Глава 434

— Я …

Пэк Чхон осторожно открыл рот, обливаясь потом.

— Он, до такой степени …

— Что? —

Ремесленник Дангги с налитыми кровью глазами посмотрел на него. Даже Бэк Чон вздрогнул от безумия его глаз.

-О, нет. Это потому, что я волнуюсь. Ты не должен этого делать

— Как ты думаешь

— Что? Это он……. Меч…

— Один железный меч! Один железный меч! Это чертов железный меч! —

”…

— Теперь это лучшие в мире мечи, которые больше нигде нельзя сделать! Но вы хотите, чтобы я сделал это грубо?

— О, нет, это не так

— Прочь с дороги! Сейчас же! —

В конце концов Пэк Чхон отказался от дальнейших уговоров и беспомощно отступил.

Тогда ученики Хвасана, наблюдавшие за происходящим со спины, ворвались внутрь.

— Что? —

— …убирайся с дороги.

”…

Ученики Хвасана слабо заглянули в мастерскую.

— Нет, но тебе действительно нужно это делать?

Если вы вкладываете свою душу в создание меча, вы не остановите его. Я бы лучше повеселел.

Но это не то, что сейчас делают ремесленники.

— Ах ты сукин сын! Лепестки оторвались! —

— Разве ты не видишь, что он торчит здесь? Сюда! —

-Ну и черт с ним. Это слишком сложно. —

Каждый человек с зубилом и молотком цеплялся за меч и стонал. Почти через 10 дней после сна японский абрикос был вырезан на мече с красными глазами.

«……Это просто случайный меч. —

— Я знаю. Разве это не все, что ты можешь сделать, чтобы быть красивой?

— Приятно быть хорошенькой, но … Но есть ли необходимость так блевать кровью?

Это было за пределами понимания мышления учеников Хвасана.

— Рычи. —

— Эй, ты меня беспокоишь. Почему ты падаешь в обморок? Уберите его отсюда сейчас же!

— Да! —

И вот куда идут тело и душа

Пэк Чхон посмотрел на Данг-Сосо и сказал:

— Сосо, я не думаю, что мы с тобой на одной волне, так что скажи мне что-нибудь.

— Что? —

— Ты не должна этого делать

— Что? —

”…

Но вскоре ему пришлось заткнуться. Черт возьми, у Сосо в глазах двоятся фитили.

Это гордость мастера-ремесленника! Богомыслие имеет смысл, когда вы выглядите как Богум, точно так же, как еда, которая хорошо выглядит, хороша для еды! Ты когда — нибудь видел грубый меч?

— …ни одного. —

-Смертная казнь и смертная казнь, как бы они ни выглядели, были бы мне приятны, но у них другая позиция по этому поводу! Более того, это меч, сделанный Дангой. Ты возьмешь на себя ответственность за это, если поставишь ситуацию в неловкое положение, а другие препирающиеся парни скажут тебе, что ты не в своей лиге? Что? —

”…

Устав от ее энергии, Пэк Чхон вытянул шею.

— Нет, почему ему становится хуже день ото дня.

— Это вопрос гордости! Партийная гордость и гордость не имеют себе равных в мире!

«……Да, я понимаю. —

В конце концов ученики Хвасана перестали убеждать ремесленников.

-Но что делает Чон Мен? Если бы это случилось, я был бы первым, кто рассердился бы и сказал: «Если ты сделаешь такой хороший меч, будет ли сливовый отпечаток работать лучше?»

— Вот оно. —

— Что? —

— Эй. —

Пэк Чхон указал туда подбородком.

Чон Мен лежал на столе перед павильоном. Он сел прямо, скрестив ноги, и почтительными движениями вытащил меч, который держал в руке.

Самый почтительный и серьезный … «Ха-ха-ха».

”…

-Хихикаю, хихикаю.-

Бэк Чхон бессознательно пробормотал что-то, глядя на Чон Мена, чьи губы почти касались его ушей.

— Ты выглядишь лучше, чем когда-либо

— Все было не так уж плохо, когда я нашел группу.

— С профессиональной точки зрения это все равно что найти башню из золота.

Пэк Чхон причмокивает губами.

— …Я тебя не виню.

— …Да. —

к зависти

Я так завидую.

Точно так же, как плохой шар жаден до хорошего инструмента, тест в основном жаден до хорошего меча.

Я видел несколько хороших видов оружия, когда имел дело со старыми картотеками, но ни один меч, который я когда-либо видел, не мог сравниться с тем, что держит сейчас Чон Мен.

— Нет, какое отношение к нему имеет старик!

— Я знаю! —

— Старик теперь вывихнул себе глаза … Сосо! Это моя вина. Опусти этот, этот кулак.”

Джо-Гол, которого шурин чуть не ударил, а заодно и не приговорил к смертной казни, отшатнулся.

Ученики Хвасана подкрались к Чон Мен, как будто обещали.

«……Чанг-Мен아.»Скажи

— А? —

Чон Мен слегка приподнял голову.

«…Ты можешь прикоснуться к нему хоть раз?

— Нет. —

— Нет, я не буду качаться, я просто прикоснусь

Пощечина!

Приближаясь, Чон Мен хлопает Бэк Чхона по тыльной стороне ладони.

— Как ты думаешь, где ты собираешься заполучить в свои руки такую драгоценную вещь? Почему бы тебе не уйти? —

-О, давайте просто прикоснемся к нему! Он не изнашивается! —

— Убирайся отсюда! —

Чон Мен защищался мечом, как отравленная дикая кошка. Как будто он никогда не отдаст его.

Пэк Чхон и другие ученики заскрежетали зубами.

— Ах ты, дешевый ублюдок! —

— Жадина! —

Несмотря на то, что он грязный и дешевый, он жадный, но меч был достаточно удивительным, чтобы следить за ним. Любой, кто использует меч, не может не поддаться искушению.

Меч привлек большое внимание, и когда меч был вытащен, я почувствовал экстаз.

— Вот почему ты называешь его Богум.

— Этого достаточно, чтобы носить, даже если лучше не станет.

— Я украду его. —

Когда все пускали слюни, глядя на меч.

— Все кончено!-

-А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Дело сделано! —

Наконец раздались долгожданные возгласы «ура». Все взгляды обратились к мастерской.

Всего за 10 дней ремесленники, с которых сняли кожу, вышли, неся десятки Хань Чхоль-гум с энергичными глазами, которые не соответствовали кроту.

-Шелк! Шелк! —

— Да! —

Перед мастерской был разложен шелк, и Хан Чхоль-гум был поставлен в ряд с О.

— Ты сдираешь весь шелк, чтобы положить меч.

— Боже мой, вот меч, который так задерживается.

Тот факт, что они будут использовать замедленный меч, начал наполняться волнением.

— Где …

Данг Гуннак, вышедший из мастерской, взял железный меч поверх шелка и легко вытащил его.

Я люблю тебя!

Серебряный меч появился с ясным звуком, который сделал уши счастливыми.

— Это здорово. —

На губах Данга Гуннака появляется улыбка.

Вид идеально скоординированного оружия должен был вызывать такое же волнение, как и оценка произведения искусства.

— Принеси наковальню! —

— Да! —

По команде Данга Гуннака ремесленники ворвались внутрь, застонали и сдвинули наковальню.

— Вот вы где, милорд! —

— Отойди. —

Когда ремесленники отступили вокруг наковальни, Данг Гуннак слегка ударил по наковальне, которую держал в руке.

Просто …

Особого шума не было. Большая железная наковальня, сделанная из цельного литья, раскололась пополам и раскололась надвое.

Даже Данг Гуннак, владевший мечом, удивленно посмотрел на него.

— Железо не будет тофу.

На этот раз я попытался вернуть историю. Тогда меч полон остроты. Он настолько силен, даже если он размахивается, а не прокурор, но я не мог себе представить, насколько он был бы силен, если бы инспекторы Хвасана использовали этот меч.

— Да, я думаю, они дают мне кое-что получше, чем я думал …

— Шевельнись …

— А? —

Данг Гуннак, что-то бормоча, вздрогнул и оглянулся. Не успел он опомниться, как ученики Хвасана уже стояли у него за спиной, чуть ли не пуская слюни.

— Ха, можно я хоть разок повернусь?”

— …Я знаю. —

— Благодарю вас. Ты хороший человек. —

”…

Это то, что ты собираешься услышать?

Ученики Хвасана, каждый из которых быстро схватил меч, лежащий на полу, начали вытаскивать его и оглядываться по сторонам.

— Да, это очень легко, Сасук! —

— Как можно так сильно размахивать таким легким мечом? Какого черта …

— Ух ты. Вот почему ты пользуешься хорошим мечом и хорошим мечом.

— Все мечи, которыми я пользовался до сих пор, кажутся мне мусором.

— Я имею в виду! —

Данг Гуннак радостно улыбнулся их реакции.

— Тот, которым ты пользовался, был сделан Данггой.

Вам не нужно думать, прежде чем говорить, ублюдки!

Данг Гуннак горько причмокнул губами. Но и эта реакция не была непонятной. Это удивительно для него, но как они смеют?

— Благодарю вас. Большое вам спасибо. —

Пэк Чхон и другие ученики подбежали к мастерам и согнули спины, как будто их лица касались земли.

-Ха-ха, не делай этого.

-Нет! Я не ожидал, что выйдет такой хороший меч. Большое вам спасибо. —

— Благодарю вас! Я угощу тебя большой выпивкой!

— О боже. Я слышал, что вы член Ассоциации торговцев Мертвым морем. Разве это не большое дело?»

— Конечно! Тогда я лучше отведу тебя в верхний дом.

-Ха-ха-ха. Довольно, мальчик. —

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Ремесленники смеялись и гордо смеялись.

— Они такие странные. —

Независимо от того, насколько они принадлежат к партии, это кузнец. В мире к ним не относятся так высоко.

Некоторые люди, которых попросили передать товар партии, поблагодарили своих владельцев, но никто не склонил перед ними головы.

— Хвасан. —

Какой интересный привратник

Я мог понять, почему гаджу хотел иметь с ними связь.

— Если вы закончили, заряжайте его сейчас же.

— А? —

Не успел я опомниться, как Чон Мен уже стоял рядом со мной.

— Я собираюсь собрать вещи и вернуться.

— Прямо сейчас? —

-Не сразу, но завтра утром. Ты можешь катать его

— Ты катаешь это по кругу? Ты с ума сошел? —

— Он больше ценит меч! —

— Давай обращаться с Богумом как с Богумом!

Чон Мен слегка вздрогнул от неожиданной реакции учеников. Тогда мастера сказали:

— У меня есть шейная орбита для меча, так что ты можешь взять его сюда.

— О! —

Пэк Чхон кивнул головой в счастливом настроении.

— Спасибо. —

«……Это просто много багажа и намного тяжелее.

— Ты заткнись, ты! —

— Рот! —

Чон Мен застонал и покачал головой.

Ты через многое проходишь. —

Им придется нелегко…

— Мы пока не можем вернуться.

— Что? —

Услышав слова Данг Гуннака, Чон Мен повернул голову. Его взгляд казался каким-то значительным.

— Разве вы еще не разгадали тайну конгрегации?

— О, да. Вот почему мы должны уехать завтра. Сегодня я собираюсь выпить по-настоящему. — Нет, я не это

— …что?-

Данг Гуннак усмехнулся.

— Я буду доволен одним днем, но будет ли он доволен одним днем? Я не буду удовлетворен, даже если буду заливать алкоголь в течение трех дней.

— Он? —

О ком ты говоришь?.

Это было тогда.

Крауч!

— А? —

Как будто произошло землетрясение, земля один раз содрогнулась.

— Что это …

Грохочет!

И снова я был очень взволнован. Затем он начал вибрировать один за другим.

— Это землетрясение? —

— Нет, я не думаю, что это землетрясение.

— Туда! —

Ученики Хвасана бросились к главным воротам отряда.

— Сказал Данг Гуннак Чунг-Мен, беззастенчиво ухмыляясь.

— Пойдем тоже. —

— Что? —

— Ты должен поприветствовать гостя.

И Катабута пошел, не говоря ни слова. Чон Мен наклонил голову и тихо последовал за ним.

— Боже мой, что за гром среди ясного неба!

— Что, черт возьми, происходит

Зубные щетки дангги, выскочившие от неожиданности, жужжали. Ученики Хвасана вместе с Дангом Гуннаком прошли мимо них к воротам и встали прямо перед ними.

— Открой его! —

Когда Данг Гуннак громко закричал, те, кто стоял перед ним, широко распахнули большую дверь из стороны в сторону.

— Эй …

— Ух ты … Скажи это!

Со временем глаза учеников Хвасана стали размером с фонарь.

Это просто захватывающее зрелище.

Боооооооооооооооооооооо!

Животное размером с дом подняло свой длинный нос и залилось слезами, а тигр, вдвое больше большинства преступников, зарычал.

Слева и справа беловолосый белый пио показывал зубы, а остророгое животное теребило его за нос.

Животное. Снова другое животное. И зверь.

Большие звери, которых я никогда раньше не видел, шли в ряд к Дангге.

-О Боже мой! Что все это значит? —

— Разве ты не должен это прекратить?

— Что происходит?-

И

О, боже мой!

Среди стаи зверей война на белом острове быстро окопалась в данг-га и открыла огонь по ученикам ведущего Хвасана.

— Что, что! —

— Побег! —

Подбородок!

Пэк Чхон, который на мгновение откинулся назад, вскоре увидел Чон Мена, стоящего передо мной с сомнительным лицом.

Точнее, над рукой Чон Мена.

— Хихикает! —

Дамби, чья белая шерсть бела, как снег, села на руку Чон Мена и потерла ему лицо.

-О, разве ты не Бэк-а?-

Пэк?

А? А потом?

— Ха-ха-ха-ха! —

Громкий смех, который, казалось, ворвался в уши, громко зазвенел в Дангге.

В мире есть бесчисленное множество людей, но не может быть двух людей с такой широкой улыбкой. Кроме того, кто еще может играть с этими многочисленными хищниками?

-Хвасан Дракон! Где Божественный Дракон Хвасан? Это тело здесь, неужели ты не можешь убраться отсюда прямо сейчас?

-Ну и где же он? Я здесь! —

— О! —

Из зверей вышел гигант, похожий на стальную башню.

— Давно не виделись, Хвасан Дракон! —

«Ha ha… Я не ожидал увидеть здесь вас, милорд, а не Уннэма.

Маенг Со, владелец Дворца Зверя Намман, громко рассмеялся и раскрыл объятия Чон Мен.

— Хорошо! Хорошо! Давай выпьем сегодня!»

— Ты стал лучше пить! —

— Я достаточно вырос, чтобы победить тебя!

-Хо? Как ты смеешь? —

Его ученики вздохнули одновременно, хихикая и смеясь лицом к лицу.

Нет такого дня, чтобы ветер спал.

Нет такого дня, чтобы ветер спал.