— Длинный человек! —
-Чан Мун-ин! Открой глаза. —
Хен Джонг удивился и открыл глаза.
— Сон?-
Я просто проснулась и обнаружила, что моя грудь все еще перед ним. К счастью, это был не сон.
-У-у, гадалка! —
-Да, давний человек! —
— Позови детей. Перенесите эту коробку в Дом Длинной Луны прямо сейчас! И пусть ваши корабли охраняют периметр вашей резиденции!
-Да, давний человек! —
-Нет, нет, нет! Я сам его передвину! Прямо сейчас! —
Хен Джон сделал глубокий вдох и успокоился.
Пока ничего определенного нет. Чтобы точно понять ситуацию, нам нужно обратиться к финансовой сноске, чтобы узнать, являются ли эти предметы подлинными.
но
Этого не может быть! —
Почему они были похоронены в Енхвабонге, если они не были подлинными? С таким большим богатством.
-Нет, нет, нет! Нет! И все же все должно быть ясно.
В нем было нечто среднее между надеждой и тревогой. Неужели его желудок был так взволнован в последние десятилетия?
— Фортуна!-
-Да! Длинный писатель.»
— Бери свои вещи и спускайся с горы!
— Да, сэр! —
Чон Мен был замечен в глазах Хенджона, когда он вскочил со своего места.
-Чанг-Мен아!-Скажи
— Да, человек длинных писем.
— Молодец. Давай поговорим о деталях позже!
— Да. —
Когда Чон Мен молча отступил назад, Хен Джон поспешно поднял всю коробку. Тогда я в последний раз спросил Чон Мена:
— Забирай детей и отправляйся в Белый дом.
— Я сделаю это. —
— Конечно! —
Вскоре Хенджон открыл глаза и начал спускаться с горы. Гадалка бросилась за ним. Остальные дети в Енхвабонге тупо уставились на эту сцену.
— Что здесь происходит? —
— …Я знаю?-
Среди растерянных детей Чон Мен улыбнулся.
— На сегодня достаточно.
Богатство и положение в ковчеге-лишь малая часть того, что было в нем.
Почему ты дал мне порцию?
Это не Хвасан, это Чон Мен … Нет, только не это!
У тебя будет несварение желудка, если ты будешь есть в спешке.
Если вы кормите умирающего от голода человека, чтобы накормить его, его тело этого не выдержит. В доказательство этого, разве этого не достаточно, чтобы у длинного писателя перехватило дыхание?
Не обязательно хорошо много выпускать.
Теперь, как судит Чон Мен, Хавасан не способен справиться с тем, что говорится в его комментариях. Это слишком — просить тяжелобольного пациента бежать прямо сейчас. Прежде всего, вы должны
Конечно, Чон Мен-малыш, но с их точки зрения это никогда не малыш.
Затем Юн Чжон подошел к Чон Мену и осторожно сказал:
— Священник. —
— А? —
— Раз уж губернатор велел нам спуститься вниз, не вернуться ли нам пока в Белый дом?
Чон Мен кивнул.
— Ты должен. —
— Но что с тобой, священник?-
— Ну, так вот что случилось.
Чон Мен пожал ему руку.
— Ты не понимаешь, о чем я говорю.
Благодаря использованию врожденного стетоскопа мое физическое состояние ухудшалось с каждой минутой.
Надо было поменьше им пользоваться.
Ничего не поделаешь. В прошлом чувство причудливости было близко к совершенству, но сейчас оно не достигло этого уровня. И теперь его тело во многом отличается от его тела.
Используйте только нужное количество, сначала вытягивая чувствительную энергию врожденного стетоскопа с новым телом? Если бы это было возможно, его назвали бы атеистом, а не цензором.
— У тебя такой вид, будто ты сейчас умрешь. — Я не умру.
— Правда? —
«…хочешь умереть? —
Юн-Джонг слегка отвернулся, не отвечая.
Что?
Заткнись, ты действительно хотел, чтобы я умер? Мне кажется странным, что он слезает с глаз.
— Ты не умираешь, так что не жди этого.
— А какого рода ожиданий вы ожидали? Хммм. —
Чон Мен прищелкнул языком.
— Что за месяц или два.
Контроль над рождаемостью восстанавливается не так легко. Даже если вы живете в Чжонъяне осторожно, вам придется страдать в течение двух месяцев, чтобы вернуть себе свое первоначальное тело. Если нет, прими свои таблетки.
-Но как ты его нашел? Видя, что писатель удивлен, он не кажется обычным продуктом.
— Если ты будешь жить хорошей жизнью, небеса согнутся и позаботятся о тебе. Так что будь хорошим мальчиком.
— …
Если Чанг-Мен благословлен, то другие уже на лодке. Но никто не мог заставить себя сказать это.
Чон Мен посмотрел вниз и увидел длинного человека, бегущего по Енхвабонгу.
Если ты дал ему столько, он сам о себе позаботится.
Я не дурак.
— Ну же, давай спускаться.
— Ты должен. Но…… куда ты идешь? —
— Почему? —
— Разве нам не нужно идти этим путем, чтобы спуститься?
Юн-джон указал вниз.
— О чем ты меня спрашиваешь?
— Но зачем ты туда идешь? —
— Тише, тише, тише. — Говори
Чон Мен, который прикусил язык, как будто был жалок, посмотрел на Юн Чжуна и сказал:
— Смертная казнь. —
— …А? —
— Чтобы стать мастером, нужно быть гибким в мышлении. Не думай, что это только один путь вниз. Это один из многих способов добраться до вершины и спуститься вниз.
О чем, черт возьми, ты говоришь, псих!
— Ну, длинный человек есть длинный человек, и мы должны делать то, что должны делать. Десять человек, пришедших сегодня последними, не имеют риса. Беги!-
Несомненно, жалуясь, ноги Юн-Джонга побежали к вершине. А другие дети в панике побежали наверх.
— Вот сукин сын! —
Что делают призраки? Я не возьму его! —
Чон Мен, который изо всех сил наблюдал за детьми, бегущими к Енхвабонгу, улыбнулся и повернул голову.
— Я сделал тебе первый подарок.
Что еще мне приготовить в следующий раз?
Из «бидонга» еще много чего осталось. Богатство, хранящееся в сундуке, занимает меньше десяти минут по сравнению с богатством, найденным в Бидонге.
Чон Мен взглянул на небо. Кажется, что долгая смертная казнь смотрит на него с искаженным лицом.
— Эй, только не говори мне, что я буду есть это в одиночестве.
Достаточно. Достаточно. Что? В меру
— Хи-хи. —
Чон Мен улыбнулся и последовал за детьми наверх.
* * *
— Оно подлинное. —
Мне казалось, что мое сердце бешено колотится. Это естественный ответ, и шок ни на йоту не уменьшился, хотя он уже ожидался.
Хен Джонг не смог скрыть своей нервозности и переспросил:
— Ты уверен? —
Посетите меня для получения дополнительных глав.
-Да, я уверена. Книги, очевидно, подлинные, и мы закрепили сертификат под богатством. Долгая история! —
— Хм, хм, хм, хм, хм, хм, хм… —
Я знаю, что должна что-то сказать, но ничего не могу сказать. У меня не было выбора, кроме как издать хриплый звук, как будто он сдувался.
— Э-э, как это случилось? ..
— Вот так-то! Вот так-то! Долгая история! —
— Хм… Ха-ха-ха. —
Я пытаюсь сдержаться, но продолжаю улыбаться.
Это мир, который не знает, что произойдет, но можно ли найти эти драгоценные вещи в это время?
А что, если его обнаружат через неделю?
Я даже не хочу об этом думать.
— Бог склонился снова и снова.
Нет, это не гениально. Предшественники Хвасана, наблюдавшие за ними в очереди, должно быть, помогли ему.Ни то, ни другое не очень разные слова.
Хенджон крепко зажмурился. Я не могу скрыть эту страсть.
— Значит, ты можешь доказать то, что записано в книгах?
— Это сертификаты из страны. Конечно, я могу это доказать! Ты можешь вернуть бизнес гармонии, включая Тэхва-ру, прямо сейчас.
— Вот и отлично, вот и отлично.
Это просто чудо.
Может быть, это он через неделю окажется на улице. Но с помощью этих сертификатов и бухгалтерских книг мы можем не только защитить офисы Хавасана, но и восстановить все низкопробные предприятия.
Это большой хит, чистый и простой.
Хен Ен, финансовый директор, усмехнулся.
— Я так не думаю, но даже если все это фальшивка, кризис сейчас закончился. Даже если богатства, содержащегося в сундуке, недостаточно, его гораздо больше 100 000 штук. Я все еще возвращаю все деньги, которые они просят у меня вернуть.
— Какое облегчение. Я так рада. —
«С этими деньгами мы можем сразу решить финансовые проблемы Хасана. И если они смогут конфисковать свой бизнес, им не придется беспокоиться о деньгах.
Каждый раз, когда я его слышу, выходят только хорошие звуки. В ушах Хен Чжона этот голос звучал как тюремное заключение человека, экономящего налоги.
— Это еще не все. —
Хен Сан, не сноска, мягко улыбнулся.
— Я думаю, что меч тоже оригинал. Мне нужно исследовать немного больше, но, насколько я проверил, особых ошибок нет. А еще есть уникальное удовольствие гавайского Мухака, покаяние и зенит.
— О, о
«И это также обнадеживает, чтобы увидеть класс Падающего Меча. Меч Нахва не является болезненным боевым искусством, как меч Чилмаэ, но он может полностью заполнить шаги перед обучением. Это будет промежуточный процесс перехода от дзин-ют-жвачки к чил-жвачке к чил-жвачке.
— Ну, я понимаю. —
— Кроме этого, побеги бамбука, запахи камней и чилсунгбо кажутся подлинными.
Я совершенно сошел с ума.
Хен Джон сознательно отказался от почетных званий. Если я буду много говорить здесь, то, думаю, буду выглядеть уродливо.
Тот факт, что Чилсонбо, который был на практике, не поддавался описанию. Чилсунгбо-основа всех гавайских боевых искусств. Если вы научите своих детей, они смогут перейти на лучшую позицию, не нарушая боевых искусств, которым они научились до сих пор.
— Разве для нас это не одно и то же?
— Конечно. Долгая смертная казнь.»
— Хвасан алый. Это Хонбок. —
В это время Хен Сан, который читал по глазам длинного писателя, открыл рот, как будто пытался что-то сказать, и закрыл его.
И Хен Джонг не пропустил намека мимо ушей.
— Есть какие-то проблемы? —
-Нет, не знаю. Наверное, это сердце старухи. —
— Ты увлекся боевыми искусствами? —
-Вовсе нет. Это боевое искусство подлинное. Я могу положить на него свою шею и гарантировать это.
— Ну что ж, какое облегчение.
Когда Чан Мун-ин кивнул, Хен Сан тоже с улыбкой оценил ситуацию.
— Ты сказал, что три великих ученика открыли это?
-Да, это Чон Мен, который только что присоединился к компании.
— Ты должен опустить стол.
-А-а-а-а. Спасибо ребенку, Хвасан … — Скажи это!
— Все совсем не так. — Длинные писатели. —
Хен Ен, финансовая сноска, оборвал слова Хен Чжона и вошел.
— Она всего лишь ребенок. Сколько времени потребуется, чтобы иметь сердце для Хавасана?
— …правильно.-
— Даже если ребенок не осознает ценности этого счета и секретарши, он не может знать ценности этих богатств. Как только я открыл бы коробку, я бы полетел с этим предметом, не оглядываясь назад. Или закопать и спрятать. — Прозвучало несколько вульгарное слово. Это означает, что Хен Ен взволнован. Но нет ничего более неправильного
— Понимаю. Я не думал, что так далеко.
— Я горжусь тобой. Я горжусь тобой. Это состояние потрясет сердце любого, кто решит похоронить свои кости в Хавасане. Даже если бы я увидел это богатство, смог бы я сказать тебе сразу … «Скажи это!
— Я запомню это. —
«……А теперь, длинный человек? —
Лицо Хен Енга было смущенным. Хен Джонг расхохотался, глядя на это лицо.
— Понимаю. Я горжусь тобой. Да, наверное, Хавасану повезло.-
Хен Джон счастливо улыбнулся.
Хотя совпадения и совпадения накладываются друг на друга, введение Чанг-Мена привело к открытию этого ковчега. Я никогда не думала, что, передумав и приведя ребенка, спасу Хасана.
— Хен Ен. —
— Да, человек длинных писем.
— Это правда, что этот рассказ верен, верно?
— Можешь вешаться на шею.
— Понимаю. Тогда есть кому позвонить.»
Глаза Хен Чжона были полны тяжелой энергии.
Пришло время наказать тех, кто отомстил за доброту Хавасана.
— Все, кто в этом замешан, остановитесь у Хасана.
Хен Джонг, великий гавайский писатель, расправил плечи.