Глава 219

— Раз, два, три … Всего пятеро. —

Пэк Чхон быстро огляделся. Все пять лучников Звериного Дворца приближаются к ним.

Сможешь ли ты с этим справиться?

Пэк Чхон, который некоторое время размышлял, вскоре понял, что сама по себе эта забота бессмысленна.

Главное — не разбиться и не победить, но и не разбиться. Я здесь не для того, чтобы иметь дело с врагом, я здесь, чтобы спасти траву.

— Что ты делаешь? —

Дворец Зверей, который приближался к фронту, появился перед учениками Хвасана через детей. Затем он проверил мешок с зерном и еду в руках детей и нахмурился.

— Кто ты? —

— Мы купцы на вершине сычуаньского мира. Когда я поднимался на гору с разрешения, я нашел голодных детей и раздал им еду.

— Ты раздавал еду? —

Лицо дворца зверя исказилось. Это было почти как у человека, услышавшего оскорбительные слова.

Пэк Чхон слегка наклонил голову. Он не может не удивляться.

Это что-то, на что нужно реагировать? —

Я помогал тем, кто все равно нуждался. Я не могу поблагодарить тебя, но ты злишься? Независимо от того, насколько нежелательны посторонние, это трудно понять.

— Как они смеют видеть в Уннаме нищего? Как ты смеешь так поступать с собой? Если ты там, наверху, ты сделаешь только то, что должен сделать, и вернешься обратно!

Лицо звериного дворца становится свирепым.

— Я же не даю тебе лекарства. То, что ты сделал, опустошило Уннам! А теперь ты раздаешь еду и дурачишься с неназываемыми людьми?

Пэк Чхон даже не мог скрыть своего смущения.

Нет, это вообще поднимает эту тему?

— Эта враждебность выше моего воображения.

Казалось, что логика-не тот человек, с которым можно работать. Он тут же опустил голову.

— Мне очень жаль. Я ничего не хотел делать. —

Глубокие изогнутые брови Бэк Чхона тайком нахмурились.

Если подумать. —

Сколько бы они ни говорили, что будут раздавать зерно только детям, взрослым было странно приходить так мало.

Как могут голодные люди заботиться о таких вещах?

— Нам следовало бы принять во внимание великую враждебность Незапятнанных.

Уже поздно это понимать, но мне просто нужно это исправить. Пэк Чхон открыл рот в самой вежливой манере.

— Давай — ка проясним ситуацию.

Однако, несмотря на свою низкую позу, Зверь Гунгдо прищелкнул языком, как будто был недоволен.

— Где твое место? —

— Это вершина зоны мира.

— Хвапен, Хвапен … Скажи это!

После недолгого молчания Звериный Дворец тонко улыбнулся.

— Не думаю, что когда-либо видел такого человека, как вы, на вершине зоны мира.

Лицо Пэк Чхона окаменело.

Сначала я подумал, что нет никакого способа узнать такие вещи.

Однако это не было бы невозможным, если бы интерес представлял человек, который справляется с трудностями и знает лица лучших членов клуба, которые только приходят и уходят.

В конце концов Пэк Чхон выбрал самый простой ответ.

— Я новенькая. —

— Ах, да? —

Дворец Зверей указал на заднюю часть здания.

— Тогда все люди, с которыми ты работаешь, — новые торговцы.

-Да, это так. Вы можете проверить это на вершине Хвапена.

— Ну, я понимаю. —

Улыбка дворца зверя становится еще шире.

— Ты хочешь сказать, что новые торговцы отделились от основного подразделения, верно?

— Мы … Скажи это!

-О, я знаю. Вы хотите, чтобы я это проверил. Так что … «

Дворец Зверей лучезарно улыбнулся.

— Ты ведь можешь смириться с тем, что тебя задержат, пока я не опознаю тебя, верно? Если вы действительно торговцы миром.-Глаза Юн Чжуна слегка дрожат.

На вершине мира, конечно, я бы сказал, что они новые торговцы. Однако проблема в том, что у зверей уже были сомнения.

— Конечно. —

Пэк Чхон не пытался ввязываться в драку, насколько это было возможно. Потому что сейчас это самое лучшее.

Когда Пэк Чхон мягко кивнул, Дворец Зверей сделал странное лицо, чтобы понять, не весело ли это.

— Ты…

— Прекрати. —

В это время Дворец Зверей, наблюдавший за ситуацией сзади, холодно изменился.

— Они посредники, но именно они пытались дать нуждающимся. Должны ли посредники говорить нам, что мы неблагодарны?

— …Ладно, смертная казнь.-

Пэк Чхон вздохнул с облегчением.

И все же я рад, что мы можем общаться с кем-то, с кем я могу общаться.

И

Это был тот самый момент.

Дворец Зверей, который повернулся, как будто смирился, вытащил До из-за пояса, как огонек, и поднес его к шее Бэк Чхона.

Бэк Чхон рефлекторно выхватил меч и не дал ему влететь в шею.

Упс!

Несмотря на то, что яростная атака была заблокирована, Ясугунгдо довольно улыбнулся.

— Ты человек без мужчины.

— …

— Это необитаемый человек, который может остановить меня, а я просто делаю это-просто торговец.

Пэк Чхон закусил губу.

Здесь нельзя было больше оправдываться.

— Они подозрительны. Хватай их всех! —

— Да! —

Пэк Чхон медленно попятился, держа меч. Затем, наблюдая за ситуацией сзади, Звериный Дворец медленно начал окружать учеников Хавасана.

— Дом…-

— Что мне делать? —

У нас нет выбора, кроме как сражаться или бежать.

Черт

Бэк Чхон сжал руку, держащую меч.

Я никогда не думал, что буду таким меньше чем за полдня. Я слишком часто смотрел на землю Уннама сверху вниз.

В это время Юн-Джонг склонил голову с несчастным лицом.

— Прошу прощения, частная резиденция. Из-за меня … —

— Не извиняйся. —

Но Бэк Чхон решительно оборвал слова.

— Это я принял решение. Так что я имею право взять на себя ответственность.

Не имеет значения, правильно это действие или неправильно. Пэк Чхон дал разрешение, и с этого момента вся ответственность лежит на нем.

— Крикнул он с застывшим лицом после минутного раздумья.

— Поехали! —

— Да, частная резиденция! —

Джо-Гол вытащил меч, и Юн-Джон быстро убрал руку за пояс.

— …

Ах

Я продал

Тот факт, что нет меча, похожего на альтер эго, заставляет лицо Юн Чжона побледнеть.

Джо-Гол смотрит на Юн-Джонга кислыми глазами.

«……Возьми где-нибудь деревянную палку.

— Го, есть кинезис. —

— Поищи деревянную палку.

— …

Конечно, я усвоил основное право объединять силы, но где я могу применить его к фехтованию?

Чон Мен буквально подчеркивал право на «как-основное» для них, и благодаря этому искусство кунг Юн Чжона было буквально только базовым.

Лицо Пэк Чхона слегка напрягается, когда он понимает, что Юн Чжон исключен из полиции.

Не думаю

Дух Звериного Дворца, постепенно сужающий осаду, находится за гранью воображения. Похоже, что люди всего мира не очень ошибаются, говоря, что дворец никогда не уступает старой картотеке.

-Юн-джонг, держись поближе ко мне!

— Да, частная резиденция! —

Бэк Чхон указал мечом вперед.

Затем Звериный Дворец, перегородивший вход, расхохотался.

— Думаешь, тебе это сойдет с рук? Это Уннам. У вас осталось только два варианта. Один из вас может тут же умереть. Или умри в бескрайнем поле.

— Я не в восторге ни от того, ни от другого.

Пока он говорил, глаза Бэк Чхона следили за отступлением. — Нам нужно выбраться из этого замка.

После этого еще не поздно подумать.

Пэк Чхон оглядывается, и Дворец Зверей показывает свои зубы и смеется.

— Ты напрасно мечтаешь. Я расскажу тебе, на что похож Звериный Дворец! Ударь его!»

Когда число людей уменьшилось, окружающие звери в унисон бросились к ним.

— Вперед!-

— Да, частная резиденция! —

Пэк Чхон стиснул зубы и побежал вперед.

Нет, я собирался выйти.

Но прежде чем он успел пнуть землю, его внимание привлекло странное зрелище.

Бум! Бум! Бум! Бум!

С громким шумом звериные дворцы, мчащиеся в этом направлении, на большой скорости отскакивают назад на дорогу.

— Что, что! —

-Что с тобой такое? —

Пэк Чхон, у которого все тело было покрыто волосами, остановился.

Холодный пот стекает по спине.

Не говори мне…

— О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!

черт

Медленно опустил меч. И поверните голову и посмотрите назад никогда не быстрым, действительно быстрым движением.

Там стоял демон.

— Кто …

— …

— Ты собираешься устроить несчастный случай? —

— …

Дьяволом, конечно, был его прекрасный характер, Чанг-Мен.

Голова Чон Мена склонилась набок.

— Я? —

— …

— Или частная резиденция? —

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Пэк Чхон крепко зажмурился.

Я бы предпочел, чтобы меня отвезли во Дворец Зверей. Я не ожидал, что он окажется в такой ситуации.

— Что ж, человек, который сказал «нет» неприятностям, совершил ужасный поступок! Боже мой, как можно попасть в такую большую аварию меньше чем за полдня?

— Ну, это … —

— Я не пойду к себе. Моя работа-очистить смертную казнь. Почему я! —

Пэк Чхон, Юн-джон и Джо-Гол задрожали одновременно.

Какая совесть! —

— Почему ты появляешься, как привидение, в такое время?

Я бы предпочел быть знакомым с этим зверем! Скорее! —

Какая ужасная ситуация!

Но когда они задрожали, выражение их лиц начало в какой-то степени меняться. И все же Чон Мен думал, что сможет как-нибудь справиться с ситуацией, раз уж приехал.

Но тонкое приветствие длилось недолго.

Глаза Чон Мена, который поворачивал голову, были прикованы к одному месту.

— Где ты снова продал сливовый меч? —

— …

Юн-джон отчаянно пытался найти подходящий ответ. Но, к сожалению, Джо-Гол, в отличие от него, этого не заметил.

— На трассе. —

— …А? —

-Бакалея. Зерно.»

— …ты действительно его продал? —

— …

— …

Чон Мен непонимающе посмотрел на Юн Чжона и Чжо Гола.

— Нет… Теперь я могу это сделать, ха … ха-ха … Скажи это!

Под его поистине нелепым взглядом обе головы неумолимо опустились.

На самом деле, я думаю, что смогу понять это, если буду как-то говорить, но я вообще не могу это объяснить.

— Дверной звонок крутится! Вернись!-

Забавно, но именно Дворец Зверей спас их обоих от Чон Мена, который начал злиться после того, как был смешон.

-Что с тобой такое? —

Чон Мен поворачивает голову на крик дворца злющих зверей.

— Нет, но он действительно умрет?! Я никогда его раньше не видел! Кто ты, сукин сын? —

— …

Глаза Звериного Дворца были широко открыты от бурной ругани.

Что, что, что он делает?

Что с ним не так? Он так реагирует после того, как что-то сказал?

Это скорее абсурдно

— Эй, ты. —

— Это все еще безумие, и он капризничает. Увидимся позже. —

Чон Мен нахмурился и снова посмотрел на смертную казнь.Все трое ускользнули от глаз Чон Мена и уставились на нее.

Чон Мен выудил Пэк Чхона из трех.

— Не волнуйся, частная резиденция! Я не причинил никаких неприятностей!

— …Прости меня.-

Прекрати, сукин ты сын!

-Усмехнулся Чон Мен.

— Я просто говорю, что, поскольку ситуация дошла до нас, я провел кое-какие исследования на обратном пути. Но это не то, что мы можем сделать здесь.

— Хм? Что вы имеете в виду? —

— Если ты хочешь спасти траву, ты должен сначала сказать об этом Зверю.

— Правда? —

— То же самое сказал наркоторговец.

— …тогда что же ты собираешься делать?

— Ну …

Чон Мен улыбнулся и поднял меч.

— Мы побьем их и поймаем, а потом отправимся во Дворец Зверей и встретимся с хозяином дворца. Разве это не самый быстрый способ?

— Я думаю, это самый быстрый способ умереть.

— Не зацикливайся на жизни, потому что это жизнь и смерть.

— Это буддизм, псих ты этакий!

— О, я ошибся. —

Чон Мен улыбается и поднимает меч.

— Ну, тогда …

Чон Мен, который дважды повернул шею из стороны в сторону, улыбнулся и увидел зверей.

— Почему бы тебе просто не быть помягче с куртизанкой? Или ты хочешь, чтобы тебя избили и направили?

— …

Хотя любой человек находится в ситуации, когда он зол, Дворец Зверей, который, кажется, является самым высоким рангом среди них, на удивление мало реагировал.

Однако он долго смотрел на Чон Мена и все еще открывал рот.

— Ты хочешь встретиться с хозяином дворца?

— Да. —

— Ты хочешь, чтобы я вел тебя, не так ли?

— Ты прекрасно это знаешь.

Он холодно кивает.

— Прошло много времени с тех пор, как ты был в Гонменге, так что я проведу тебя.

— Ты хороший оратор. Возьми инициативу на себя. —

— О, но я могу вести тебя, но то, как ты думаешь, может быть немного другим.

— А? —

Это было тогда.

Я начинаю слышать что-то громкое за своей спиной.

— А? —

Чон Мен отвернулся. Потом я увидел десятки зверей, выходящих из-за угла.

— Ха-ха, поверь в это, а теперь …

Когда я засмеялся и повернул голову вперед, то увидел десятки зверей, появляющихся на другой стороне дороги.

-О, это очень много. Сегодняшнее упражнение … «Скажи это!

Десятки зверей появляются над следующим зданием.

— …

Дворцы зверей выходили из переулков, перелезали через стены и даже входили в здания.

— …этого достаточно, чтобы выйти из-под земли в этот момент.

К счастью, до этого дело не дошло.

Выражение лица Чон Мена дрогнуло, когда он увидел сотни звериных дворцов, окружающих его.

— О, так ты собираешься вести меня?

— Конечно. —

Дворец Зверей ярко улыбнулся перед ним.

— Правило состоит в том, чтобы оставить незваного гостя в живых и привести его во дворец.

— О, правда? —

Чон Мен кивнул, как будто ему было приятно увидеть свой смертный приговор.

— Он отвезет тебя домой.

— …

Ты не берешь его, ты берешь его, сукин ты сын!