Глава 308

Дори-это не просто погоня.

Точно так же, как сливовые деревья наконец расцветают прекрасными цветами в холодную и долгую зиму, стремление к добру также потребует долгого и долгого терпения.

Поэтому Юн-Джонг упорно продолжал упорствовать.

Вот истинный мастер …

— У тебя много чего на уме, не так ли?

— …

Юн-Джон медленно поднял голову.

Белые фарфоровые кораблики, окружавшие его, смотрели на него широко открытыми глазами.

Э-э…

Кровавые глаза.

Его глаза полны упрека за то, что он согрешил.

Но …

Джо-Гол?

Джо-Гол был зажат между белыми фарфоровыми лодочками и показывал пальцами. Щеки Юн Чжуна задрожали.

Почему вы застряли там вместе?

— Я! —

Бэк Чхон, стоявший посередине рука об руку, моргнул.

— У меня вспыльчивый характер, уверяю вас

— …

— Великий ученик селадонских кораблей воздерживается от биму? Ты даже мечом не размахивал?

— Нет …

Юн-Джонг огляделся с негодованием. Но белые фарфоровые кораблики зарычали, как будто не собирались его слушать.

— Этого, этого не хватает. —

— Я думал, что в последнее время стал дерзким, потому что улучшил свои навыки резки.

— Ученик Хвасана сдается? Сдаться? Я собираюсь проломить тебе голову.

Юн-Джон крепко зажмурился.

Это было похоже на сцену, где Сын-ньянг ворвался после того, как почувствовал запах крови со всех сторон.

Но разве это не несправедливо?

— Нет …

— Иди спать! —

— Где ты говоришь, где! —

— Эй, почему ты сдался? Ты не собираешься мне отвечать?

— Почему ты не открываешь рот? А?

— …

Вон там

Хорошо злиться, но если вы собираетесь избить меня всей группой, разве вы не должны хотя бы прийти к единому мнению?

Должен ли я открыть рот или закрыть

А Джо-Гол, почему вы общаетесь неофициально?

Что, черт возьми, он такое?

Затем Бэк Чхон глубоко вздохнул и продолжил торжественным голосом:

— Не могу поверить, что ученик Хвасана сдался, когда на него смотрят. Что бы мир подумал о Хвасане?

— Они братья и сестры … Скажи это!

— Так что это большая проблема! Какой смысл человеку по имени Смертная казнь сдаваться священнику? Вот почему дисциплина Хвасана перевернута с ног на голову! Хотя бы ножом помахать! Я вывернусь и проиграю! —

В конце концов Юн Чжон, который не мог этого вынести, сказал так, словно его ложно обвинили:

— …Разве это не то, на что ты смотришь?

— Что? —

Белые фарфоровые кораблики сверкнули, но Юнь-Чжун был горд.

— С ними все в порядке! Вы не можете сдаться под страхом смертной казни! Возможно, вы не сможете проявить свое достоинство в качестве смертного приговора, но вы должны проявить свою волю!

— О? —

Пэк Чхон наклонил голову и спросил:

— Тогда зачем ты это сделал?

— Кстати, что это за казнь? Независимо от пола и возраста, он человек, который честно ломает себе голову! Этот ублюдок не должен был быть в Хвасане, он должен был быть главным! Он человек небогатый, он бедный, он могущественный, он человек, которого будут бить честно!

— …

— Вы считаете, что ему грозит смертная казнь? Думайте разумно! Давайте смотреть друг другу в глаза в меру и держаться вместе. Я его разбужу, если он сунет сюда голову. Мне придется жить! —

Юн-Джонг гордо расправил плечи.

-Брось в меня камень, если хочешь драться с Чон Меном, пока он не разобьет себе голову, а не сдавайся!

— …

Белые фарфоровые кораблики прятались от глаз с тонкими гранями.Я хочу отругать его, но это не то, что человек должен делать, чтобы попросить его сыграть против меня должным образом.

Юн-Джонг испытывал чувство гордости за

Это логика, которую каждый должен признать …

А? Джо-Гол?

Почему ты собираешь камни?

В это время Пэк Чхон, который спокойно слушал, кивнул и посмотрел на Юн Чжона.

— Да, ты прав. —

— Смертная казнь! —

— Не слишком

— Тише. —

Когда жалобы выскакивали из белого фарфорового живота, Бэк Чон хмурился и топтал их жалобы.

-Юн-Джонг. — Скажи

— Да, пансион. —

— Я понимаю, что ты

— Гостиная! —

Юн Чжон посмотрел на Пэк Чхона глазами, полными эмоций.

Пэк Чхон, как и ожидалось, единственный, кто может понять этот здравый смысл в Васане …

— Кстати. —

— Что? —

— Сколько бы я ни думал об этом, твой выбор кажется мне ошибкой …

— …

— Только потому, что мы понимаем, он понимает?

— Что? —

— Этот парень. —

Пэк Чхон указал подбородком в одну точку. Юн-Джонг, повернувший голову вдоль подбородка, наконец увидел это.

Сцена, где Чон Мен, взяв деньги с игорного стола, идет к этой стороне с тонкой улыбкой на губах.

— …

Белые фарфоровые кораблики, нашедшие Чон Мена, поползли прочь, как будто увидели большую собаку с пеной у рта.

Лицо Юн-Джонга дрогнуло.

— Что мы здесь делаем? —

— Нет. Ну…..

Чон Мен присел на корточки рядом с Юн Чжоном и положил руку ему на плечо.

— Смертная казнь. —

— …а? —

— Это разумно, не так ли?

— …А? —

Холодный пот заструился по лбу Юн Чжуна.

— Разумно. Да, рациональность-это хорошо. Тебе не нужно потеть и видеть кровь с кем-то, кого ты не можешь победить. Лучше сдаться быстро и сохранить свою выносливость, верно?

Юн Чжон взглянул на Чон Мена.

По его улыбке трудно было понять, о чем он думает.

Если подумать, то странно, что ты не можешь понять, что происходит у тебя в голове, когда ты так смеешься, но все равно!

Юн Чжон, украдкой поглядывавший на Чон Мена, осторожно открыл рот.

— Он, не так ли? —

— Конечно. —

«…Ты ведь не саркастична, правда? —

— Эй, ты видел мой сарказм? —

— …А? —

По-моему, я его не видел.

Если подумать, мне что-то не нравится в этом придурке, но он не так хорош, как трус. Он прыгнет и разобьет себе голову.

— Он, да. Я тоже так думал. —

Лицо Юн Чжуна сияло. Мне все равно, обвинят они его или нет, но если мы сможем его переубедить …

Но все идет не так, как тебе всегда хочется.

— Кстати. —

— …а? —

В этот момент Чон Мен многозначительно улыбнулся.

— Тогда зачем ты держишь нож?

— А? —

— Э-э! —

Чон Мен вытянул ноги со своего места и пнул Юн Чжона.

— Кхе-кхе! —

Когда Юн Джон перевернулся и упал на пол, Чон Мен вскрикнул и встал.

— Почему такой разумный человек держит в руках нож? Если есть нож, я пойду к гробу!

— …

Чон Мен открывает глаза.

-Нет, эти твари! Что? Рациональность? Они будут пытаться говорить с тобой и говорить с тобой! Как ты думаешь, где ты используешь нож, чтобы вытирать зубы?

— О, нет …

— Рычи! —

Чон Мен, быстро превратившийся в бешеную собаку, начал налетать на Юн Чжона с пузырем. Белые фарфоровые кораблики запаниковали, поймали его и стали отговаривать.-Успокойся, Чон Мен!

— Я могу делать все, что захочу, когда пойду на войну! Просто успокойся сейчас!»

Белые фарфоровые лодки, которые еще недавно собирались побить Юн Чжона, на этот раз отчаянно высушили Чон Мена.

-Разумно, разумно, разумно? Ты настолько благоразумен, что застрял в горной долине и режешь меня, чтобы создать аллегорию, да? Почему ты здесь, у двери? Это ты ищешь мясо в этом храме!

«…Ты ведь тот, кто нашел мясо посередине, верно?

— Что? —

— О, нет. —

Юн-Джон плотно закрыл рот. Но его глаза были прикованы к вяленому мясу в руке Чон Мена.

Без этого я бы не чувствовал себя несправедливым.

— Я так расстроена! —

Посетите меня для получения дополнительных глав.

— Мне стыдно. —

После трех последовательных ударов, приведших к Чон Мену, Пэк Чхону и Ю-Эсулу, Юн Джонг стал угрюмым и опустил голову.

Иногда люди сдаются в своей жизни. Вы, ребята, не знаете, как отступить.

— Выпускник…-

«……Ты действительно можешь убивать.

Джо-Гол, собиравшийся помочь ему словом, проскользнул назад.

Затем раздался голос спасения.

— Они все были здесь. —

— О, Сасукджо! —

— Гостиная! —

К ним с ухмылкой приближался Унгум.

— Мне понравилась игра. —

— Хозяин! —

Юн-Джонг подбежал к унгуму со слезами на глазах. Рядом с Унгумом ни безумный тигр Чон Мен, ни голодный Сын Ньян больше не смогут ругать его.

Когда Унгум увидел бегущего к нему Юн Чжуна, он улыбнулся и схватил его за ухо.

-А-а-а! Гуаньцзю! Уши! Уши! —

— Ты иди сюда. —

— О господи, уши! У меня отваливаются уши! Уши! —

— Шумно! Я не могу жить в позоре как белый маркетолог. Какой замечательный ученик! Ничего не говори и следуй за мной!

Все тупо уставились на унгума, который схватил Юн Чжуна за ухо и потащил за собой.

— …Ты был таким человеком? —

Я услышал унылый ответ на чье-то бормотание.

— Так оно и будет. Всем им это нравится.»

Ученики Хавсана вздохнули в унисон.

* * *

Это даже не просто сделать шаг. С каждым моим шагом рана пульсирует.

Но Исонг Бэк не показывал своего лица и старательно шел дальше. Сейчас не время плакать. Рана Джоннама больше, чем у него самого.

Украдкой оглядевшись, он тихо вздохнул.

Он тяжелый

Это было похоже на кучку побежденных солдат, которые потерпели поражение и вернулись.

Может быть, это естественно.

Поражение — это то, что вы не можете по-настоящему почувствовать в этот момент.

С течением времени, чем больше вы понимаете, что потеряно, тем болезненнее становится рана поражения.

Чон Нам слишком много проиграл на этом турнире. Может быть, не до такой степени, чтобы прийти в себя.

Исонг Бэк поднял голову и посмотрел на небо.

рушащаяся дверь-волна

Потерянная душа

А те, у кого не осталось ничего, кроме отчаяния,

Все это давило на него тяжелым грузом.

Но Исонг Бэк не опустил головы.

Ты начал здесь? —

Нет, это было бы в несколько раз отчаяннее. В отличие от Джоннама, у которого все еще есть люди и слава, у Хвасана буквально ничего не осталось.

Чон Мен привел Хвасана туда всего за несколько лет, когда осталось только это отчаяние.

— Я могу это сделать? —

Исонг Бэк все еще закрыл глаза.

Я не напрасно мечтаю, что смогу сделать это, как Чон Мен. Но если он делал это годами, то думает, что когда-нибудь сможет сделать это после десятилетий напряженной работы.Если ты попытаешься и попытаешься,

Долгий, долгий путь

Дорога, которая кажется такой далекой, что кажется далекой.

Можно мне пройти по этой дороге? —

— О …

В этот момент ноги Исонг Бека расслабились, а тело пошатнулось.

Хватай его

Священники, шедшие рядом с ним, протянули руки, чтобы помочь ему.

— С тобой все в порядке, смертная казнь?-

-У тебя все еще глубокие раны.

Исонг Бэк посмотрел на жрецов.

— Смертная казнь. —

Давненько я его не слышал. Священники неохотно разговаривали с ним. Я не знал, что такие люди будут поддерживать меня и волноваться.

— Все в порядке. —

Когда Исонг Бэк кивнул, жрецы были укушены с застенчивым выражением лица. И он сказал с небольшим колебанием:

— Я … смертная казнь. —

— Хм? —

-Когда ты вернешься в Джоннам, ты сможешь научить меня делать 36 мечей?

— …Я? —

— Да. —

Священник, который на мгновение заколебался, тихо заговорил:

— Мне немного не по себе с компанией и мастерами … Скажи это!

— …

Исонг Бэк огляделся. Священники поглядывали в ту сторону. Но в этом взгляде не было того презрения, как в прошлом.

— Все будет хорошо? Ты изучаешь повествования и двенадцатую трансплантацию.»

— Ну, я знаю, но … — Скажи это!

Священник почесал в затылке.

-После того, как увидел смертную казнь и надгробие Божественного Дракона Хвасана……Я не думаю, что единственный ответ-это пересадка повествования.

— …Понимаю. —

Исонг Бэк повернул голову и посмотрел туда, откуда они ушли.

Шаолинь сейчас довольно далеко.

Вот он

-Чанг-Мен стамп. —

Чон Мен открыл ему дорогу. И, возможно, своим трением с ним он также открыл путь для Джоннама.

Я не знаю, имел ли Чон Мен это в виду или нет, но …

— Когда-нибудь ты увидишь это снова.

А потом.

Исонг Бэк отплатит за доброту, которую он получил.

Исонг Бэк, некоторое время молча смотревший на него, снова повернул голову и посмотрел вперед.

Его глаза были непоколебимы.

— Поехали. У меня много работы, когда я вернусь в Джоннам.

-Да! Смертная казнь. —

Нога Исонг Бека по направлению к Чоннаму была немного более напряженной.