Глава 218

— Какого черта ты воруешь? Ты не можешь потушить это прямо сейчас!

-Нет! Кто-то дал мне его раньше! Я не крал его! —

— Как ты смеешь лгать! Кто в этой беспокойной стране будет делиться моей пищей с другими? Разве ты не собираешься отпустить эту руку прямо сейчас?

Торговец, который бил ребенка, шмыгнул носом.

-О, ты же не хочешь отдать его мне, правда? Посмотрим, не отпустишь ли ты свою руку, даже если тебе отрежут запястье!

Наконец он вытащил большой, по пояс, пищевод. Это был момент, когда ребенок взял его за руку и высоко поднял пищевод.

— Что ты делаешь? —

Юн-джонг, прибежавший, услышав крик ребенка, закричал: И сжал пищеводом руку торговца.

— Это как……!-

Рассерженный неожиданным вмешательством, торговец быстро закрыл рот, с силой сжав руки. В одно мгновение тон смягчился.

— О нет, меня это не беспокоит без причины, и он украл пельмени …

— Что ты украл? Я купил его здесь некоторое время назад и раздал!

— …я, это ты мне его дал? — Скажи!

Глаза Юн Чжуна стали свирепыми.

— Бить ребенка, не зная, что происходит. Что это может быть за человек?! —

-О, простите, сэр! Я думаю, что ты аутсайдер … Никто из попавших в беду не раздавал еду другим, так что я подумал, что украл бы ее.

Лицо Юн Чжуна становится жестким.

-Но даже так. Попытка отрезать руку ребенку за кражу вещей. Как человек может это сделать! —

— Ну, я просто пытался напугать тебя! Это реально! —

Юн-Джонг, который долго смотрел на торговца, когда услышал, что тот умирает, наконец отпустил его запястье.

И спросил серьезным тоном:

— Разве это место не великодушно?

Торговец со слезами на глазах дотронулся до запястья и, оглядываясь по сторонам, крепче сжал талию.

— Э-э, как ты можешь давать кому-то что-то есть? У меня нет ничего, что можно было бы положить в рот.

— Хм …

— Все умрут с голоду. Ты видел его по дороге сюда.

Юн-Джонг вздыхает.

— Я понимаю ситуацию, но нельзя связываться с ребенком!

— Мне очень жаль, мне очень жаль.

Совершенно обезумев, он поднял взгляд на торговца и поднял упавшего ребенка.

— С тобой все в порядке? —

— …Ну, со мной все в порядке …

Я не думаю о том, чтобы позаботиться о травме моего ребенка, а просто смотрю на свои руки.

Слезы наполнили глаза ребенка, который смотрел на вареник, раздавленный потоптанным ветром и покрытый грязью.

— Я должен достать его для моего брата …

Юн-Джонг жалобно улыбнулся и похлопал ребенка по плечу.

— Не волнуйся. Я куплю тебе новый пельмень.

— Ну и дела, правда? —

— Конечно. —

Джо-Гол невольно кивнул.

— Ты определенно эксперт. —

Я не могу поверить, что ты заботишься о трудностях в этой ситуации.

Мне было стыдно за то, что я не обращал внимания на окружающие меня трудности, потому что был сосредоточен только на траве.

— Я вырву листок из твоей книги … Скажи

— Иди. —

Джо-Гол быстро ответил:

— Да, смертная казнь!

— Деньги. —

— …Да?-

Юн-Джонг поворачивает голову.

Слегка склонив голову набок, он смотрел на Джо-Гола прозрачными, безупречными глазами.

— Я потратил все свои деньги.

— …

— Откройте карманы. —

— …

— Поторопись. —

Смертная казнь

Почему эта благосклонность не применяется к смертной казни?

Почему…

Его ограбили.

У него забрали не только деньги в кармане, но и деньги, спрятанные в рукаве, и даже последние экстренные деньги, которые он положил в носки.-Чон Мен узнает от него только странные вещи.

Как вы можете вытряхнуть человека так чисто, что у него не останется ни пылинки?

— … смертная казнь-что мы будем есть, когда вернемся, если заберем все это?

— Вы, конечно, говорите всякое. У вас ведь есть охрана, не так ли?

— …это так, но нам есть куда потратить наши деньги …

«Куда тратить деньги? Есть ли в Уннаме место, где можно потратить деньги?

Нет, мы этого не делаем.

Нет, это не так.

Ты прав. Я никогда не видел настоящего города, пока приезжал в Гонмен из Сачхона. Все, что я видел, — это пустынные поля и горные районы.

— Когда ты вернешься в Сачхон, то сможешь вернуться домой и потратить на него деньги. Что плохого в богатом сыне?

— Ну, все же …

Голова Юн-Джонга снова поворачивается к Джо-Голу.

— Все еще?-

— …нет.-

Чжо-Гол тихо закрыл рот, когда увидел безумие Чон Мена в глазах Юн Чжона.

— Нет, что за глаза …

Если я неправильно открою рот, то, думаю, получу кашу.

— Все были странными. —

Куда делся доброжелательный Юн-Джонг?

Печальный Джо-Гол глубоко вздохнул.

Тем временем Юн-Джонг покупал зерно и клецки у Джо-Гола и раздавал их детям.

Сколько бы раз я его ни раздавал, количество детей не уменьшалось.

— Ха, еще один, пожалуйста.

— Вот оно. —

— Можно мне это съесть? Я действительно могу его съесть? —

— Ешь много. Если ты голоден, приходи завтра. Я отдам его тебе завтра.

— …благодарю вас. Большое вам спасибо. —

Юн-джон слегка кусает губы.

Между тряпичной одеждой виднеются тонкие ребра. Как только ребенок схватил клецку, он поспешно сунул ее в рот и захихикал.

— Что вы делаете, не получив никакой воды?

— Да! —

Джо-Гол бесшумно подбежал к колодцу.

Когда Чон Мен терпел поражение, не зная смертной казни, или когда он отменял Хавасана, Юн Чжон вздыхал, но не сердился.

Когда он так злился, это было совсем не то, что когда злился Чон Мен.

— Прежде всего, мертвый, как мышь, давай делать то, что нам говорят!

Инстинкт самосохранения Джо-Гола шептал так.

Джо-Гол, набрав воды из колодца, раздал ее детям.

Я купил клецки и крупы, которые даже не мог держать обеими руками, но они быстро кончились. Юн-Джонг мрачно смотрел на пол пустого мешка.

— О …

Глаза детей быстро теряют жизненную силу, когда они знают, что все мешки с зерном были пусты.

Юн-джон слегка прикусил губы.

Обычно дети легкомысленны.

Если быть точным, то когда что-то происходит, я не думаю о том, почему.

Если то, что получают другие дети, не возвращается к ним, они должны злиться и закатывать истерики. Не заглядывая в ситуацию Юн Чжона.

Но эти дети просто плачут, как будто они привыкли к этому, и не сердятся на Юн Чжона.

Это делало Юн-Чжуна невыносимым.

Он повернул голову и сказал Джо-Голу:

— Купи еще. —

— Разве ты не стряхнул с себя все деньги? У меня сейчас нет денег.

— Ты что-нибудь спрятал? —

— Ты отнял у меня все деньги от гнезда! Теперь, даже если я попытаюсь есть и умру, у меня больше ничего не останется.

«……Правда? —

Юн-джон скорчил гримасу и оглядел детей.

Плачущие дети плотно прикусили губы и склонили головы.

— Спасибо. —

— Все в порядке. Мы не голодны. —

На лбу Юн Чжуна вздулась вена.Он схватился за пояс и вытащил из-за пояса меч. Дети на мгновение съежились, как будто их испугало это зрелище.

Но Юн-джонг, не говоря ни слова, протянул Джо-Голу меч.

— Пойди продай это и купи немного зерна.

Лицо Джо-Гола застыло.

— Смертная казнь, это сливовый меч! —

— У меня тоже есть глаза.

— Смертная казнь неизбежна, если ты продашь Божественное Тело так, как тебе заблагорассудится! Зачем ты это делаешь? —

— Вы сказали»дисциплинарное взыскание»?

— Да. —

— Почему длинный человек продал меч, чтобы накормить детей?

— …А? —

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Это неправда.

Он не такой человек.

Почему вы не продали ножи? Он рассердится на Джо-Гола.

— Сказать особо нечего. До инспекции я был даосом. Ты не можешь смотреть, как дети голодают, защищая меч, который сражается с людьми. Поторопись, продай это и купи немного зерна.

— Смерть, смертная казнь, но …

Несмотря на его упрямые слова, громкий голос вырвался из уст Юн-Джонга, когда Джо-Гол заколебался, как будто он не мог следовать этому в одиночку.

— Ну же! —

Затем в беспомощном Джо-Голе появился спаситель.

— Что случилось?-

-Домашнее хозяйство, личное!

Чжо-Гол и Юн-Джон, обнаружившие Пэк Чхона, низко склонили головы.

Бэк Чхон нахмурился, наблюдая за детьми, собравшимися с мешком зерна в руке Юн Чжуна.

— Я думаю, нам нужно услышать, что происходит.

Юн Чжон проглотил сухую слюну и спокойно открыл рот.

Через некоторое время.

Пэк Чхон, который слышал все объяснения, вздохнул, приподняв бровь.

-Юн-Джонг. —

— Да, частная резиденция.

Юн-Джонг опускает голову.

— Я знаю, что ты чувствуешь, но я роняю несколько капель воды на рисовые поля, высохшие от засухи. Вообще ничего не меняется. Ты знаешь? —

«……Да, я знаю, рядовой. —

Пэк Чхон вздохнул, увидев спокойный ответ Юн Чжона.

— Знаешь, но ты же не хочешь передумать.

— Мне очень жаль. —

Юн Чжон тоже знает, что делает.

Есть время и место, чтобы отдавать с добрым сердцем.

Их цель-расспросить окружающих о лакрице, не будучи замеченными в беде.

Но если вы распределяете зерно и работаете так, то глаза людей естественным образом собираются. Даже если Пэк Чхон рассердится на Юн Чжона, это не оправдание.

Пэк Чхон кивнул.

— Ну, тогда поторопись. —

— Да? —

Пэк Чхон выхватил из его рук рюкзак и бросил его Джо-Голу.

Джо-Гол, взявший сумку, моргнул.

— Домашнее хозяйство?-

— В торговом центре Гонмен будет не так уж много зерна. Купи пока все, что сможешь.

— Вы не возражаете? Ты не возражаешь? —

— Задание, конечно, важное.

— Твердо сказал Пэк Чхон.

— Однако если я скажу, что закрывал глаза на голых, чтобы успешно выполнить свою миссию, скажут ли писатели и старейшины, что я хорошо поработал?

Остановившись на мгновение, он покачал головой.

— Это неправильно. Я с нетерпением жду славы Хавасана. Но слава Хавасана бессмысленна без консультаций. Какое место займет Хасан среди других литературных групп, если мы отложим консультацию?

Джо-Гол кивает головой.

«Конечно, я не имею в виду, что буду следить за переговорами независимо от ситуации. Но я не думаю, что сейчас есть какие-то проблемы. Так что поторопись. —

— Да? —

Это не сходится

Я не думаю, что есть какие-то проблемы, ты хочешь, чтобы я поторопился?

Пока Джо-Гол выглядела изумленно, Бэк Чхон огляделся вокруг слегка колючими глазами. И тихо прошептал:- Давай, давай, пока Чон Мен не узнал!

— …Я сейчас вернусь!-

Джо-Гол бросился покупать зерно.

Оставшиеся Пэк Чхон и Юн Чжон нервно оглядывались, не идет ли Чон Мен издалека.

— Вот оно! —

— Вот оно. —

— Еще многое осталось, так что не спеши!

С большим мешком зерна посередине Юн-Джонг, Джо-Гол и Пэк Чхон разделили зерно вместе. Он был явно роздан только собравшимся детям, но по мере того, как распространялся слух, другие дети стекались, как тучи.

— Неужели там было так много детей?

-Конмен — большой город. Они все голодают и не могут туда выйти.

— Я не думаю, что у нас будет достаточно зерна … Скажи это!

Пэк Чхон тихо вздохнул.

— Ты должен сделать как можно больше.

Бэк Чхон кусал губы, наблюдая за толпой детей.

Хотя он не был человеком, который обычно гордится своим милосердием, я терпеть не могу неряшливые детские кости.

Его партийное руководство должно обвинить Юн Чжуна в том, что он неожиданно привлек к себе внимание. Но, честно говоря, я благодарен Юн Чжону за то, что он сделал то, что не смог сделать первым.

— Давай покончим с этим! —

— Да, частная резиденция! —

Юн Чжон протягивает клецки и гладит ребенка по голове.

— Ешь много. —

— Иди, спасибо. —

Большие глаза немного испуганы. Несмотря на то, что раздаются продовольствие и зерно, они остаются бдительными в отношении чужаков.

Это должно означать, что они так сильно страдали.

— Мне кажется, их становится все больше и больше.

— Теперь мы становимся взрослыми. Хм…

Пэк Чхон наморщил лоб. В таком случае центр внимания действительно будет включен.

— Если ты оставишь зерно здесь …

Ни

Тогда произойдет несколько несчастных случаев. Это может быть чертовски много неприятностей. Вы умрете и убьете друг друга, чтобы получить еще один кусок.

Потом…

Это было тогда.

— О, Боже мой! —

Головы трех человек, раздававших зерно, вспыхнули.

— …

Лицо Пэк Чхона становится жестким.

на нем висела белая шерсть с наполовину прикрытой сверху шкурой

-Дворец зверей … Скажи это!

Не успел я опомниться, как из ворот Дворца Зверей вышли ученики Хвасана.