловко видеть друг друга в одежде носильщика после того, как они каждый день ничего не носили.

-Джо-Гол почти готова. — Скажи это!

— Ух ты, это прекрасно, потому что он с заднего плана.

— Нет, не смейся надо мной, рядовой!

Джо-Гол покраснел.

В это время Квак Ген на вершине Хвапена подошел к ним и обратился с новой просьбой.

— Как ты знаешь, Юннам — опасное место. Первоначально никто другой не должен сопровождаться уполномоченным персоналом.

— Да, сэр. —

— Поэтому, пожалуйста, не делай ничего такого, что могло бы выдать тебя. В самом деле, еще раз! Умоляю тебя. —

Как неоднократно спрашивал зритель, Пэк Чхон, которому стало любопытно, намекнул:

-Похоже, вы строго контролируете Юн-нама.

— Определенно есть люди, которые правят Юннамом, но это только название. Уннам не может избежать влияния Звериного Дворца. Это также Дворец Зверей, который контролирует вход полузащитника в Уннам. Тирания еще хуже, потому что гроб не подвержен влиянию.

— Зачем гробу оставлять такую вещь в покое?

— Юнам-бесплодная земля. Вы ничего не выиграете, даже если столкнетесь с ними лицом к лицу и победите их. Так что гроб не жалеет о том, что вернул его. В результате страдают только торговцы, торгующие автомобилями в Уннаме.

— Ну …

Один только Бэк Чхон не приехал бы в Уннам до конца своей жизни, если бы не смог спасти траву.

— Так что, пожалуйста, сделай это еще раз. Если все пойдет не так, наше начальство никогда больше не войдет в Уннам. Тогда остается только один путь.

— Не волнуйся. Мы попали в аварию … — Скажи это!

Бэк Чхон невольно оглянулся на Чон Мена.

— …Я изо всех сил постараюсь не ударить его.

Я стараюсь. Усилие.

Но все получается не так, как я хочу.

— Умоляю тебя

Квак Ген сделал новую просьбу и вернулся на свое место.

Именно Пэк Чхон выслушал Квак Хен Су и подтвердил, насколько абсолютен зверь в Уннаме.

— Я думаю, дело не только в влиянии партии в Сачхоне.

— Ты так не думаешь? В Сачхоне есть несколько литературных групп, которые могут держать партию в узде, но в Уннаме нет известных литературных групп.-Пэк Чхон склонил голову набок, услышав слова Юн Чжона.

— Хм? Но разве в Уннаме нет гадалки?

«……Да, но…

Когда Юн Чжон заколебался, Чон Мен, который слушал разговор между ними, ответил вместо него, как будто это было несущественно.

— Джумчанг-это литературная группа, которая вообще не интересуется подобными вещами.

— Что вы имеете в виду? —

— Буквально. Окно гадания-это место, где вас не интересуют такие вопросы, как увеличение власти или влияния. Это просто место, где они собираются в глубоких горах, чтобы чистить дороги и изучать боевые искусства.

— Мы знаем, не так ли? —

— Да. По сравнению с гадалками и данниками Хавасан или шаман-не даос. Узор-это мастер.»

— …

Нет, этот сумасшедший парень начинает разрушать свои собственные.

— Это все одни и те же люди.

— Нет, говорю тебе. Гадалка или бедняк не очень заботятся о том, что они получат в глазах публики.

— …

— Если бы меня выгнали из Гупы, я бы этого не сделал.

— В этом есть хоть

— Подумай об этом. Если бы у вас был хоть какой-то интерес к этой области, вы бы создали гражданскую фракцию в Чхонхэ или Уннаме? К вам относятся как к сельской местности в течение 40 миллионов лет. Почему ты так говоришь? —

— Ну, он тоже. —

Бэк Чхон поднял голову, как будто понял.

— Для тех же самых людей это респектабельный литературный кружок. Потому что на самом деле меня не волнует мировая репутация. С точки зрения гадалки, ему все равно, что зверь делает снаружи.

— Если это здорово, значит, это здорово.

Пэк Чхон покачал головой.

Это здорово, но я не была уверена, что попрошу его так жить.

— Так что насчет гадалки не беспокойся. Главное-это зверь. —

— …откуда ты так хорошо все это знаешь?

— Я родился нищим. Я вырос, слушая всевозможные слухи.

Чунг-Мен, который ответил небрежно, быстро сменил тему, прежде чем сказать что-то еще.

— Давайте не будем создавать никаких проблем, потому что мы долго задерживались в Сачхоне. Очень важно как можно скорее отправиться в Уннам, так что сотрудничайте с верхушкой.

Пэк Чхон открыл рот, сам того не сознавая.

Нет, кто сейчас кого поучает?

— Ты отнял у меня все время! Если бы вы только двигались быстрее, мы бы уехали еще несколько дней назад!

— Этот парень немного сукин сын! Что случилось в прошлом! —

— Фу! —

Бэк Чхон беспомощно вздохнул, заставляя свое кровяное давление подняться к затылку.

— Во всяком случае, я понял. Прежде всего, давайте сотрудничать, насколько это возможно, и спокойно отправимся в Уннам.

Еще неизвестно, будут ли сохранены эти слова.

Ученики Хавасана следили за подъемом, обходя погрузочные фургоны.

Учитывая, что он постоянно менял лошадь кареты Сада, когда приезжал в Сачхон, это было несравненно медленно. Я не мог не чувствовать разочарования из-за этого.

Но другого пути нет.

Поскольку те, кто покидает гору, не могут взять с собой несколько лошадей, у них не было другого выбора, кроме как двигаться, учитывая физическую силу лошади.

— Ну, как долго вы пробудете в Уннаме?

Чон Мен глубоко вздохнул.

Это его первая встреча с Уннамом лично. Я чувствовал себя задыхающимся и почти стесненным.

— Я думаю, мы сможем добраться туда быстрее, если дороги будут хорошо вымощены.

Бэк Чхон нахмурился, глядя на грязную дорогу.

Еще дальше от церкви и ближе к Уннаму дорога становилась неровной.

Дорога поддерживается в порядке только тогда, когда она управляется стабильно. Если вы не позаботитесь об этом, то каждый раз, когда фургон будет приезжать и уезжать, пол будет вырыт, а камни будут обнажены и разрушены.Обычно управление этими дорогами осуществляется в правительственном офисе, но Уннам, похоже, является местом без влияния правительства, поэтому управление вообще не было сделано.

Квак Ген держал жалобу, слушая их разговор.

— Все равно четыре тысячи.

— О, правда? —

— Да, но поскольку это дорога в Уннам, гроб не нуждается в ремонте.

— Это значит, что дорога становится все хуже и хуже.

— Да, и это не единственная проблема. Когда мы приближаемся к границе между Сачеоном и Уннамом, бандиты и одичалые свирепствуют повсюду. Это опасное для жизни восхождение.

Квак Ген вздохнул.

— Даже правительственные чиновники и муфтии в центре страны неохотно вступают в столкновение с дворцом, поэтому они не посылают туда бойцов бок о бок. Поэтому граница между Уннамом и Сачеоном подобна зоне беззакония.

— О, так … Скажи это!

Пэк Чхон повернул голову и посмотрел на охранников, сопровождавших вершину.

Должно быть, из-за ограниченного числа людей не хватало людей, но я удивился, почему они привели с собой так много охранников, а они, похоже, готовились к нападению бандитов.

— Мы уже на границе, так что все должны быть осторожны. Если вы обнаружите каких-нибудь подозрительных людей, пожалуйста, немедленно сообщите нам об этом.

— Я сделаю это. —

— Я делаю все возможное, чтобы ускорить процесс, так что буду признателен, если ты сможешь терпеть меня, даже если это расстраивает.

-О нет, сэр. Извините, что беспокою вас, но вы не должны переусердствовать из-за нас.

Пэк Чхон склонил голову в сторону Квак Гена.

Но вскоре расслабленная фигура исчезла.

— Уже поздно…

— …

-Уже поздно, уже поздно! Слишком поздно! —

Посетите меня для получения дополнительных глав.

«……почему ты снова расстроен? —

Чон Мен надул щеки.

— Когда же мы вот так доберемся до Уннама?

— Ты ничего не можешь с этим поделать, правда? Лошади ездят на своих повозках, так что это должно быть медленно. Здесь нечего менять, и люди не могут тебя утащить, верно?

-Но это слишком медленно! Если вы поедете в Уннам вот так, сезон не изменится, но год изменится! Нам придется молиться, чтобы длинный человек остался жив на обратном пути!

— Эй, ты, гребаный ублюдок! Это не то, что ты собираешься сказать!

— Я расстроен, я расстроен!

Чон Мен сморщил лицо.

— Почему бы нам вместо этого не возглавить их?

— …не говоря уже о том, что человек тащит повозку и бросается мне в глаза. Тогда все в Уннаме будут знать, что это мы овладели боевыми искусствами, но как мы справимся с этим?

— Выключи его. —

Чон Мен почесал в затылке.

Но это слишком медленно.

Я был несколько подготовлен с того момента, как вошел, но это было вдвое медленнее, чем я думал. Вот почему туда так легко добраться за месяц.

— Я должен что-то предпринять.

Чон Мен вздохнул и отвернулся.

— Но почему ты так долго готовишься к лагерю?

Прошло много времени с тех пор, как я прекратил свой путь и начал готовиться к походу, но лучшие члены клуба все еще заняты.

-Смертная казнь Джо-Гола. Неужели так долго нужно готовиться к походу? —

— Обычно это не занимает так много времени … Скажи это!

Джо-Гол почесал в затылке.

— У нас недостаточно высшего персонала, чтобы развернуть охрану, но, похоже, высший персонал был сокращен, когда мы проникли внутрь.

— А? —

Чон Мен прищелкнул языком.

— Значит, у вас не хватает персонала и это занимает много времени?

— Наверное, да. —

— Ну, если бы ты попросил меня о помощи раньше, я бы сделал это раньше! Почему ты мне ничего не говоришь? Мне неловко. — Чон Мен вскочил со своего места.

— Должно быть, тяжело быть гостем лорда Данги.

— В это время лучше быстро помочь, быстро заснуть и уйти пораньше!

— Однако наше положение таково

Пэк Чхон держит обвинения на себе.

Я уверен, что это самая забавная часть.

Это всего лишь смехотворное прозвище в Хавасане, но имя «Хвасан Синрюнг» теперь вибрирует по всей полузащите. Слово «самый поздний индекс в мире» ни к кому не прилипает.

Тогда естественно задирать нос, но Чон Мен не был знаменит и последовательно …

Это гребаная катастрофа

О, это не очень хорошо, не так ли?

— Что ты делаешь? Помоги мне. Этим ребятам нужно быстро отдохнуть, чтобы завтра они могли уйти пораньше.

— Да, буду. —

Это был момент, когда Пэк Чхон встал со счастливой улыбкой.

— А? —

— А? —

— В чем дело? —

Ученики Хавасана одновременно повернулись к одному месту.

Я видел, как в темноте качаются кусты.

Скоро

— Хххххххх. —

— Ха-ха-ха! —

Десятки неизвестных мужчин появились в кустах с коварным и громким смехом.

— О, Боже мой! —

Охранники, сопровождавшие вершину, дружно подняли оружие и преградили путь неизвестным мужчинам.

«Hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh вы не знали, что это наш двор?»

— Если ты оставишь вещи позади, я сохраню тебе жизнь.

— Или ты можешь оставить свою жизнь позади!

Ученики Хавасана в унисон открыли рты, глядя на появившихся бандитов.

Оттуда просачивается похожий на стон голос.

— Это бандит, не так ли?

— Это бандит. —

— Нет, это поле, так разве мы не должны называть его магией или дикой природой?

— Во всяком случае, он грабитель.

— Да, это так. —

Боже мой.

Что значит ограбление?

Пэк Чхон усмехнулся.

— Меня в жизни грабили.

— Ты хочешь, чтобы я этим занялся?

В этот момент Джо-Гол шагнул вперед.

— Да ладно тебе, нет. —

Я слышу за спиной убеждающий голос. Я ничего не могу поделать со своим голосом, потому что он мне нравится.

Ученики Хавасана оглянулись, не в силах скрыть своего беспокойства.

Там был Чон Мен с улыбкой Будды.

— Они не волшебные. Ты выглядишь совершенно по-другому.

«……на что это похоже? —

— Не демон, Мэл. —

— …Мэл? —

— Да. —

Чон Мен открыл рот и рассмеялся.

— Это могучие лошади, которые доставят нас в Уннам. О, нам так повезло.-

— …

— Что ты делаешь? Поймай его, пока он не убежал!

— …

Именно Бэк Чхон почувствовал жалость к магам, пришедшим ограбить это место, отчего у него скривилась переносица.