-Купс! Курятники! Положи это! —
— Где ты? —
— Отпусти его, ты, сын, конечно! У меня перехватило дыхание! —
— Ай-яй-яй-яй-яй-яй! —
Чон Мен схватил Хон Дэ Квана за шиворот и отпустил. Хон Дэ Кван сидел, кашлял и указывал на него широко открытыми глазами.
— Эй, у тебя даже нет предсмертной записки? Я уже 10 лет ем больше тебя!»
— Давай не будем этого делать, когда состаримся вместе.
— Э-э! —
Чон Мен засунул язык внутрь, наблюдая за Хон Дэ Кваном, который извивался от гнева.
Не могу поверить, что эти парни обращаются со мной как с ребенком.
Это была очень печальная реальность.
Ты достаточно взрослая, чтобы услышать своего дедушку из открытого ковчега … Да,
— В любом случае, где эта летучая мышь? Только не говори мне, что эти ублюдки оставили его в покое.
— Только что пришла горячая новость! Это займет еще несколько дней, если только не прилетят крылья корабля!
— Правильно? —
Я просто забыл об этом.
Я напишу «Лысый» на голове в комнате Шаолиня.
— Есть ли кто-нибудь, кто не знает духа Хвасана? Особенно в западной части Ближнего Востока
Хон Дэ Кван, который что-то лепетал, внезапно выпалил конец своей речи: Чон Мен наклонил голову и спросил:
— Что случилось?-
— …Я думал об этом. —
— Что? —
Выражение лица Хон Дэ Квана стало серьезнее, чем раньше.
— Он…… Шаолинь — привратник, которого не интересует внешний мир … Разве он не … э-э … немного восточнее?
— Правильно? —
— Ну, тогда разве ты не знаешь, что Хвасан совсем не такой, каким был раньше?
— …Что вы имеете в виду? —
-О, нет, я имею в виду……Если вы думаете, что Хавасан все еще неудачливый привратник в Шаолине, вы можете не посылать книгу …
По мере того как он продолжает говорить, голова Чон Мена становится все более и более кривой.
Хон Дэ Кван был сыт по горло и кусал свое тело в тот момент, когда его лицо сильно расплывалось.
И действительно, Чон Мен выстрелил изо рта.
— Эти щенки…Как ты смеешь игнорировать Хвасана?
— Джи, успокойся, Хвасан Дракон!
— Нет, с каких это пор эти ублюдки добились такого успеха?
Хвасан Дракон.
Шаолинь когда-то был великим певцом. Подумайте об этом хорошенько.
-Бэ-чоп? Ты говоришь об этом! —
— Что, что ты собираешься делать?
Чон Мен повернулся, глаза его блестели.
— Я думаю об этом. —
Ты совсем не выглядишь обеспокоенной. Я думаю, что ответ уже готов.
— О чем, о чем ты думаешь? —
— Ничего особенного. Пойдем в Шаолинь и устроим там беспорядок? .. Или мне следует навестить другого привратника, которому поручено вежливо принять перевод?
— …
Я не думаю, что у любой из сторон есть правильная идея.
— Это то, о чем может думать настоящий мастер?
Его называли Ильшинву Ильшин и Хон Дэ Кван, который проверяет новую должность Инсеонга каждый раз, когда встречает Чон Мена.
«…Звук доносится издалека. Да, Джоннам. Джоннам, я тебе завидую. По — хорошему, я дам тебе книгу!
Почему ты сжимаешь кулак,когда говоришь приятные вещи …
В этот момент неприятности Хун Дэ Квана распространились и на другие места.
Хорошо ли было бы Хвасану вернуть свой старый фильм?
Я уверен, что он в самом разгаре.
Разве не лучше, чтобы в мире господствовала магия, чем чтобы он шел впереди?
В это время Чон Мен повернул голову, и Хон Дэ Кван, который был в агонии, снова вздрогнул.
— Капуста прибыла в Джоннам? —
-Джи, успокойся, Хвасан Дракон! Все идет не так быстро!» — » Нет! Сейчас же! —
— Разве в Сориме не проводится соревнование стад? На подготовку уходит не менее трех месяцев! Это займет еще неделю, самое меньшее!
— Ну …
Чон Мен нахмурился, как будто ему это не понравилось.
В конце концов Хон Дэ Кван заговорил с величайшим великодушием:
— И если ты не получишь значок от Хвасана, я обязательно получу его от своего начальства!
Но Чон Мен прищурился и посмотрел на него с подозрением.
— Неужели старик? —
— …За кого, черт возьми, ты меня принимаешь?
— Это нищий, не так ли? —
— …
Э-э… это нищий. Я нищий, но …
— Я человек открытости! Я имею в виду, что имею право предложить это моему начальству!
-Хм. Я не могу в это поверить. —
— О, да.
Глаза Хон Дэ Квана наполнились слезами.
Зачем я пришел в гармонию?
Я бы не грустил, если бы просто остался Накьяном Бунта Бунтаджу. Как вы думаете, каким богатством вы будете наслаждаться? Ты собираешься проделать весь этот путь с этого далекого острова, и с тобой обращаются как с кошкой?
Ты такой сопляк!
— В любом случае, подожди несколько дней! Потому что книга придет.»
— Пока я все понял. —
Чон Мен кивнул.
— Так вот оно что, верно? —
Хон Дэ Кван глубоко вздохнул.
Он сказал, что поладит с крутым парнем, но он из тех, кто привязывается и подставляется.
В такие моменты тебе нужно побыстрее уйти от него
— Ах, точно! —
— А? —
Чон Мен повернул голову к Хон Дэ Квану, как будто ему что-то пришло в голову.
— Если подумать, что случилось, когда я велел тебе позвать нищего? Ты его поймал? —
— …
Глаза Хон Дэ Квана задрожали.
— Ничего себе, ты не забыл об этом.
Разве это не болезненная навязчивая идея?
— Давай, я тебя держу. Но тебя не было слишком долго, поэтому я отправил тебя обратно.
— Что? Кто велел тебе отослать его обратно?
— Ну и дела, сейчас не в этом дело. И он, вероятно, приедет в Шаолинь, так что если у тебя есть какое-то дело, позаботься об этом там.
— Этот нищий, тебе повезло!
Чон Мен поднял голову.
Глядя на эти глаза, Хон Дэ Кван начал всерьез беспокоиться.
Что-то действительно происходит с Шаолинем или Джоннамом?
Джоннам выглядит особенно встревоженным.Бедные люди, почему вы ведете себя так, как этот парень …
И, к счастью для Джоннама, через три дня Хвасан посетил человек.
* * *
— Ты из Сорима?-
-Совершенно верно, Чан Мун-ин. Со-сын-это Хе Банг из Шаолиня.»
— Я приветствую тебя в Хавасане.
После легкого приветствия Хен Джонг посмотрел на гостя тяжелым взглядом.
Спокойное выражение лица с коротко остриженными волосами.
И красный пистолет, обернутый вокруг его тела.
Все они собираются вместе, чтобы создать серьезную атмосферу.
Это действительно Шаолинь. —
Сколько мастеров есть в Шаолине, когда кто-то такого размера выполняет такие поручения?
Это было место, которое можно было бы назвать северным истоком реки Шаолинь.
— Так что же Шаолинь сделал для тебя?
При этих словах Хе Банг взял у нее из рук конверт.
— Это спичка, которую вождь Шаолиня вручает тому, кто
— Сваха …
Хен Джонг, который берет конверт, тут же открывает его и достает книгу.[Cheonhamulim Convention]
Это очевидное имя.
Но если бы это имя исходило из уст Шаолиня, оно никогда не было бы очевидным.
Хен Джон прищурился и открыл вложенное письмо.
Хен Джонг снова сложил библиотеку.
Это был очень вежливый тон, но, возможно, то же самое письмо было доставлено в другое место.
— Один из них, шаман или Джоннам, должно быть, отправился в другую библиотеку.
Просто прочитав это письмо, я понял, как много теперь думает Хавасан Шаолинь.
Если подумать, то можно радоваться только тому факту, что партия прибыла. Но Хен Джонгу было трудно стереть тонкую горечь.
— А что, если это соревнование стада? —
— Я слышал, что вы хотите организовать собрание для давно работающих писателей каждой клики. В то же время мы проведем мемориальный конкурс дружбы и развития».
-Давно написанные люди?-
-Ни за что. Я планирую ограничить участие в конкурсе Bimu меньше, чем ibre.
’30…
Хен Чжон посмотрел на Хе Банга с тонкой улыбкой.
— Это великая вещь. Но…… как смеет наш Хвасан, которого выгнали из старой картотеки, иметь право участвовать в таком месте?
— Амитабха, как ты можешь так говорить? В конкурсе примут участие не только Старая картотека, но и О Дэ-сэ и другие крупные литературные группы. Так что не волнуйся. —
— Хенг! —
Как только эти слова были сказаны, сзади раздалось фырканье.
Хе Банг слегка повернула голову, и один из людей сзади прислонился к стене и смотрел на эту сторону кривыми глазами.
Ты выглядишь молодо. —
Я могу понять враждебный взгляд на него. Хвасан был изгнан из старой картотеки, а Шаолинь был среди тех, кто осуществлял выселение бесспорно.
Однако проблема в том, что это не только место Хвасан Чана.
Также странно, что молодой студент с важным положением принимает гостей из Шаолиня, но отношение молодого студента почти невыносимо.
Еще более странно, что никто из взрослых Хвасана не пытался удержать его от этого. Даже Хен Джонг, давний писатель.
Какая пустая трата имени. —
Хен Чжон открыл рот, прежде чем Хе Банг нахмурился еще сильнее.
— Итак, ты сказал, что устраиваешь конкурс Биму?
— Совершенно верно. —
-Что это за формат? Не все ученики всех литературных кружков могли принять в нем участие.
-Хотелось бы, но на самом деле это нелегко. Так что у меня не было выбора, кроме как внести небольшую разницу.
— По-другому?-
— Посмотри на цвета дубинок.
Хен Джон слегка опустил взгляд.
«……сильвер.-
Посетите меня для получения дополнительных глав.
— Всего существует четыре типа партий. Во-первых, для участия в церемонии биму приглашаются в общей сложности 50 человек».
Лоб Хен Джонга сузился.
— Вот как золото действует на сорок и пятнадцать человек. Число евнухов равно десяти к 10. Пять из двадцати сотрудников … «Скажи это!
— Нет, он что, издевается надо мной?
-Чанг-Мен아!-Скажи
— О боже! Держи его в себе! Держи это в себе!»
Когда Чон Мен наконец открыл глаза и перевернулся, лодки Унджа, которые готовились к возможной ситуации, немедленно накрыли его и прижали к земле.
Однако он рычит, как собака, которая увидела дичь, когда ее давят, и кричит.
— Отшельник? Отшельник, ловящий рыбу? Это не золото. Это серебряная рыба. Нет, это нефтяные фонтаны, если эти ублюдки не обращают на него внимания!Хе Бан невольно вздрогнул от пугающего импульса.
Нет, но подождите минутку.
Ты только что сказал «Чон-Мен»?
Так он и есть Хвасанский Божественный Дракон?
— Как мог такой человек … Сказать это!
Разве он не дурак, который знает, когда и куда идти?
Я не могу поверить, что такого человека называют лучшим опоздавшим в мире.
— Слухам о Кан Хо нельзя доверять.Вот что случилось. —
— Эй! Вот!-
— …
-Тан… Нет, монах! —
Хе Бан напрасно кашлянул, стараясь не думать о том
— Ты звонил мне? —
— Что получает Джоннам? —
— …Да? —
-Какого рода остракизм подвергся Джоннам?-
— …платиновый альбом. —
— Нет, но в самом деле, эти вещи!
Когда Чон Мен снова начал извиваться, Унсорд и Унам снова прижали его к земле.
— Успокойся. Давайте успокоимся. Давай успокоимся. —
— Черт! Кто-нибудь, принесите его!
-Сказал Чон Мен, показывая прижатые к полу зубы.
— Ну вот, монах! —
— …
Хе Бан был здесь единственным монахом, но он не осмеливался указать на этот факт, поэтому пока кивнул.
-Ты слышал, что детей покойного Чон Нама бросили в Хвасане или нет?
— Я уверен…… Я слышал, что Хвасан выиграл ветвь Чжунхуа…»…
— Ветвь Джонхва?-
-О нет, Хваджон. Хваджон Бранч.»
— Но? —
— …Что вы имеете в виду? —
Чон Мен цокнул языком, как будто его жалко.
«Рецензенты Хвасана явно превзошли рецензентов Чоннама, и они получили платиновый альбом, в котором приняли участие 20 человек. Мы получим серебряную ложку и десять человек примут в ней участие? Эй, ты что, издеваешься надо мной?
— …
Хе Банг превратился в поедающего мед немого.
Если подумать, то это была правда. Такого отношения немного, но в логике нет никакого разрыва.
— Ты должен подумать и перевернуть книгу, подумать! Эй, ты…Ибп! Упс! Ибп……
Хен Ен умело затолкал рисовые лепешки в рот Чон Мена. Глаза Чон Мена стали мягче, когда он набил рот едой. И на мгновение я начинаю жевать рисовую лепешку, не говоря ни слова.
— Ну, вот и машина. —
Хен Ен, который даже поставил чайник перед Чон Меном, оглядывается на Хен Чжона.
Получив подмигивание, Хен Джон кивнул и быстро открыл рот.
— Это немного грубо, но она не ошибается. Если это соревнование мирового класса-просто место встречи, то Хвасан заслуживает того, чтобы к нему относились наравне с Джоннамом, если это соревнование с опоздавшим. Разве это не так? —
— Амитабха, это
Хен Джон широко улыбнулся.
-Сорим — прекрасное место, и оно не знаменитое. Я хочу, чтобы вы посчитались с нашей порядочностью.
В этот момент Чон Мен, проглотивший рисовую лепешку, снова кричит.
-Если мы пойдем и побьем всех детей Чон Нама, твои глаза превратятся в дыру в дыре! Подумай об этом и переверни книгу
— Ну же, давай выпьем еще по одной.
— Упс! —
Хен Ен сунул рисовые лепешки обратно в рот Чон Мена.
Понаблюдав за этой сценой, Хе Банг, кажется, борется с твердым лицом и, наконец, кивает головой.
— Писатель не ошибается. —
— Спасибо за понимание.
-Но платиновые чипы имеют фиксированный номер. Все, что я могу тебе дать, — это золотая тарелка. Поэтому я надеюсь, что Чан Мун-ин и Шаолинь будут следить за ситуацией, в которой оказались я и Шаолинь.
Затем он достал из своих рук золотые бляшки и протянул их Хен Чжону.
Хен Джон спокойно смотрит на золотую тарелку и кивает.
— Спасибо. —
— Не упоминай об этом.Хе Банг, взявшись за руки, продолжил:
— Конкурс состоится через полгода.
— Почему ты так далеко? —
— Требуется некоторое время, чтобы собрать всех привратников на расстоянии. И Шаолиню тоже нужно время, чтобы подготовиться.
— Ну, это не маленькая цифра.
-Амитабул. Тогда я уйду. —
Хе Банг поднялась со своего места. Хен Джонг посмотрел на него с легким удивлением.
— Уже?-
— Многое еще предстоит изменить. Пожалуйста, простите мою грубость-я уезжаю в спешке.
-Хен Санг.-
— Да. Долгая история. —
— Проводи гостя. —
— Да! —
Когда Хен Сан встал со своего места, Хе Банг присоединился ко всем и вышел на улицу с примером.
Хен Сан и Хе Банг вышли, а все, кто остался на месте Чана, мрачно посмотрели на гипс на чайном столике.
— Мировой турнир. —
Глаза Хен Чжона естественно поворачиваются к Чон Мену.
— А ты как думаешь? Чанг-Мен아?»Скажи
«…Не имеет значения, Джоннам это или нет.
— А? —
В этот момент Хен Джон увидел.
Сцена горящих глаз Чон Мена.
— Эти ублюдки, как вы смеете игнорировать его? Посмотрим, не разобьются ли ваши головы!
Хен Чжон только любезно улыбнулся Чон Мену, который почти выдохнул огонь ему в рот.
Могу я его взять? —
Я волнуюсь.
…Я действительно волнуюсь.
Долгая история Хвасана.
Мир не в беспорядке, потому что в крепости бесконечные ссоры, и там много ругают друг друга. После долгих раздумий Шаолинь пришел к выводу, что все это произошло из-за отсутствия взаимодействия.
В прошлом, до восстания Махио, существовало групповое соревнование, в котором участвовали многие влиятельные литературные фракции, чтобы они могли дружить друг с другом и развиваться через соревнование.
Так что теперь, когда слепота Мурима стала знаменитой, Шаолинь хочет провести конкурс Мурима вместо этой роли.
Поэтому, пожалуйста, не закрывайте глаза на просьбу Шаолиня и примите участие в мероприятии вместе со своими учениками.
Я буду ждать длинного писателя в Сунсане.