Глава 275

Наблюдая за Пэк Чхоном на сцене, Хен Джон сжал кулак под рукавом.

-Пэк Чхон.-Скажи

Затем тело напрягается.

Ты боишься, что Пэк Чхон проиграет.

Это не так

Хен Джонг больше не доверяет ему. Если Чон Мен-счастливый талисман, то Пэк Чхон подобен очищению Хвасана, который был взращен всем своим сердцем и душой.

Если Чон Мен-хорошенький ребенок, которому не будет больно в глазах, то Бэк Чон похож на ребенка, которого воспитывали с большой заботой о том, полетит он или сломается, если взорвется.

Вот почему вы должны нервничать естественным образом.

— Это великий ученик Хвасана? —

— Да, я отлично изучаю белую фарфоровую лодку.

— Это, наверное, самый популярный ребенок на арене.

— Совершенно верно. —

Больше никаких

Выделялись только те, кто смотрел на Бэк Чхона более внимательными глазами, чем когда-либо прежде.

— Он определенно отличается от вчерашнего.

Вчера у меня были свои собственные слова благословения, чтобы сохранить лицо. Однако после выступления Чон Мена последовательные победы Хвасана, казалось, немного остыли, но теперь наступил холод.

Чего ты так боишься? —

Хен Джон прикусил губы с застывшим лицом.

Вы боитесь повредить свой бок?

Или вы боитесь нарушить баланс между старой картотекой и пятью поколениями?

— Я всего лишь ученик Ли Дэ-джая.

Если бы это было место, где сражались великие ученики и старейшины, они бы сто раз поняли их реакцию.

Однако я так разочарован тем, что так серьезно отношусь к выступлению маленьких детей, которое нельзя назвать правильной историей Мунпы.

— Это и есть мировые лидеры? —

Хен Джонг, который не мог скрыть своего разочарования, глубоко вздохнул, как будто что-то понял.

-Нет, нет, нет. Я был неправ. —

В них нет ничего плохого.

Что не так, так это Хен Джонг.

Если бы один из них и Хен Джон были среди двух литературных людей с одинаковыми навыками и навыками, какая литературная группа развивалась бы дальше?

Хен Джонг, который идет на уступки, а не на соревнования, потеряет для них все и в конце концов столкнет фракцию двери в пропасть.

Разве я говорил тебе следить за временем?

Глядя на спину шаолиньской длинной двери Боп Чжона, сидящего впереди, Хен Чжон тихо кивнул.

Ты же сам все это видел. —

Конечно, хороший человек может быть хорошей длинной историей.

Однако тех, кто не может позаботиться о себе сам, а только обращается за консультацией, в конце концов заберут.

Ты должен быть жестким, чтобы защитить себя.

Как только я понял, что действия тех, кто даже выглядел смиренными, исходили из их сердец только для их собственной фракции «от двери до двери», в глазах Хен Чжона появился холод.

— Мне тоже нужно быть жестче.

Чтобы защитить этих детей.

Чтобы они не мешали своему будущему.

Это был Хен Джонг, который узнал еще одну вещь из реакции давно написанных людей.

— Разве не Бэк Чхон победил меч шамана? Теперь он называется другой Орионг, а не Черный Дракон, верно? Ты сказал «белый дракон»?

Услышав чьи-то слова, шаман по имени Хео До широко улыбнулся.

— Мой ребенок в долгу. За что я ему благодарен, так это за этого ребенка. Цзинь Хен усердно тренировался с того дня, забыв об эрозии. Я с нетерпением жду того, что ждет мой талант в будущем, так как мой ребенок пришел, чтобы стараться еще больше. Тогда это хорошо. —

— Возможно. —

Хео До Чжин смотрит на Хен Чжона с улыбкой.

— Результаты следующей игры будут немного другими, чем раньше. Хотел бы я встретиться с тобой на этой арене.

Если бы это был Хен Джонг в прошлом, он бы похвалил своего противника после скромных замечаний здесь.

Но теперь Хен Джонг знает.

Вы можете опустить себя, но вы не должны опускать Хвасана.

Даже если ему скажут, что он катается, мелочный и недалекий, в куче манекенов, этих детей нельзя сбить ни на дюйм.

Вот что должен делать длинный писатель.

— Это повод отпраздновать, если черный дракон шамана достиг этого. Но …

У Хен Джонга была приятная улыбка.

-Даже я удивлен талантом Пэк Чхона. Я не могу себе представить, что ребенок снова проиграет противнику, который выиграл один раз.

Хео До Чжин смотрит на Хен Чжона слегка удивленными глазами.

— Ха-ха-ха, вчерашний результат Биму, кажется, придал ему много уверенности.

-Это неправда. Как уверенность может быть естественным результатом? То, что придало мне уверенности, — это не результат игры, а навыки этих детей».

Вокруг быстро воцарилась тишина.

Хео До-джин молча уставился на Хен Чжона и уже собирался открыть рот.

Сбоку раздался громкий голос:

— Сначала тебе придется поколотить моего внука, чтобы обсудить эту связь!

Глаза обоих повернулись на услышанный звук.

Паенг Хва-со, владелец «Хабукпанги», смотрел на них с несчастным лицом.

Хо До Чжин и Хен Чжон, которые подтвердили, что противник Пэк Чхона был из Хабукпанги, казалось, были смущены.

— Прошу прощения, милорд.

— Я не очень много думал. —

— Хм! —

Паенг Хва-со, которая тяжело дышала, громко сказала, скрестив руки на груди:

— Наш Дон не очень престижный ребенок, но ему нет равных! Так что открой глаза пошире и посмотри на это ясно!

Хео До-джин не стал отвечать и промолчал. И Хен Джон посмотрел вниз на Фанг Хва-со, который сдерживал свой гнев.

— Даже хозяин дома семьи Хабукпанг покрывает ребенка моей семьи, но что я поставил своим достоинством перед этими детьми?

С печальным сердцем он сердечно ободрил Пэк Чхона.

— Пэк Чхон, уин. —

В его глазах, которые слегка сжимали его руки, читались доверие и забота одновременно.

чтобы быть легким

Бэк Чхон придал легкую силу руке, держащей меч. Я повторил распутывание.

Я понимаю, что они сказали.

Противником был Паенг До-ван из Ха Бук Паенги.

Хотя я никогда не слышал его имени, если бы он был представителем Хабукпанги, то это была бы одна из самых выдающихся фигур в мире.

Но Пэк Чхон не чувствовал от него никакой угрозы.

Такое чувство, что твое сердце просто размеренно бьется.

И это просто Хен Джонг, смотрящий оттуда.

-Давно написанный человек. —

В свое время Пэк Чхон был человеком, который думал только о своем росте. Однако я встретил Чон Мена и после многих перемен узнал одну вещь.

Как велик и велик был писатель, который знал личность Пэк Чхона и принимал ее, ни в чем не сомневаясь.

Я сделаю Хвасана лучшим привратником.

Другими словами, это сделало бы длинного человека Хвасана самым высоким человеком в центре поля. Чтобы сделать это, он должен победить человека, стоящего перед ним сейчас.Бэк Чхон беззастенчиво посмотрел на Фанг До Вана.

Но Пэн До-ван, казалось, воспринял этот взгляд как провокацию.

— У тебя большие глаза. —

В одной руке он грозил себе большой палкой.

— Ты, должно быть, вчера потерял голову, потому что хорошо играл.

Пэк Чхон вздохнул, увидев эту внезапную провокацию.

— Почему мой противник такой? —

Было бы лучше, если бы ты хорошо вписался в нашу жизнь.

Пэк Чхон ответил небрежно:

-Не совсем так. Мне сейчас немного страшно. —

«Ha ha ha. Рот такой же грязный, как и лицо.

— …

Бэк Чхон схватился за меч, понимая, что в любом случае будет трудно услышать хороший звук, если он заговорит.

— Если ты не хочешь драться словами, я перестану.

-Нет, нет. Я думаю о том, чтобы дать тебе шанс.

— Ты сказал»возможность»? —

Пэн До-ван хихикает и говорит:

— Если ты сейчас воздержишься и спустишься вниз, это блестящее лицо не испортится. Я начинаю раздражаться, когда вижу парня, похожего на паразита вроде тебя.

«…Паразит Ораби? —

— Хвасану, похоже, повезло, но это потому, что он еще не встретил настоящего существа. Но тебе не повезло. Я не тот, с кем имел дело Хавсан. Если не хочешь, чтобы тебя унизили, спускайся.

«…Спасибо за совет. —

Пэк Чхон повернул голову влево и вправо.

Юн-Джонг, который сел и увидел это, крепко зажмурился.

— Теперь ты выглядишь именно так.

— Просто опусти свой разум, смертная казнь. Теперь уже слишком поздно возвращаться.

— …Где сердце человека? —

Юн-Джон и Джо-Гол глотали слезы, глядя на Сасука, который все больше и больше становился похожим на Чон-Мена.

Куда делись их личные покои, которые они так уважали в прошлом?

О, конечно, я все еще уважаю его. Уважение.

Проблема в том, что чувство уважения немного изменилось.

Пэн До-ван двинулся дальше.

— Так что даже сейчас …

— О, довольно. —

— Хм? —

Бэк Чхон вздохнул, как будто ему было скучно.

— Если вы закончили, дерзайте. Это становится скучным.»

«…Этот парень? —

Пэн До-ван спустил До с плеча и указал прямо на Пэк Чхона.

— Ты, должно быть, считаешь себя сильным только потому, что тебе повезло. Тогда я дам тебе знать. Как только вы уже были отрезаны, вы никогда не получите силу славы!

Пэк Чхон ухмыльнулся в ответ на это высокомерное замечание.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

— Знаменитая? —

— Совершенно верно. —

Затем он пару раз почесал затылок и кисло проговорил:

— Если бы кто-нибудь из моих знакомых услышал это, я бы сказал вот что.

— …что?-

— У знаменитого нет головы? —

— …

Пэк Чхон вытянул свой меч прямо и нацелился на Пэн До-вана.

— Ну же, я проломлю голову этому великому шедевру.

Лицо Пэн До-вана мгновенно покраснело. Он стиснул зубы, словно готов был взорваться.

— Ах ты, наглый ублюдок!

И наконец, схватив До, он бросился к Бэк Чхону, как разъяренная корова.

— Я откажусь от этой привычки!

— Тск. —

Пэк Чхон прищурился.

То, что он делает, глупо, но он находится под давлением, чтобы узнать, грубо ли его учила семья Хабукпанг.

Это просто…

— Вы, должно быть, чувствовали то же самое.

Теперь я знаю, что, должно быть, чувствовал Чон Мен, когда говорил мне, что делать, чтобы избавиться от привычки Чон Мена. Думая об этом таким образом, я чувствую, что мое лицо горит.Те, кто не избавился от иллюзии, что делать со знаменитым текстом, думают, что их предыстория-это их навыки.

Пэк Чхон тоже узнал реальность только после того, как Чон Мен сломал себе голову.

А как насчет этого?

Уголки рта Пэк Чхона слегка приподнимаются.

— Я не хочу проявлять милосердие по этому поводу.

— Что это за чушь! —

Пэн До-ван подпрыгнул, как стражник, и ударил Пэк Чхона по макушке.

Сезон сбора урожая, которым Ха Бук Паенга может похвастаться перед всем миром. Это было травоядное животное не-Хосальто во время Оходан Мундо.

Провинция, в которой есть ярко-красная керамика, упала на Пэк Чхон с огромной скоростью.

Одновременно с оцепенением Фанг До-ван, не теряя хладнокровия, следил за движением Бэк Чхона.

— Нет смысла избегать, это бесполезно!

Если вы идиот, который столкнется лицом к лицу с не-Хосальто, вам нечего будет сказать, даже если вы разделитесь на две части и умрете. Любой, у кого есть ум, должен избегать этого.

В любом случае, как только ты потеряешь самообладание, ты никогда не сможешь взять на себя его инициативу.

Тогда я сразу же воспользуюсь шансом выиграть и нарисую след от ножа на этом уродливом лице …

Это было тогда.

Бэк Чон, который смотрел на падающий к нему до-до Фанг До-вана, слегка наклонил меч, который он схватил. Затем он повернулся точно к провинции Фанг До-вана с грозным духом.

— Красавица, сумасшедшая?-

Пэн До-ван широко раскрыл глаза.

Ты собираешься так сильно ударить большой меч этим тонким мечом?

Даже трехлетний ребенок поймет,что это не имеет смысла.

— О, не вините меня! —

Пэн До-ван, который стиснул зубы, протолкнул свою энергию внутрь, когда он был на дороге.

Наконец-то его помощь и меч Пэк Чхона столкнулись!

Вжик!

Раздался громкий оглушительный звук, и человек отскочил назад и покатился по полу.

— О, Боже мой! —

— Ни за что! —

Зрители, наблюдавшие за происходящим, дружно закричали.

Судя по разнице в размерах или весе оружия, это нормально, если Пэк Чхон отскакивает.

Это был Фанг До Ван, который катался по полу.

— Что, что? —

Он посмотрел на Бэк Чхона и рухнул, пытаясь поднять голову. Казалось, он не мог скрыть своего смятения.

— Тск. —

Пэк Чхон слегка покачал мечом и медленно подошел к нему.

В отличие от Пэн До-вана, чья рука была сломана, а мышцы разорваны одним ударом, у Бэк Чхона не было видимых ран.

Наконец Пэк Чхон, остановившийся перед Фанг До Ваном, прищелкнул языком.

— Эй, ты. —

И искренне посоветовал.

— Потренируйся. —

— …

— Я так слаб, что даже не могу нести бутылку с водой, когда приезжаю в Хвасан.

Пэн До-ван широко раскрыл рот.

Слаб?

— Это я? —

Его взгляд скользнул по предплечьям.

Как потомок Пэнги, который славится своим великолепным костяком, его предплечья в два раза больше обычного человека. Большинство медведей достаточно большие, чтобы склонить голову и сказать: «Брат».

Но ты слаб?

Поскольку Пэн До-ван не мог понять, Пэк Чхон вздохнул и закатал рукава.

Были видны разорванные мышцы. Мышцы, сделанные из ада.

Пэн До-ван стиснул зубы и медленно поднялся.

— Это… ты сукин сын … «Скажи это!

-Ах ты, сукин сын? Да. Вот так я чувствую себя непринужденно.

— А? —

Бэк Чон схватил меч вверх ногами и ударил Пэн До-вана головой прямо по спине.

Боже мой!

Послышался треск спелого арбуза.Пэн До-ван широко раскрыл рот. И он затвердел в этой позе.

-Голова! Голова! Голова! Голова! Голова! Голова! —

Тук-тук — тук — тук-тук!

После пяти ударов Пэн До-ван, у которого изо рта шла пена, рухнул на месте.

Бэк Чон, увидев, как он упал на пол, вонзил меч в меч и без колебаний обернулся.

Однако, сделав несколько шагов, он вдруг остановился на месте, как будто что-то пропустил.

А он кривит лицо и искренне горюет.

— О, я должен был ударить тебя еще раз!

Ты должен крикнуть пять раз и ударить шесть раз, чтобы было больно!

— Ай-яй-яй-яй-яй-яй! —

Ты еще не научился этому.

Тск