Глава 220

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Как это ты сегодня так рано вышел из дому?

Хен Джонг улыбнулся словам Хен Санга.

— Я не могу спать спокойно.

— Это из-за детей? —

— Да, это так. —

Хен Джонг тихо вздохнул.

— Я не чувствую себя комфортно, посылая только детей в далекие и труднодоступные места. Как сказал Хен Ен, я знаю, что это для детей, и это для васана, но … «Скажи это!

— Вот что чувствуют люди. Где бы это было в сознании человека, если бы все шло по-твоему?

— Да, понимаю. —

Хен Джонг не мог скрыть своей горечи.

— Я недостаточно хороша, чтобы вести за собой детей, которых должна вести.

Это Хан, который остался в сердце Хен Чжона.

Хавасан развивается день ото дня с появлением Чунг-Мена, но единственной движущей силой этого развития были дети.

Иногда Хен Чжону становилось грустно, что он не может вести их как взрослый, и у него нет другого выбора, кроме как опереться на детей и подбодрить их.

Затем Хен Санг заговорил тихо, но твердым голосом:

— Ты веришь в детей, в долгоживущих.

Когда Хен Джонг обернулся, он улыбнулся и сказал:

-Хен Ен, не так ли? Дети лучше нас. Я тоже не думаю, что это неправильно. Это было абсурдно, когда я впервые услышал это, но разве все это не правда?

— Да, это так. —

— Нам просто нужно быть домом, чтобы они вернулись. Земля-это просто объятия.»

Хен Джонг все еще кивнул. Но лицо не так-то легко просветлело.

-Но все равно я беспокоюсь. Я в первый раз забираюсь так далеко.

Это было тогда.

— Ну же, Длинные писатели! —

Оттуда Хен Ен широко раскрыл глаза и бросился к Хен Чжону.

— С раннего утра, что же такого срочного, что ты так спешишь?

-О, у меня неприятности! Чан Мунин! Большие неприятности! Большие неприятности! Нет, это очень важно! —

Лицо Хен Джонга стало серьезным.

Дело не в том, что Хен Ен не имеет легкомысленной стороны, но он не тот человек, который выпускает свою душу наружу.

Поднимать такой шум означало, что случилось что-то действительно важное.

— Что случилось? Объясни мне это, чтобы я мог понять!

— Да, Данга, Данга! —

— Неужели? —

— Здесь Правитель династии Тан! Я стою перед прозой!»

Глаза Хен Чжона были широко открыты от неожиданной новости.

— Кто? Кто здесь? —

— Четыре Небесных Отца пришли встретить Длинных Писателей!

Дангджуо?

Конечно, что не так с Данг Га Чжу?

— Да ладно тебе! —

— Да, я не должна быть такой!

Ноги Хен Джонга начали деловито двигаться.

Подбежав прямо к прозе, он обнаружил Данга Гуннака, ожидающего у двери, и немедленно ударил его.

Нет, я собирался ударить.

Но еще до того, как он смог выиграть в лотерею, Данг Га-джу вежливо поклонился, сложив руки вместе.

-Данг Гуннак, глава семьи Сачонданг, встречается с давним членом фракции Хавасан.

Хен Джон вздрогнул и открыл рот.

это сказала экономка из семьи Четырех Чхонсанов

Он никогда не бывает ниже Хен Чжона.

В прошлом Хавасан был бы сильнее лидера партии, но теперь Хавасан-не то место, которое можно сравнить с Сачеондангой.

Как может Хавасан, которого выгнали из старой картотеки, быть равным Данге, одному из пяти великих и проигравшему в Сычуани?

Не может быть, чтобы Данг Гуннак этого не знал, но теперь он проявляет уважение к Хен Чжону самым вежливым образом.Когда Хен Джонг растерялся, Хен Ен ткнул его в ребра.

— А? Угу!-

Хен Джонг, который пришел в себя немного позже, быстро ответил:

— Давний писатель Хвасана, Хен Джонг, встречается с экономкой Великого Сачхона Данги.

В конце приветствия Данг Гуннак поднимает голову и слегка улыбается.

— Приятно познакомиться, Чан Мун-ин. Пожалуйста, не вините меня за то, что я приехал, не связавшись с вами.

— Что вы имеете в виду? Я не могу поверить, что владелец семьи Сачонданг пришел к нам. Я так удивлен, что сошел с ума.

— Спасибо за гостеприимство.

— Ну, что случилось? —

Данг Гуннак открыл рот, глядя на Хен Чжуна.

— Ученики Хвасана отправились в Дангу.

— …Да?-

— Дом был у них в долгу, и они решили подружиться с ними. Так что, конечно, разве мы не должны посетить Хавасан и обсудить будущее?

— Чи, ты сказал «твой друг»?

Друг? Друг?

Чон Мен сказал, что они подружились с Дангой?

Хен Джонг ошеломленно посмотрел на Данга Гуннака.

Слово «друг» использовалось там, где подходило слово «союз». Это означает, что Данга Чжу хочет большего, чем союз с Хавасаном.

— Ну, что это … Скажи!

Хен Ен снова тычет Хен Чжона в бок.

— А? —

Когда Хен Джонг не мог получить вдохновение, Хен Ен сделал шаг вперед.

— Невежливо принимать посетителей на прозе. Я отведу тебя в комнату для гостей.

— Ну, да! К зрителям! К зрителям!

Данг Гуннак усмехнулся.

-Не надо паниковать, Чан Мун-ин. Я действительно пришел сюда, потому что хотел иметь хорошие отношения с Хвасаном. Я не имею в виду ничего другого. В доказательство этого … —

Данг Гуннак повернул голову.

— Приветствую тебя, СоСо.

Данг-Сосо склонил голову.

-Данг-Сосо, глава семьи Четырех Чонсангов, приветствует длинного рассказчика из фракции Великого Хвасана. Девушка хочет покинуть семью Сачонданг и поступить в Хавасан, поэтому, пожалуйста, не отпускайте ее и не выгоняйте вон.

— Ли, знакомство? —

Что с ним не так?

Лицо Хен Чжуна было наполнено замешательством и смущением. Данг Гуннак просто говорил спокойно.

— Это мой ужин. —

Так что же насчет вашей дочери?

Хен Джон, который был смущен, потому что не мог справиться с ситуацией, услышал смешной голос в своих ушах.

-Похоже, Чон Мен опять что-то натворил.

— Вот именно. —

— О …

Услышав разговор между Хен Енгом и Дангом Гуннаком, Хен Джонг кивает головой.

Если вы ничего не понимаете, вы можете вставить две буквы Chung-Myung.

— Давай поговорим о деталях внутри.

— Я сделаю это. —

— Сюда. —

Хен Ен вежливо направлял Данг Гуннака.

Хен Джонг не мог заткнуться, пока Данг Гуннак и Хен Ен не ушли далеко от аудитории.

Затем Хен Санг говорит забавным голосом.

— Ты только посмотри. Это мои дети. Разве ты не говорил, что справишься сам?

— …

— Я уверен, что в Уннаме у тебя все хорошо. Эти дети-не обычные дети.

В словах гордости Хен Джонг решительно согласился с подвижным лицом.

— Да, это так. Так и должно быть. —

Его взгляд устремляется на далекий юг.

Где — то вдалеке есть ученики Хавасана.

— Ты отлично справишься! У тебя все отлично получается! Это мои дети! —

Голос Хен Чжуна был полон великой радости и ожидания.

* * *

— …

Щелк, щелк.

Мое тело дрожит.

Чон Мен лег и мирно сказал:

— О, давненько мне не было так удобно ходить туда. Так и должно было быть.»»….

— Ложись тоже. Это так удобно.»

— …

Но Бэк Чхон просто смотрел на Чон Мена.

Что у него в голове? —

Пэк Чхон иногда испытывал желание расколоть голову Чон Мена и посмотреть, что в ней.

-Чанг-Мен아. — Скажи

— А? —

— Ты в порядке? —

— Почему? Приятно, что тебе удобно. —

Удобно?

Ты хочешь, чтобы я отвез тебя?

Пэк Чхон поднял голову и огляделся.

могу ли

Бескрайнее пространство земли и надутые горы. Даже величественные, отвесные скалистые утесы. Это был просто великолепный вид.

До тех пор, пока это не деревянные прутья, загораживающие обзор!

— Мммммххххххххххх!-

Корова, тащившая их дубленую телегу, разрыдалась.

Теперь Чон Мен и другие ученики Хавасана оказались запертыми в деревянных решетках, где пленников катали верхом и перевозили во дворец Южной бухты.

Но что?

Удобно?

Глубокий вздох вырвался из уст Пэк Чхона.

«……Чон-Мен아. Разве не должно быть ощущения кризиса?»

— Какой кризис. —

Чон Мен улыбнулся, сцепил руки и использовал их как подушки.

— А есть другой способ? —

— …

Посетите меня для получения дополнительных глав.

— Если ты хочешь спасти траву, ты должен спросить об этом во Дворце Зверей, а Дворец Зверей ничего нам не скажет, если владелец Зверя тебе не позволит.

— Хорошо. —

— Тогда лучший способ-лично встретиться с Чудовищем.

— И он тоже! —

— Тогда это самый быстрый способ!

— В том-то и проблема, сукин ты сын!

Пэк Чхон закричал и бросился к Чон Мену.

Как только стало шумно, пришла газета.

Бум-бум!

Дворец зверей, который сопровождал его, сердито ударил по решетке.

— Замолчите, ублюдки!

— Выключи его. —

Вернувшись, Чон неохотно снова сел, и Звериный Дворец прищелкнул языком.

— Нет, что делают эти парни и насколько они бесстыдны, даже когда их берут?

— Я никогда не видел таких сумасшедших в центре страны.

— Оставь это в покое, а потом мы выясним, что происходит.

Чон Мен просунул голову сквозь прутья дерева.

— Мистер, мистер! —

«……что с ним такое? —

— Сколько нам еще ехать? —

— Хм … —

Дворец Зверей посмотрел на Чон Мена так, словно это было абсурдно. Разве это не похоже на пассажира в повозке?

— Я думаю, что хочу поспешить со своим именем, но я скоро буду там.

Услышав ответ, Чон Мен кивнул и снова сел.

Джо-Гол вздохнул, глядя на Чон-Мена, а Ю-Эсул повернулся на своем стуле с невыразительным лицом, которое не могло понять, о чем он думает.

«……когда снова произошел несчастный случай? —

— Я все это время стоял у тебя за спиной.

«…… у людей нет никакого присутствия. Но я не могу снова попасться. Если у вас что-то есть, вы должны использовать это к лучшему! Ты используешь его только в плохом смысле!

— Ты сказал, что тебя больше не поймают!

— О, неужели? —

Чон Мен покачал головой и отвернулся.

Я вижу Юн-Джонга, застрявшего в углу с таким видом, словно мир рухнул.

Чон Мен склонил голову набок, глядя на него вот так.

— Что с ним такое? —

«……Ты, кажется, думаешь, что мы все попались из-за тебя. Хотя я и сказал, что это не я.

— Что значит «поймали»? Я просто говорю, что мы едем с комфортом.

— Я не пойду к себе. —

В конце концов Пэк Чхон, чье кровяное давление резко возросло, заткнулся.

Чон Мен взглянул на Юн Чжона и сказал с ухмылкой:

— Смертная казнь Юн Чжона.

— …да. —

— Работа с добрыми намерениями не обязательно приносит хорошие результаты.»»…

— В мире полно людей, которые движутся с добрыми намерениями и долго страдают за это, не говоря уже

Только тогда я услышал, как Юн-джон медленно повернул голову. Фокус постепенно возвращался к расфокусированным глазам.

Чон Мен продолжал:

-Но это не отменяет всего дела. Вы сделали это, потому что хотели откупиться от смертной казни?

— Нет, все совсем не так.

— Тогда напряги свой желудок и держись там. То, что я сделал, не было ошибкой.

— …Я понимаю, что ты имеешь в виду.

Юн-Джонг тяжело кивнул.

Чон Мен взглянул на небо.

— Верно? Долгая смерть?» —

Хавасан пожертвовал всем ради мира.

Но никто этого не оценил и держался на Хавасане в тени.

Потом…

Было ли все, что делал Хвасан, просто ошибкой, было ли это неправильно?

Нет. Я так не думаю.

Даже если Чон Мен так думает, Чан Мун Хен и его жрецы в подземном мире без сожаления расправят плечи за содеянное.

Если бы Чанг-Мен и они не остановили Небесного Демона, Хвасан тоже исчез

Чон Мен усердно работает, чтобы навести порядок.

«……Я злюсь при одной мысли об этом. —

Это они попали в беду!

Я позабочусь об этом!

Если это несправедливо, сдавайся.

— Выключи его. —

Чон Мен тяжело вздохнул. Чон Мен получил сильный удар, когда пытался утешить Юн Чжона.

Кто будет говорить плохо о ком?

Затем Бэк Чхон оглядывается и говорит:

— Не лучше ли сбежать сейчас? Ты ведь можешь сломать любой из этих прутьев, верно?

— Что ты собираешься делать со своим побегом?

— Это он … Скажи это!

— Главное, чтобы твои руки были на траве. Это самый быстрый способ. Сколько раз тебе повторять?

— Да. —

Пэк Чхон глубоко вздохнул.

Джо-Гол, до сих пор молчавший, вдруг поднял руку и указал в сторону.

-Послушай, Чанг-Мен

— А? —

Посмотрев туда, куда он указал, я увидел большой зал.

— О? —

Место, где находится павильон, явно отличалось от Уннама, который я видел до сих пор.

За огромным на первый взгляд залом простирался бесконечный лес. Кажется, что нет никакого света на то, насколько густ лес.

Он настолько отличается от пустынных полей, которые я видел по дороге сюда, что это чужеродное зрелище.

— Это Дворец Зверей Намман?-

Бормотание Пэк Чхона показало признаки нервозности в глазах учеников Хвасана.

Вес пяти букв «Намман Ясугунг» касается кожи с того момента, как вы видите павильон.

Кроме того, разве они не в состоянии быть экстрадированными?

Глядя на большой зал, я ясно чувствую великолепную мощь Звериного Дворца …

— О, у них еще должны быть деньги.

— …

Это то, о чем вы думаете в этой ситуации?

В такой ситуации?

Ты сукин сын?