— Да, человек должен жить честно.
— Ты пытался обмануть меня, и я попался на удочку.
— Учительский Тонг. —
Чон Мен, который сдерживал свой застенчивый голос, как будто хотел его услышать, в конце концов поднял верхнюю часть тела и бросил подушку.
— Кричи! Убирайся!-
Но подушка, которую он бросил, полетела не так сильно, как обычно, и бессильно упала на пол.
Те, кто стоял в дверях и наблюдал за ним, хихикали, как будто сыпалась кунжутная соль.
— У меня нет силы. Я бессилен. —
— Они все мертвы. —
— О боже. Чанг-Мен совсем старый. О, это называется инспекцией сливы? Вы все старые … ”Скажите это!
— Нет, он сумасшедший и уничтожает рыцарей!
О, боже мой!
Юн-Джонг ударил Джо-Гола в подбородок. Джо-Гол, которого неожиданно избили и бросили на пол, вскочил с выражением негодования на лице.
-О, нет. Почему ты бьешь меня! —
— Как ты смеешь говорить, что ты старый, когда закрываешь рот сливовым экраном! Он собирается поджарить его в этом масле!
— …О, точно. —
Чон Мен, наблюдавший за овцами палачей, беспомощно откинулся на спинку стула и пробормотал:
— Ты должен умереть, прежде чем заболеешь.
Я-экспертиза цветов сливы, ублюдки! Я так и сделал!
Нет, они не собираются проверять цветущие сливы. Я должен был просто поговорить с тобой, пока мы не смогли бы сделать то же самое.
Почему я веду себя так, будто со мной так обращаются? Ты выглядишь как…
— О, да.
Чон Мен вздрогнул, натянув одеяло до шеи. Все мое тело болело и холодело.
— …Я думал, что умру.
— Я знаю, зачем ты разыгрывал эту шутку?
— Я сделал это для своего же блага? А? Ты сделал это для меня? —
Чон Мен лег и поморгал глазами. Но ученики нисколько не испугались. Напротив, он стал еще более жизнерадостным.
Это не значит, что вы должны смеяться над тигром, когда у него выпадают когти.
Но их удовольствие быстро закончилось. К сожалению, у беззубого тигра был страшный опекун.
— Не беспокойте больного и выходите!
— Ну …
— Очень плохо. —
— Я хотел бы сделать еще немного… —
— Прямо сейчас! Убирайся!-
Данг-Сосо закричал и сверкнул глазами.
”…
Затем Пэк Чхон и остальные ученики с угрюмым видом отошли от двери. Сосо, чудак, не страшен, но Сосо, законодатель, страшен.
— Ложись прямо, смертная казнь.
— Фу. —
Чон Мен сразу лег, и Данг Сосо осторожно положил ему на лоб прохладное полотенце.
— Скажи мне, какого черта ты
— Нет, я просто говорю, что Апен … Скажи это!
Флоп!
”…
Второе мокрое полотенце с горечью прилипло к лицу Чон Мена.
— Как ты смеешь …
«……Да, чтобы убедить старейшин партии
— Тск. —
Данг-Сосо, на мгновение лишившись дара речи, снял мокрое полотенце с лица Чон Мена.
— Мои мышцы были удивлены. Неважно, сколько стоит смертная казнь, я отрезал так много сезонов, и странно, что они в порядке.
Затем из-за двери послышался еще один жужжащий голос:
— Я покончил со своим мечом! —
— Правильно, кендо! Ты сказал мне, что я сделал меч! Ты проиграл! —
— Убирайся! —
Данг-Сосо потряс кулаком и закричал, заставив остальных учеников вздрогнуть.
— В любом случае, серьезно! —
Люди не могут дожить до своего возраста! Твой возраст!
Она качает головой и смотрит на Чон Мена.
— В любом случае, как ты себя чувствуешь?
— …моя правая рука не двигается.
— Он будет двигаться, он будет работать.
Данг-Сосо прикусил язык.
Это неправильно, если твои руки двигаются после того, как ты так сильно порезался на всю оставшуюся жизнь.
— На самом деле он не человек.
В любом случае, это здорово, что ты это сделал.
Данг Хопьонг тоже думал, что есть инспекция цветка сливы, поэтому он вынул очень длинный кусок, но если бы это было просто литье в семье дангов, он бы и не мечтал об этом.Если вы льете расплавленное железо отдельно, вероятность разбрызгивания металла возрастает, а вероятность того, что люди испортятся, резко возрастает.
Так что в конце концов тесть Чон Мена стал немного спокойнее.
— Поэтому я уверен, что должен быть благодарен.
Почему я такая жалкая … Почему ты такая … Скажи это!
Это было здорово, что человек, сделавший сотни произведений в последние годы своей жизни, выглядел жалко.
— Мускулы есть мускулы, но я устал, потому что использовал слишком много истории, так что мне придется какое-то время оставаться на месте. Ладно? —
— …хорошо. —
Когда Чон Мен ответил, Данг Сосо поднялся со своего места. Но, решив, что ей пора на улицу, она медленно направилась в угол комнаты.
Немного смутившись, Чон Мен закатил глаза.
«Э-э…….
Вскоре после этого Данг-Сосо, рыскавший за небольшой фермой, схватил охапку бутылок со спиртным и покачал головой.
— Я просто вылью его себе в лицо!
”…
— Отдохни немного! —
Даже она вышла на улицу и наконец замолчала. Чон Мен уставился в потолок пустыми глазами.
— О Боже мой, моя судьба.
Вы страдаете и не можете пить алкоголь.
длинный смертный приговор
Неужели я должен так жить? Что?
О чем ты говоришь?
”…
Мне кажется, в последнее время он немного простудился.
Неужели это только я?
* * *
На следующий день.
— Ну, у меня нет тела, даже если я отдыхаю.
Боже мой, вот почему умирают старики … Нет. Я ведь молода, верно?
Нахмурившись, Чон Мен направился в мастерскую.
Может быть, из-за того, что я переутомился, я взял полный выходной и продолжал тренироваться, но мое тело не вернулось. Однако он не мог просто лежать в комнате.
Создание постоянного железного меча-большая задача для Хвасана в будущем. Я не мог позволить этому идти своим чередом.
— Просто придумай это. Я собираюсь вырвать с корнем столпы партии!
С горящими глазами он направился в мастерскую Данга Хоппена. И я напрасно смеялся, потому что был ошеломлен.
— Посмотри на это! Посмотри на это! Прошел целый день, а ты даже не начал!
Я был ленив, и я просто…
Нет звука молотка, и нет никаких признаков популярности.
О, Боже мой!
Там даже людей нет!
— А? —
…почему здесь нет людей? Этого не может быть.
Чон Мен, который осматривал мастерскую, только что заметил проходящего мимо человека.
— Прошу прощения. —
-О! Хвасан Шинренг Чунг-Мен стамп!»
— Я спрашиваю тебя, где все эти люди?
— А, это мастерская по извлечению слитков, а замачивание производится в другом месте. Идите прямо туда и зайдите за большой передний угол.
— О, да. Спасибо. —
Чон Мен вежливо поклонился и старательно заковылял к великому полю битвы.
По мере приближения угла войны приветственный звук становился
Вжик! Вжик! Ух ты!
-Да! Я люблю звук молотка!»
Вжик! Вжик! Вжик!
— …Мне нравится стук молотка.
Что-то шумное слышалось все громче и громче. Хорошо, что люди, которые работают, шумят, значит, у них есть энергия, но проблема была в том, что содержание не было необычным.
— СТОЙ! —
— Ради бога, не пропустите!
— Еще! Еще! Еще! Что ты делаешь? Я его разогрел! Ударь меня сильнее!-
— Разве ты не попал прямо? —
”…
Чон Мен наклонил голову и пошел назад.
Что за шум из-за изготовления меча …
— Это твоя мама? —
Глаза Чон Мена широко открыты.Это был большой семинар.
Главные ворота мастерской, которые не шли ни в какое сравнение с виденными ранее, были широко распахнуты, и ремесленники семьи Тан забивали все раскаленные докрасна металлические шары.
Сколько их здесь? —
Один, два, э-э … 10? 20?
Большое количество людей потели перед жаровней, на которой горели угли, держа в руках молотки высотой с них самих.
Вжик!
Человек, который достал горячий сезон и схватил его клещом, закричал:
— Бей! —
Упс! Упс!
Раздалась серия ударов молотков, и во все стороны полетели искры.
— Что за железяка такая твердая! —
— Ради бога, и почему ты так быстро остываешь?
— Я ударил по ней больше десяти раз, но почему она не открывается!
И из уст этих проклятых мастеров чуть не вырвалось зло.
— Э
Увидев эту сцену, Чон Мен украдкой заткнулся.
Э-э… я имею в виду, это …
Это немного отличается от того, что я думал …
— Рычи. —
— Вы человек без воли, не так ли? Что ты сделал, чтобы упасть в обморок? Сдвиг сейчас же!»
— Да! —
Один из тех, кто без конца стучал молотком, в конце концов упал назад.
Проблема была в том, что люди вокруг него никак не отреагировали на обвал. Когда выпавший зуб вытащили, ожидающий мужчина быстро заполнил это место.
— Ради бога, как холодно! Разогрейте его еще раз!
— …к какому времени я должен это сделать? Я бью его уже полдня, но он даже наполовину не прямой.
— А ты думал, что так легко справиться с сезоном? Я думаю, что буду бить тебя семь дней и семь ночей!
— Эй, семь недель … Скажи это!
Сколько дней?
Прошло уже полдня с тех пор, как я видел человека, который был в коме. Семь дней?
В это время из мастерской вышел человек, оглядываясь по сторонам.
Это был Данг Хоупонг.
Он цокнул языком, заложив руки за спину, и застонал, как будто был недоволен.
Посетите меня для получения дополнительных глав.
— эйиинг! дорого, как будто Он не может накормить пиджуктто здесь, а чеомек Сколько раз ты его стукнул? В прошлом ваши отцы стучали молотком по три дня и ночи, и у них была пьянка!
”…
Нет, это значит, что я сейчас напьюсь и упаду в обморок.
Вы не должны истолковывать это таким образом.
— Ах, грррр …
— Соль! Принеси сюда соль! Это обезвоживание! —
— Я так сильно вспотел! —
Глаза Чон Мена задрожали, как при землетрясении.
Это поле битвы?
Из-за чего вся эта суета с изготовлением ножа?
— Ты здесь?-
Чон Мен повернул голову на голос, который услышал. Другие ученики Хвасана приближались с усталыми лицами, как у Чон Мена.
-Спросил Чанг-Мен.
— С каких это пор все так?”
— Потому что это было до восхода солнца, с самого рассвета?
Прошло гораздо больше полудня с тех пор, как солнце взошло на небо.
— Но что в этом плохого? —
Чон Мен указал на кусок железа, по которому били молотком. Говорили, что его били больше полудня, но кончик шишки только затупился.
— Она такая твердая, что не открывается.
— Так чем же ты занимаешься? —
«……пока она не откроется. Полторы недели? —
”…
Чон Мен широко раскрыл рот.
Что такого невежественного?
А?
Если вы поедете в Сичунданг, то кое-что увидите. Когда я говорю «сасак», ура! У него должен быть вкус, который сделан. Я не знал, что ты добьешься успеха, просто изменив людей.
Я должен был знать сущность Дангбо с тех пор, как увидел его.
Это тоже крайне невежественный привратник.
Затем Данг Хопен, обнаруживший Чон Мена, выбежал наружу.
— Здравствуйте, старина, сэр
— Он, да. — Не волнуйся. Все идет очень хорошо. —
— …Я так не думаю. —
«Ha ha ha. Это быстрее, чем я думал. —
— …Я думаю, что понятие времени немного
Чон Мен тупо уставился на Данга Хопенга и спросил:
— Так сколько времени нужно, чтобы закончить это?
— Это не займет много времени.
— …Не думаю, что я куда-
— Ты привыкнешь к этому. —
Чон Мен открыл рот, чтобы выразить свое недовольство бездушным ответом. — Но до этого, — твердо сказал Данг Хопен.
— Эти дети тоже хозяева семьи Данг.
”…
-Не так-то просто справиться с ситуацией, когда ты можешь напрямую справиться с Хан-чулем. Это выглядит немного глупо, но это лучший способ понять Хан-чула. Не волнуйся, я буду действовать по-своему, когда закончу обучение.
Глаза старика казались глазами ремесленника, который всю жизнь поддерживал партию.
Глядя ему в глаза, Чон Мен больше не мог рисковать своей жизнью.
— Более того! —
Затем Данг Хопен протянул руку и потащил Чон Мена за собой.
— Пожалуйста, пройдите сюда.
— А? Почему? —
— Давай, иди сюда! —
Данг Хоппен потащил Чон Мена на руки и повел в мастерскую.
Когда самая внутренняя печень открыла дверь, пройдя через печь, они увидели небольшую угольную печь и наковальню.
А на наковальне лежал кусок железа. Свет выглядел немного яснее, чем в прошлый сезон, который я видел снаружи.
Чон Мен наклонил голову и спросил:
— Что это? —
Но Данг Хопен не ответил и вдруг спросил Чон Мена:
— Вот твоя рука. —
— Что у тебя с руками? —
— Ну же. —
Чон Мен ошеломленно протянул руку.
Затем Данг Хопен внезапно поднял нож, лежавший рядом с ним, и порезал Чунг-Мена
— Что за черт! —
Чон Мен, который рефлекторно едва не пнул Данга Хопенга, сумел быстро остановиться. Я был еще более удивлен, что чуть не пнул умирающего старика.
— О, я сопротивляюсь, когда кто-то пытается меня ударить! Что, черт возьми, ты делаешь?
Данг Хоппен вздрогнул, когда Чон Мен разразился гневом, и с застенчивым лицом объяснил причину.
— У тебя должна идти кровь.
— …Кровь? —
Данг Хопьонг кивнул.
— Порежь руку и побрызгай кровью на кусок железа. Другие места хороши, но кровь правой руки, которая использует меч, все равно будет лучше.
— Что, черт возьми, ты собираешься делать?
Когда Чон Мен все еще не мог избавиться от своих сомнений, Данг Хопен тихо улыбнулся.
— Ты не можешь сделать меч меча похожим на другой железный меч. Я собираюсь сделать это сам. Особенно.»
— А? —
Вдруг ты собираешься сделать мой меч?
— Почему ты не попросил меня что-нибудь сделать?
Когда его смущенно спросили, Данг Хопен посмотрел на него немного грустным взглядом.
— Вчера, когда я увидел, как ты пытаешься немного подстричься, я тоже подумал, что ты стар.- Сколько бы раз ты ни ходил, ты не можешь остановить время.
”…
— Если ты слаб, тебе следует воспользоваться мечом. Было душераздирающе видеть, что фехтовальщик держит в руках обычные сливовые мечи. Наверное, вошел Хан Чхоль Гун. Я сделаю для тебя новый. Меч только для осмотра!»
— Мой меч?-
— Да. —
Данг Хопен решительно кивает.
— Это меч цензуры, а не кто-то другой. Это будет меч Первых Людей Хвасана.
— …Могу я взять это? —
Нет, значит, я инспектор сливы, но и не инспектор сливы.Это как-то расплывчато и таинственно, так что это немного …
Чон Мен, который тоже пьет щелок бесплатно, находится в другой ситуации.
Наблюдая за тем, как Чон Мен выражает свои сложные чувства, Данг Хопен был полон решимости.
— Кто еще мог бы использовать этот меч, сделанный Дангом Хопьонгом, если бы не проверка? Пожалуйста, не стесняйтесь проливать кровь. Для новобранцев знание их владельцев важнее всего.
— Ну …
Пока Чон Мен был расстроен, он порезал ладонь и капнул кровью на слиток. Как ни странно, кровь, попавшая сверху на сезон, не текла вбок, а пропиталась полностью.
— Хорошо! —
Данг Хопьонг сел перед наковальней и положил руку на угольную горелку.
Вжик!
В мгновение ока то, что гармония была создана, сгорело и испустило яростный жар.
— Меч вечной молодости и цензуры.
На морщинистом рту Данга Хопенга появилась улыбка.
— У каждого человека есть своя роль.
”…
— Я удивлялся, почему старик все еще жив, а не мертв, и этот меч, должно быть, был моей судьбой.
Его голос звучал величественно и чисто.
— Не спускай с меня глаз, старый меч, я сделаю тебе меч из всего, что у меня есть.
Даже мировой Чон Мен заткнулся из-за духа мастера-ремесленника, который защищал партию в течение ста лет.
Со временем.
Молот, заряженный душой ремесленника, начал бить по единственному железному бруску, содержащему кровь Чон Мена.