Глава 430

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Семья Сичунданг начала горячиться.

Символы вечеринки — это яд и запоминание.

Среди них тот факт, что главный мастер партии, находящийся на пике запоминания, через несколько лет снова схватился за молоток, был достаточно взволнован партийными лидерами.

— Что, черт возьми, ты делаешь? —

«Все должно быть здорово!»

-Но теперь ты можешь взять молоток? Разве это не факт, что ты не в своем уме?

— Я уверен, что у владельца есть идея.

Глаза членов партии начали поворачиваться к мастерской Данг Хойена.

Тем временем люди в мастерской хлопотали и отряхивались. Десятки мужчин ворвались внутрь, быстро сверкая, как новенькие.

Сидя перед большим очагом посередине, Данг Хопьонг глубоким взглядом проверил уголь в руке.

-Это высококачественный белый уголь. Это было хорошо сделано, пока я отпускал руки. —

Данг Гуннак улыбнулся, наблюдая за происходящим.

-…Твой дед. Это просто белый уголь, и он здесь.

— Правда? —

”…

Чон Мен, наблюдавший за происходящим у входа в мастерскую, кусал ногти.

— Все будет хорошо? Это действительно нормально?»

Что, если мы потеряем все в середине сезона?

Хотя Чон Мен совсем не нервничает, все выглядело не так задумчиво.

Однако, несмотря на свою тревогу, движение Дэна Хоупонга было неудержимо. Тан Хопьонг, забравшийся в жаровню, которая была вдвое выше человеческого роста, прыгнул в жаровню.

— Отвали! —

— Да! —

Когда Данг Джан нес Джангбектан, Данг Хоппьонг, который тщательно насыпал его в жаровню, поднял голову и закричал:

— Фортуна!-

— Да, мой дедушка! —

Данг Гуннак достал из рукава маленькую коробочку, словно только этого и ждал. Его лицо было напряженным, как будто он немного нервничал.

Вскоре открылся сверкающий позолотой сундук. Появился маленький красный драгоценный камень.

Данг Гуннак осторожно вынул его и протянул Дангу Хопьенгу в жаровне.

Пэк Чхон наклонил голову и спросил:

— Что это? —

Затем Данг Пэ осторожно ответил:

— Он называется белый соленый нефрит. Это нечто такое, что выделяет тепло, как только его передают по наследству. Я не могу согреть белых цапель без этой дряни.

— Вы хотите сказать, что такая вещь существует?

-Это один из взносов партии. Это очень ценная вещь. —

-О! Это флаг партии. —

Какая это редкость-просто сказать это …

— Дорого? —

”…

Данг Пэ был ошеломлен внезапным вопросом Чон Мена.

Я даже не знал, что ответить. Перед самым жадным человеком в мире, который излучает откровенную жадность с полными глазами

К счастью, в этот момент Данг Хопьонг выбрался из жаровни. Затем он легонько пожал ему руку и крикнул:

— Подожгите цапель! —

— Да! —

Наконец в жаровне разгорелся огонь.

— Фортуна!-

— Да! —

— Верни его к жизни! Нам нужно увеличить огневую мощь!

— Да, сэр. —

Данг Гуннак и другие старейшины семьи Тан стояли с трех сторон от жаровни. Во-первых, заранее была приготовлена жаровня, сделанная для этой цели, или место, где могли стоять люди.

Как только он начал отодвигать назад свою историю, огонь запылал яростно. Небольшое отверстие под огнем заставляло пламя опускаться вниз. Это был скорее водопад, чем пламя.

Но в глазах Дэна Хоупона огневая мощь не казалась удовлетворительной.

— Это! —

Чон Мен, наблюдавший за происходящим снаружи мастерской, спросил Данг Пэ:- Это что, особая печь? —

Данг Пэ кивнул.

— Да, в Дангге много печей. Типичная жаровня называется Хонно и может быть использована любым жителем Дангги. А печь, способная производить еще более высокую огневую мощь, называется Чхонно и может использоваться только ремесленниками, признанными мастерской.

— Так это и есть Чонгро? —

— Нет. —

Данг Пай покачал головой.

— Это называется «белые цапли». Жаровня, которой может пользоваться только начальник мастерской, производящей самую сильную огневую мощь в Дангге. Только эта печь может растопить сезон в его зачаточном состоянии.

— О … Скажи это!

Чон Мен взглянул на него новыми глазами.

Вааааааа!

Как ни велика была огневая мощь, пламя, смотревшее на жаровню, казалось почти белым.

— Ух ты, как жарко!-

То тут, то там раздавались крики изумления. Жар от жаровни был огромен, как будто он мог расплавить даже учеников Хвасана за пределами мастерской.

Казалось, было достаточно жарко, но Дэн Хоппен все равно еще больше разогрел жаровню.

— Принеси мне сезон! —

— Да! —

Молодые кузнецы из семьи Данг, которые нервно ждали, влетели в мастерскую на сезон.

— Вставь его! —

Как только Данг Хопьонг отдал приказ, он без промедления вылил железо на жаровню.

— Джангбектан! —

Раскаленные угли посыпались обратно в огонь. Затем большое белое пламя вырвалось в отверстие над костром и заплясало.

грозный жар

Я задыхался, просто глядя на него.

Однако Данг Хопен сидел прямо перед печью, от которой исходил жар, от которого, казалось, плавились кости, и не моргнул глазом. Его кипучие глаза сияли обратным пламенем.

Разве не жарко? —

Пэк Чхон высунул язык.

Старика, который то приходил в себя, то выходил из себя, нигде не было видно. Теперь перед Пэк Чхоном он был просто одним из мастеров, посвятивших всю свою жизнь фейерверкам и железу.

«……Это здорово.»

Пэк Чхон громко кивнул в ответ на восхищение Юн Чжона.

Это бросается в глаза людям, чтобы достичь определенного уровня в любой области. Ученики Хвасана не могли оторвать глаз от того, что происходило в мастерской.

В этот момент изо рта Данга Хопенга, который был плотно закрыт, вырвался громкий голос:

— Еще! Еще! Еще! Больше огневой мощи! Качество железа плохое, потому что оно неуклюже плавится. Этого недостаточно! —

У старейшин и Дана Гуннака на лбу выступили крупные капли пота.

— По очереди! —

Когда Данг Хопен закричал, старейшины, которые ждали, толкнули на места тех, кто стоял первым, и вложили в них свою силу.

Пока он дышал, один из старейшин, выпавших из печи, вытер пот и посмотрел на Данга Хоппена.

— Дядя, с вами все в порядке? Жара

— Шумно! Не разговаривай со мной!

Голос киски огласил мастерскую, как гром. Я не мог представить себе человека, который минуту назад был в своем уме.

От жара кончик его бороды поднялся, лицо покраснело, но глаза Дэна Хоппена были сосредоточены только на движении пламени.

— Этого недостаточно! Как, черт возьми, вы тренировались, ребята? Это все, что у тебя есть! Сожми побольше и протолкни его внутрь, сейчас же!

Старейшины окрасили свои лица в красный цвет и продвинули свою историю дальше. Но вскоре после этого его ноги начали дрожать, очевидно, на исходе энергии.

— Перемена!-

— Да! —

Третьи старейшины, которые ждали, закопались внутрь. Но как только они создали свою историю, Данг Хопен взревел:

Его голос был настойчивым и ясным, как будто разбилась керамика.

Данг Хопьонг впервые оторвал взгляд от жаровни.

— Только не с этим! Немедленно соедините его с телефоном! Только не с вами, ребята. Приведите их ко мне с более чистой историей!

Затем Данг Пай, координировавший ситуацию, вздрогнул и поспешно сказал:

— Ха, но первая группа еще не закончила.

— Что? —

Глаза Данга Хопенга яростно затряслись.

— Это все, что есть у старейшин? —

Данг Пай не выдержал и склонил голову. На днях, когда Чон Мен разрешил перетягивание каната между Сенатом и Палатой представителей, многие старейшины были похоронены.

Если бы существовал только клан Дан Вэ, который был сенатором, то не было бы недостатка в людях с высокой историей, но сейчас ситуация была не очень хорошей.

— Вы тупые ублюдки! В какое время года ты собираешься растаять? Когда температура падает, холод охлаждает печь, и в конце концов все превращается в отходы! Приведите кого-нибудь! Те, у кого есть история, сейчас же!

— Ха, но это старейшины, которые выбирали и выбирали. Те, кто опередил этих людей, сейчас не в партии

— Ты идиот! —

Данг Хопьонг громко закричал.

— Немедленно приведите старого фехтовальщика! Разве он не лучший человек в мире?

— …что?-

Посетите меня для получения дополнительных глав.

”…

Чон Мен посмотрел им в глаза с пустым лицом. И я спросил.

— …Я? —

”…

— Я попался на собственные уловки.

Юн-Джонг тоже громко кивнул в знак согласия.

— Это провинциальное правительство. Небесный зал собраний.”

— Э

Когда Чон Мен заколебался, Данг Хопен посмотрел прямо на Чон Мена и открыл рот.

— Теперь вы должны мне помочь, сэр. Кто ты

”…

Я прихожу в себя в этот бесполезный момент.

-Что? — раздраженно спросил Чон Мен, почесывая затылок.

— Как ты думаешь, кто это? черт возьми!»

Потом я обернулся.

— Следуй за мной! —

— …и мы тоже? —

Вместо ответа Чон Мен посмотрел на Данга Хопенга и спросил:

— Разве тебя не волнует, какая у него история? Мне просто нужно иметь высокую историю?”

Пылающие глаза Данга Хопенга смотрели прямо на Чон Мена.

— Не имеет значения, какого рода. Главное, чтобы он не бежал в темноте. Вместо этого ты должен быть чистым!»

— А как насчет цепи дорог? —

— Все в порядке! —

В этот момент лицо Дэна Хоппенга выглядело разочарованным.

— Это должно быть прямо сейчас! Где старик? Приведите его сейчас же!

— Это тонкая половина спины. —

— Что? —

-О, нет. Мне просто нужно иметь высокую историю, верно?»

«…… хм? —

Чон Мен усмехнулся.

— Я здесь. Все, что у них есть, — это история.

— …Это немного грубо. —

— Не могу поверить, что он только бегает.

Ученики Хвасана ворчали у него за спиной, но Чон Мен был непреклонен.

— Заткнись! Ты должен заплатить за эликсир. Поторопись и держись меня. Пока я не испортил весь сезон, который привез! —

— Понял! —

Чон Мен, Пэк Чхон и Ю-Эсул вбежали внутрь. Все старейшины были явно смущены состоянием смущения.

Но Чон Мен безжалостно толкнул старейшин и втиснулся внутрь.

— Убирайся отсюда, убирайся! Ну же! —

— Закричали старейшины, тяжело дыша.

— Делай, тюлень! Эта печь не может быть нагрета почти никакой историей! Не говори глупостей! —

— Что это за история

Они едят только хорошее, поэтому бегают как настоящие головорезы.

— Ну же! —

— Отойди в сторону, пожалуйста.

— На какое-то время. —

В конце концов Чон Мен, Пэк Чхон и Ю Есул оттолкнули старейшин и прилипли к плите.

Сделав глубокий вдох, Чон Мен схватился за ручку, торчащую из печи. Я не знаю, что это за материал, но ручка печи была не очень горячей по сравнению с той температурой.

История трех мужчин начала выливаться в жаровню целиком.

— О? —

В то же время лицо Данга Хопенга, слегка искаженное тревогой, засияло.

Пламя, которое стало синим, снова стало белым. Более того, белая соль, нагревающая жаровню, начала гореть сильнее, чем когда-либо прежде.

Данг Хопен кивнул, проверив повышающуюся температуру.

— У молодых есть великая история! Ладно, если мы будем продолжать в том же духе … ”Скажи это!

— Но …

— Ах! —

Данг Хопьонг, глотавший ветер, поднял голову. И я встретил Чон Мена, который смотрел на меня.

Ты можешь говорить, пока ты так далеко отодвигаешься? —

Он бессознательно открыл рот.

— Как долго я должен это делать? Что? ……старик? —

”…

Данг Хопьонг, который пришел в себя, пробормотал в ответ:

— Са, вот как ты это делаешь в течение трех дней.

— Три дня? —

Чон Мен нахмурился.

— Ну, это слишком долго. Если я увеличу огневую мощь, продолжительность уменьшится?

«……Это возможно, если вы увеличите огневую мощь. Но этого не может быть … — Скажи это!

— Да, я понял. Тогда …

Чон Мен приподнял уголки рта.

— Будь осторожен, он может созреть!

В этот момент одежда Чон Мена яростно разлетелась, как будто они столкнулись с тайфуном. И пламя жаровни начало яростно подниматься вверх.

Изумленный Дэн Хоппьонг открыл глаза до такой степени, что морщинистые глаза напряглись. Но вскоре это превратилось в радость.

— Ладно, давай сделаем это! Что ты делаешь? Запускай мехи!-

— Да! —

Белое пламя поднялось, как дракон, поднимающийся к дымоходу открытой мастерской.