Глава 428

Вот

Чхонхонг, фирменное блюдо Сачхона, медленно налил в чашку.

Нежный аромат, который успокаивал людей, мягко распространялся по комнате.

— Ну …

Человек, державший чашку, тоже был дисциплинирован, но он смаковал чай жестом, который не противоречил чайной церемонии.

— Хочешь выпить? —

Мягкий голос.

Однако едва уловимая тяжесть тона напомнила мне о личности говорившего.

Это просто…

— Прошу прощения. —

Чон Мен, наблюдавший за этой сценой, сказал с угрюмым лицом:

— Это не имеет никакого значения, если ты сейчас притворяешься такой спокойной.

”…

Данг Гуннак, поставивший чашку, огляделся.

Ученики в комнате смотрели на него с угрюмым видом. Даже у моей дочери было угрюмое лицо.

— Хм …

Данг Гуннак негромко и смиренно кашлянул.

— Я взволнован. —

Я тоже был слишком взволнован этим. Интересно, сходил ли я когда-нибудь с ума подобным образом за последнее десятилетие или до сих пор.

Он торжественно открыл рот, думая, что должен как-то загладить свою вину.

— Ты можешь подумать, что я вела себя глупо, но …

— Да. —

”…

Данг Гуннак снова вспомнил, каким был Чанг-Мен.

«…Конечно, я немного взволнован, но это потому, что поздняя жизнь-драгоценная вещь.

— О … да …

”…

Я не думаю, что реакция была плохой.

Данг Гуннак, который оглядел всех, снова мягко улыбнулся.

— Так что давай пока выпьем по чашечке чая …

Но Чон Мен аккуратно подрезал коня.

— Давайте быстро перейдем к делу. Значит, ты можешь сделать мне железный меч, верно?

”…

Почему этот даос более нетерпелив, чем Четыре Тысячи Человек?

Но хорошо, что тема сменилась.

-Это правда, что навыки Хан Чул-уя отрабатываются по мере того, как он высыхает в Чжун-вон. Но, к счастью, есть еще способ разобраться с партией.

— Да, тогда сделай это для меня.

Данг Гуннак нахмурился, услышав небрежный ответ.

-Но ты действительно собираешься сделать меч? И снова Хан-чул-бесценная вещь, которую нельзя сравнить с золотом. Но сделать меч из этого драгоценного железа … — Скажи это!

Чанг-Мен ответил кислым голосом:

— Сейчас самое время. —

— Это не просто железо! —

Данг Гуннак не мог сдаться и продолжал отговаривать его, но Чон Мен только пожал плечами.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, но у меня много денег. Есть много способов заработать деньги. Но я слышал, что вы больше нигде не можете получить это.

— Совершенно верно. —

— Тогда, конечно, мы должны сделать меч. Не тратьте его впустую где-нибудь еще, и если вы хотите сделать это позже, у вас не может болеть живот.

”…

Небрежное объяснение заставило Данга Гуннака покачать головой.

— Я определенно не в своем уме.

Но это похоже на Чон-Мена.

— Хорошо, если ты так говоришь, я сделаю это для тебя. Вместо этого мне придется заплатить тебе как следует.

— Расплата между друзьями! —

— Чем больше общаешься с друзьями, тем увереннее становишься.

Данг Гуннак держался так, словно не мог отступить. Чон Мен надул губы.

— Сколько ты хочешь? —

— Денег достаточно, но сезон, который ты принес …

— О, я не могу этого сделать!

— Дай мне немного, дай мне немного! Это очень много! Ты можешь сказать, что я его снимаю?

Когда Данг Гуннак заговорил громче, Чон Мен угрюмо посмотрел на него с неодобрением: Ты сказал, что лучше продать его.

— …это история о том, как ты сделал меч или что-то в этом роде.

Данг Гуннак глубоко вздохнул.

— Знаешь, запоминание-вещь расходная.

— Совершенно верно. —

— Чем сложнее вы запоминаете, тем тоньше и тоньше вам приходится его делать, поэтому, как бы тщательно вы им ни пользовались, он неизбежно изнашивается. Как только он высвобождается, его нелегко восстановить.

— Да. —

-Но, как это ни парадоксально, именно поэтому мы должны сделать его лучше. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Да, так что я хочу кое-что запомнить в более поздние годы.

— Это точно. —

Глаза Данга Гуннака редко сверкали.

Меня не интересует богатство. Но это было несколько другое дело.

Более сильное и сложное запоминание-это сокровище, которое нельзя обменять ни на что. Можно достичь того же эффекта, что и повышение сияния, просто запомнив его более изощренно.

— Есть некоторые запоминания, которые невозможно сделать, если только это не ограбление, сравнимое с более поздним возрастом. После того, как стало чрезвычайно трудно спасти Хан Чхоля, я старался сохранить его как можно дольше, но у него тоже были ограничения.

— Раз уж вы спасли сезон, не хотите ли вы его восстановить?

— Это точно. —

— Ну …

Чон Мен покачал головой из стороны в сторону, словно в глубокой агонии.

— Тебя что-то беспокоит? —

— Нет. Что……» Это не так. —

— Тогда что? —

Поколебавшись мгновение, он сказал все еще обеспокоенным голосом:

— По-моему, более сильная Данга поможет Хвасану, так что я определенно должен сделать это за него.

— …тенде? —

Чон Мен усмехнулся.

-Но когда я услышал, что Хан-чул драгоценен, у меня заболел живот, чтобы снять его. Я был бы рад отдать его тебе, если бы не слышал.

Данг Гуннак ухмыльнулся этому откровенному замечанию.

— Я проделал весь путь до залива, чтобы помочь тебе с этим.

Зачем я это сделал?

Зачем

— Ну, я ничего не могу поделать. Человек не должен быть таким милым, но я подержу его для тебя, так как ты мастер дангги. Разбери это немного врозь.»

— Спасибо … Скажи это!

— Совсем чуть-чуть! —

«……Большое вам спасибо. —

Это то, за что нужно быть благодарным, но это также талант делать людей такими неблагодарными.

Данг Гуннак покачал головой.

— Тогда нельзя терять времени. Пойдем. —

— Что? Куда? —

Легкая едва заметная улыбка тронула его губы.

— Я пойду к тому, кто справится с этим сезоном.

— Доброе утро! —

— Хвасаны, давненько не виделись!

-О, миледи! Ты стал здоровее!»

На протяжении всего путешествия Данг Гуннака в глубины Дангги каждого встречного встречало светлое лицо.

Его ученики встретили гостеприимство украдкой улыбкой.

— Это совсем не то, что в прошлый раз.

— Я знаю. —

Услышав слова Юн Чжона, Пэк Чхон огляделся по-новому. На самом деле глаза членов партии, которые приходили посмотреть на них, были полны доброжелательности.

Я и раньше бывал в Дангге в качестве гостя, но никогда не испытывал такого чувства. У меня был взгляд, полный бдительности.

За короткое время многое изменилось.

— Потому что партия больше не считает его иностранцем.

Слушая их разговор, Данг Пэ улыбнулся и объяснил:

— Хвасанцы не знают, но Данга не из тех, кто заводит друзей безрассудно. Мы объединяемся с остальным миром под именем Великого Короля, но это необходимо.

-Но Хвасан — другое дело. Данга хочет быть отношениями, которые действительно поддерживают друг друга с Хвасаном. Гашол знает, что чувствует хозяин.

— О … Скажи это!

Пэк Чхон кивнул на те же слова, что и Чонгрон.

Затем Данг Джан с другой стороны прошептал достаточно тихо, чтобы

-А благодаря разгрому Сената Сент-Чанг-Мен на днях положение владельца дома значительно возросло. Благодаря этому семья быстро развивалась, а жизнь домочадцев стала более комфортной. Вот почему все его приветствуют.

”…

Пэк Чхон на мгновение задумался. Похоже, что Чон Мен решает большинство проблем, которые разбросаны тут и там, избивая людей.

— Но куда мы теперь едем?”

— Я иду в мастерскую.

— Раньше я видел, что мастерская, кажется, вон там … Скажи это!

Данг Джан усмехнулся.

— В Сичунданге не может быть ни одной мастерской. В одной только Дангге десятки мастерских.

— …Он огромен по размерам.

— Место, куда мы направляемся, — самая важная из мастерских, самая бесполезная и бесполезная.

— Что? Что вы имеете в виду? ..

— Ты узнаешь, когда уйдешь.

После того как они миновали собрание военных англов, появился хорошо украшенный сад. Когда он прошел через сад и направился внутрь, появилась старая и старая мастерская, непохожая на великолепный военный угол, который видели до сих пор.

— Ты можешь положить его сюда.

— Да. —

Ученики Хвасана, которые весь сезон проводили во дворе, последовали за Дан Гуннаком в дом рядом с мастерской.

Это был старый соломенный дом, который вот-вот рухнет. Стоя перед ним, Данг Гуннак открыл рот в неприлично вежливой манере.

— Твой дедушка, это военная музыка.

Когда Данг Гуннак опустил голову, остальные рефлекторно сложили руки вместе и склонили головы.

— Твой дедушка. —

”…

Однако после нескольких звонков Данг Гуннак осторожно открыл дверь крытого соломой дома с легким испугом на лице.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Чон Мен наклонил голову.

— Я думаю, он мертв.

— Говори, пожалуйста! —

— Рот, давай, давай! —

Данг Гуннак слегка встряхнул старика со слегка нервным лицом.

— Твой дед. Твой дедушка? —

Однако старик проснулся нелегко, хотя его сильно трясло.

-Угрюмо сказал Чон Мен.

— Смотри, он мертв.

— Закрой его, сукин сын! —

— Кто-нибудь, зашейте ему рот! Ну же! —

Старик, который даже не пошевелился, вздрогнул и медленно открыл глаза, возможно, из-за повышенного голоса своих учеников.

— …А? —

— Дедушка, это военная музыка.

— Кто это военное зло? —

«……Фортуна, мой дедушка. —

-Фортуна? Ты? —

-Да, разве ты не помнишь? Я поздоровался с тобой 10 дней назад.

— Ты хочешь, чтобы я ушел? Куда идет Мен?»

«……Прошло больше десяти лет с тех пор, как умер мой отец.

— Неужели? Ты хочешь, чтобы я ушел? —

”…

Лицо Чон Мена, слушавшего их разговор, медленно начало искажаться. В конце концов он нервно посмотрел на Данга Пая.

— Прошу прощения. —

— Да, стэмп. —

— …Кто этот старик? —

— Он самый старый человек в семье Данг, Данг Хопьонг. Семья обычно использует титул»Божий сын», а не его имя.

-Шин-Су? —

Данг Пэ кивнул с гордым и гордым лицом.

— Да, ты главный мастер нынешней Дангги. Он человек, у которого нет никакой памяти, которую нельзя было бы создать с помощью призрачной ловкости. Если лидером партии является Гаджу, то он является лидером битвы партии.

— В настоящее время не найдется лучшего мастера, чем он. Даже на протяжении всей истории партии распространен только один ремесленник.

— О … Скажи это!

Это очень мило.

Мне они все нравятся…

Чанг-Мен с тревогой взглянул на хозяина проблемы.

— Так кто же ты? —

«……Проклятый Гуннак, мой дед. Проклятый Гуннак. —

Одну щеку Чон Мена слегка свело судорогой.

«……Но ты неважно выглядишь. Ты больна? —

— О … не так…-…

Данг Пэ с застенчивым видом почесал затылок.

— Поскольку он очень стар, дух его в наши дни не ясен. Обычно все не так плохо, но сегодня это уже чересчур

— Разве Иззи не ясно? —

— …немного. —

Теперь щеки, глаза и даже все лицо Чон Мена задрожали.

— Разве это не значит, что ты все-таки старый?

— …Нет, до маразма …

Чон Мен снова перевел взгляд на Данга Хоппена.

— Так для чего же господь нашел этого старика?

А?

Данг Гуннак склонил голову перед Дангом Хопьонгом, который, казалось, пришел в себя.

-Дедушка, у меня есть работа. Я думаю, что мой дедушка должен подойти к тарелке.

— Один сезон. Эм, да. Сейчас середина сезона. —

Данг Хопьонг потер голову белой бородой.

-Это произойдет только в середине сезона … в течение сезона…… Ну, попозже в этом году. —

— Пробормотал Данг Хопьонг с серьезным лицом, как будто его что-то беспокоило.

— Есть какие-то проблемы? —

— Именно это я

— Да, мой дедушка. —

— Это

Данг Хопьонг наклонил голову.

— Кто ты? —

”…

— Куда идет Мен? —

Пудель пуделем.

Лицо Чон Мена покраснело и содрогнулось, как будто вот-вот лопнет.

-Нет! Ты сказал, что пойдешь к человеку, который разбирается со своей жизнью, а ты ищешь старика! Почему это Хвасан, а данга не работает?

В конце концов Пэк Чхон поспешно заткнул свой визжащий рот. Потом его прошиб холодный пот, и он поспешно извинился.

— Ха-ха-ха. Мне очень жаль! Когда он сойдет с ума, ха-ха-ха! —

— Заткнись! Пожалуйста! —

Ученики Хвасана, вытаскивавшие Чон Мена, теперь чуть не плакали. По-видимому, он имеет самое высокое распределение в партии, но он маразматик для такого человека!

Но Чон Мен кричал, тряся всем руки.

— Что, я сказал что-то, чего не мог сказать? Мастер-ремесленник-это пиздец. Ты настоящий мастер, когда трезв! Если ты не в своем уме, значит, ты маразматик!

Затем Данг Хопен, который смотрел вокруг тусклыми глазами, посмотрел на Чон Мена. Но на мгновение тощее тело старика дрогнуло.

Во всем этом был странный свет в расфокусированных глазах.

— Э-э … Э-э? —

Данг Хопен, который смотрел на Чон Мена так, словно его что-то шокировало, вскоре широко раскрыл рот. Он словно увидел привидение.

— А? Э-э … Каждый…»Скажи это!

— Твой дедушка? —

Немного смутившись, Данг Гуннак спросил с любопытством, но вместо этого Данг Хопен дрожащими руками указал на Чон Мена.

— Инспекция сливы?-

”…

Да

Неужели это вдохновение действительно старческое? На кого ты смотришь?..

— О, совершенно верно. —

О, я плам-инспектор, верно?

Ха

Ха-ха-ха…

Что, черт возьми, здесь происходит?

Чон Мен на мгновение потерял дар речи. Как только у меня пересохло во рту, по спине потек холодный пот.