Он горит красным
Красный, как будто всходило солнце, красный снова и снова.
Круглый драгоценный камень будет красным …
— Фу. —
Хе Ен, которая покрасила свои круглые волосы в рыжий цвет, нахмурилась.
— Что у него
Я был уверен, что не имею себе равных в своей возрастной группе. И эта уверенность никогда не была беспочвенным высокомерием. На самом деле его личные дела-это не Шаолинь, который никогда не спускался с самого высокого положения в мире.
Теперь, стоя рядом с ним, ученики Хвасана казались более расслабленными, чем Хе Ен, несмотря на то, что толкали эту огромную историю.
Неужели история марок Джо-Гола и Юн-Джонга была такой сильной?
Если вы где-то не ели ледяные шапки, как вы объясните эту историю?
Кроме того…
— Этот взвод, эта штука! Где ты ел кровь? Почему ты не можешь использовать эту силу?!
«……Ты велел мне просто есть траву.
— Тогда я сниму траву со среднего уха! Хочешь, я накормлю тебя мясом?
— …Ты не это имела в виду.
Было трудно укусить Хе Ен за глаза, когда она услышала разговор сзади. Конечно, даже это было быстро унесено жаром печи.
Человек, похожий на демона.
Если Будда действительно смотрит на реальность, почему он оставил этого демона таким образом?
Нет, это не дело Министерства. Разве это не тот самый человек, который является вдохновителем?
Что, черт возьми, делает первобытный человек, чтобы следить за этим? Нам придется слезть с «молнии» и разобраться в этом! Решите эту проблему!
— Эй, эй! Посмотри, как ты снова думаешь о чем-то другом!
Вздрогнуть.
Хе Ен быстро сосредоточилась на том, чтобы подкрепить свою историю.
— Когда-то шаолиньцы были так сосредоточены, что не знали, гнездится ли птица у них в голове! В наши дни, Шаолинь, ин!»
— Как птица может свить там гнездо, если у тебя гладкая голова? Ты должен сказать что-то разумное.
— Давным-давно у птиц была выдержка!
— …сумасшедший. —
Прислушиваясь к разговору, Хе Ен крепко зажмурилась.
Что за странный поступок. Я ненавидел Пэк Чхона, который стоял рядом с ним и отвечал ему больше, чем Чон Мена, который открыто преследовал и издевался над людьми.
О, боже мой!
Хе Ен открыла глаза и, нахмурившись, уставилась на жаровню. Я задыхался от жара, который, казалось, назревал.
Сколько еще мне придется это делать?
Прошло уже два дня с тех пор, как я развел огонь без сна. Теперь все устали, кто бы ты ни был …
— Ух ты! Это отличный напиток! —
”…
О, я ненавижу это. Я ненавижу
Чон Мен перевернул бутылку вверх дном и стряхнул ее. Он отправил последнюю каплю в рот, вытянул руку в сторону и нахмурился.
— Ты этого не говоришь
Не успел он опомниться, как соседний столик опустел.
Чон Мен, который оглядывался по сторонам, рассмеялся, наблюдая за Дангом Гуннаком.
-Данг-га-ним, у нас кончился алкоголь.
— …Эй.-
Данг Гуннак открыто нахмурился.
— Другие теперь используют драконов, это то, что ты делаешь?
— Что? Что? —
”…
На вопрос Чон Мена Данг Гуннак опустил глаза.
Когда я увидел Чон Мена, который полулежал в большом удобном кресле и тряс бутылку, я не смог удержаться от смеха.
Нет, стул хороший. Вот оно
Но я не мог выносить бутылки, валявшиеся по всему полу. — Эй, Хвасан Дракон!
— Что? —
В конце концов он посуровел и заговорил с достоинством:
— Я не хочу указывать на вашу работу. Но разве это не чересчур? Страдают не только старейшины семьи Данг, но и ученики Хвасана и монах Хе Ен из Шаолиня. Тебе действительно нужно пить перед ними?
— О? .. —
Чон Мен сун угрюмо склонил голову. — Сказал Данг Гуннак, который слегка смягчился при виде этого зрелища.
— Пей столько, сколько захочешь, когда закончишь свою работу. Я, как член партии, больше не могу разрешать здесь алкоголь.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Чон Мен покачал головой, как будто понял.
Данг Гуннак подумал, что его ответ был несколько неожиданным.
Ты удивительно хороша. —
Может быть, он слабее, чем я думал для того, кто становится сильным …
Но это был именно тот момент.
— Апьонг! —
-Да, да, да! Старейшина Экзаменатора!
”…
Брови Данга Гуннака поползли вверх.
Данг Хопен, наблюдавший за мастерской спереди по зову Чон Мена, бежал почти на четвереньках.
— Ты звонил мне? —
Чон Мен указал подбородком на бутылки и столы, валявшиеся на полу.
— Избавься от всего этого.
— Что? Что вы имеете в виду? —
— Здесь невежливо устраивать пьянку. Я совершил ошибку. —
В этот момент голова Дэна Хоппенга повернулась к Дэну Гуннаку, как будто он сломался.
Вздрогнуть.
В этих глазах Данг Гуннак смял шею, как черепаха.
-Джо, мой дедушка. Это не то … ”Скажи это!
-Да, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
”…
Данг Хопен, прищурившись, смотрел на пузырь широко открытыми глазами.
— Я не знаю, какой он сейчас! Не смей, ты!
”…
Нет, если ты меня не узнаешь, то даже не знаешь, кто такой Данга-джу. Почему вы верите словам Чон Мена на этот раз?
Почему ты все время теряешь половину своего разума?
— Этот парень! А? Этот человек! Цветет слива! Осмотр цветков сливы! Эта особая группа всадников-дрожащие Первые мечники Хавсана, и они как братья дедушке твоего деда в частном порядке! Что? Доска для питья? Ты сказал”питьевая доска»? —
— …он, это не то, что я сказал, мой дедушка…
— Заткнись!
Глаза Данга Гуннака затуманились слезами.
Грустно
Это так печально.
— Как ты смеешь позволять ему пить, как свинье! Этот человек заслуживает того, чтобы выпить в шаолиньском Daewoongjeon!»
Хе Ен, которая страдала изнутри в Илгале Данга Хопена, удивленно повернула голову.
— Нет, сэр. Разве мы не должны прислушаться к мнению Шаолиня?
К сожалению, я не мог говорить, потому что пытался вернуть историю.
Хвала Дангу Хопенгу за осмотр цветков сливы никогда не кончалась.
— Давайте станем героями небес, которые бесчисленное количество раз резали этих злых мастеров!
— Хе-хе-хе. —
— Самое худшее в мире, да? Самое лучшее в мире! Лучший в мире эль!
— Хе-хе-хе! —
— И он самый большой гость семьи Сичунданг, и что, и что? Твой прадедушка не посмел ему этого сказать! Законы семьи идут вспять! Неужели мне действительно нужно слушать хлыст, чтобы прийти в себя?
— ЛОЛ! ЛОЛ!»
Чангмен все смеялся и смеялся. В сердце Дэна Гуннака вспыхнула тысяча огней, когда он увидел это.
Нет, почему тебе это нравится? Зачем! —
Потом Данг Хопьонг закричал с налитыми кровью глазами:
— Ответ таков! —
— Прости, мне очень жаль.
— А ты не можешь прямо сейчас прийти и посмотреть на стол?
Чон Мен, который снова лежал на стуле, намекнул на свою помощь. — Провинция Сохон тоже.
— Да, Сохунджу! —
— Сладкие побеги бамбука. —
-Ага, бамбуковая поросль! Ну же. Нет! Принеси мне весь алкоголь, который у тебя есть! Все, что угодно!»
Дан Гуннак заколебался, а Дан Хоппьонг моргнул.
— Почему? Мне идти? —
-О нет, мой дедушка! Я сейчас же принесу тебе столик с напитками!
— Беги! —
— Да! —
Когда Данг Гуннак попытался бежать быстро, испуганные Данг Пай и Данг Джан преградили ему путь.
-О, мой отец. Мы будем там! —
— Вот ты где, вот ты где! —
Когда эти двое бросились вперед, Данг Гуннак бросил взгляд на далекое небо, видневшееся из мастерской.
Как я допустил эту ошибку? ..
Я должен был остановить этого Мангджонга, когда он сказал, что выдаст себя за инспектора Маэхвы. Почему вы позволили этому случиться с вами?
Знает Данг Гуннак или нет, Чон Мен спрашивает Данга Хопенга.
— Значит, до этого еще далеко? —
— Почти готово. —
— Что так долго? —
— Все было бы кончено, если бы мы просто расплавили его. Но вам нужно нечто большее, чтобы сделать настоящий кусок железа. Уже почти пора заканчивать, так что ты снова должен нам помочь.
— А? Я? —
— Да, в конце концов, мне пришлось увеличить огневую мощь.
— Фу. —
Чон Мен со стоном проснулся.
— Да, лучше закончить пораньше. Пойдем. —
Затем он шагнул к жаровне.
-Ложа! Несчастный случай! —
— Понял! —
Пэк Чхон и Ю-Эсул быстро последовали за ним.
— Все, выходите! —
Когда Чон Мен закричал, Хе Ен, Чжо Гол и Юн Чжон ахнули в ответ.
Чон Мен выдохнул и схватил жаровню.
Ю-Есул и Пэк Чхон тоже схватились за жаровню и начали набирать обороты. Данг Хопен вернулся к огню.
— Пожалуйста, протолкните его как можно дальше! Пусть жаровня сгорит дотла!
— Евраха! —
История Чон Мена начала закручиваться. Пэк Чхон и Ю-Эсул откликнулись, помогли им и подтолкнули к смерти.
— Воскликнул Данг Гуннак.
Посетите меня для получения дополнительных глав.
Он ахнул и спросил Юн-Джонга, выходящего из мастерской.
— Неужели все ученики Хвасана бегают так сильно? —
Юн-Джонг быстро оглянулся и покачал головой.
— Нет, у каждого есть сильная история, но … ..…обычно он маленький. —
— Совсем чуть-чуть. —
Данг Гуннак слегка повернул голову и посмотрел на Данг-Сосо. У входа в мастерскую они с Бэк Сангом заглядывали внутрь.
У этих двоих была более слабая история, чем у других учеников, поэтому они не могли участвовать в нагревании печи.
Да, это нормально. —
Нет. Это даже ненормально. У Сосо было не более низкое происхождение, чем у его сверстников, и после визита в Хавасан у него было более высокое происхождение, чем в прошлом.
Тем не менее, есть такая разница…
— Похоже, эликсир подействовал.
— Ты понял? —
— Я глава партии. Я не знаю, что ты делал всю дорогу до Уннама.
Юн-Джонг смиренно почесал в затылке.
И это отношение сделало Дана Гуннака счастливым.
Ты даже не отводишь взгляда от СоСо.
Данг-Сосо, как правило, был бы подозрителен, если бы Данг знал, что они пытаются скрыть. Однако, услышав это, они нисколько не усомнились в Данг-Сосо.
Это хорошее место. —
Теперь я понял, почему Сосо так зациклился на Хвасане.
— Если ты это сделаешь … Скажи это!
Это был именно тот момент.Грохочет!
Из мастерской доносился оглушительный шум. Я удивился и посмотрел на белое пламя жаровни, поднимавшееся над камином.
— …На самом деле я знаю не так уж много.
Конец карниза начал гореть от жара.
В мастерской раздался очень взволнованный голос Данга Хопенга:
— Принеси мне раму! —
— Да! —
Прожорливые гости вечеринки бросились летать вместе с плесенью. И осторожно положил его перед жаровней по указанию Данга Хопенга.
— Подойдите ближе, ребята! —
— Да! —
Глаза Дэна Хоупонга были полны почти безумия.
— Уйди с дороги! —
Обкусав все сосновые иголки, он взял длинный железный прут и стал тыкать в дно жаровни.
— Железо на исходе! —
Бум! Бум! Бум! Бум!
После того как он снова и снова ударялся о дно печи, из отверстия в дне печи начал вытекать почти белый свет.
— ЛОЛ! —
— О, Боже мой! —
Каждый из дальних обедов вечеринки взрывался восхищением.
Из железной воды поднималось пламя. Как будто река пламени текла по длинной раме. Как ни велика была жара, мое лицо горело, хотя я отступил по крайней мере на три страницы.
Эта пьеса! Эта пьеса!
Данг Хопьонг, который выскребал последнюю железную воду, выбросил железный прут и закричал:
— Вот именно! —
Чон Мен, оторвав руки от плиты, выбежал из комнаты. И я взглянул на белую железную воду в длинной раме, излучающую тепло.
Каким-то образом, просто глядя на него, я чувствовал себя очищенным.
— Теперь все, что мне нужно сделать, это остудить его?
-Да, взрослый. Он помещается в форму, так что, как только он остынет, кусок железа будет готов. Тогда ты сможешь выстучать его и принять форму меча.
— Ну, это не так много, как я думал. Я не думаю, что смогу много заработать.
— Нет, это не так хорошо, как ты думаешь, если сделать меч только из одного железа, то он получится не так хорош, как ты думаешь. У меня есть свой секрет. Mukcheol и Baekryeon Steel. И я собираюсь сложить магнитное железо из Уннама. Кроме того, меч Хавасана тоньше и сочнее обычного меча. Это будет очень много.»
— О, правда? —
Чон Мен улыбнулся, как будто этого было достаточно.
Я волновался, но он лучший мастер, чем я думал.
-О! Он уже остывает? —
Внезапно Данг Гуннак, наблюдавший за тем, как они вошли в мастерскую, был поражен тем, как остывает конец рамы. Он никогда в жизни не видел такого количества железа.
— Боже мой, какое чистое серебро.
Когда вы остужаете железо из печи, оно обычно черное и шершавое. Обычно стучат и шлифуют железо, чтобы сделать его чистым, и этот сезон фонтанов выглядел таким же ясным и чистым, как снег, с того момента, как он остыл.
— Это действительно поздний сезон жизни. Эти наполовину расплавленные предметы наполовину сконструированы!
— Говорит Данг Хопьонг, напрягая плечо.
«Железо, которое было расплавлено и отлито должным образом, — это буквально железо, которое испускает отрицательную энергию и холодную энергию. Вот почему он так быстро остывает.
— Ну… ты потрясающий, мой дедушка. —
— Ничего особенного. —
Данг Хопьонг слегка махнул рукой.
Но Чон Мен наклонил голову, как будто чего-то не понимая.
— Но …
— Да. —
— Почему ты так долго терпел? Это означает, что вам нужно только железо меньше вашего кулака, чтобы сделать меч, что вы собираетесь с этим делать?
— Ты можешь разрезать его. —
«……Она выглядит толще предплечья. Как я могу это сократить? Уже холодно.- Ха-ха-ха. Какую шутку ты пропустил? —
— А? —
Когда Чон Мен, все еще не понимая, переспросил, Данг Хоппен захихикал, как будто услышал самую смешную вещь в мире.
— Ханчул-лучшее железо, но разве это не железо? Железо, которое ты даже не надел на свою работу, похоже на грязь.
”…
— Теперь, как вы сказали, вы можете отрезать его один за другим. Я покажу тебе точную длину.
”…
У Чон Мена защипало в глазах.
Разрезать его?
Что?
Один сезон?
На днях я чуть не потерял спину, когда резал это тонкое железо, а теперь ты хочешь, чтобы я отрезал что-то толще предплечья?
Данг Хопен, не зная истинных чувств Чон Мена, взволнованно взял кисть и начал рисовать линию над сезоном.
Повсюду. Повсюду!
”…
Пять человек были нарисованы линией длиной в палец на листе железа, который вот-вот должен был быть уложен.
— Сейчас! Старик, ты можешь разрезать его вот так.
— …Я? —
— Конечно. —
— Я не сливовая ширма. —
«Ha ha ha. Ты слишком много шутишь. Пожалуйста, начинайте. Тогда я приготовлюсь сделать железный меч.
— …Я говорю тебе. —
«Ha ha ha ha ha. Ты стал интересным. Ей весело. —
Нет, чувак!
Я не шучу, я не испытываю цветы сливы!
… Это сводит меня с ума.
конференц-зал
В конце концов карма должна была вернуться.