Кучка белого меха развернулась, легла, быстро подошла и потерлась о его лицо.
-Хихикаю. Он довольно милый. —
”…
Если бы незнакомец увидел это, он сказал бы, что это очень теплое зрелище.
Но для учеников Хвасана, знавших ситуацию, это было очень печальное зрелище.
— …как и следовало ожидать, существо.-
— Я чувствовал это в прошлый раз, но это настоящий дух.
— Ты знаешь, что делать, если не хочешь умереть.
Если лицо, покрытое белым мехом, выглядит странно синим, будет ли это иллюзией?
Видя Бэк-а, который каким-то образом отчаянно привлекал расположение Чон Мена, ученики Хвасана грустили без всякой причины.
«…Должен ли я это сделать?”
— А не лучше ли умереть и стать глушителем?
— Это правда … Скажи это!
Однако Чон Мен хихикнул, как будто не мог видеть отчаянной борьбы Пэк-а.
— Он мягкий. —
Когда Чон Мен протянул руку и погладил его, Бэк а вцепился в его руку и отчаянно потер лицо. Чон Мен удовлетворенно улыбнулся.
— Ну, я не могу поверить, что ищу кого-то, кто хорошо режет вещи.
Лица учеников Хвасана сгнили.
— Мы выяснили, кто самый плохой.
— Что, черт возьми, ты собираешься делать? Что, черт возьми, ты собираешься делать?
Затем Бэк-а взобрался на плечо Чон Мена и осторожно обвил его шею. Как будто он мог быть хотя бы шарфом, не снимая меха.
— От этого парня есть польза …
Удовлетворенно бормоча что-то себе под нос, Чон Мен повернул голову и посмотрел на бомжа, сидевшего позади него.
Преступник, который хорошо подходит под слово «размером с дом», сидел со свернутым телом.
— Ничего себе, в мире есть такой преступник.
Хон Дэ Кван подошел к Бому, как будто тот был удивлен.
«Ha ha ha. Когда нищие увидят это, они пописают …
(Смеется)
Когда Хун Дэ Кван приблизился, молчаливый преступник вдруг взревел и бросился внутрь.
— Ахнуть? —
Испугавшись, он бросился в сторону. К счастью, крови я не увидел, но нижняя часть тряпья, прикрытая тканью, была разорвана.
-А-а-а! Моя одежда! —
Чон Мен цокнул языком, когда Хон Дэ Кван убежал в хаосе.
— Я не знаю, как он умолял все это время, потому что он такой бестактный.
Преступник, который выплюнул тряпки изо рта, на этот раз повернул голову к Чон Мен. И он обнажил свои ужасающие зубы.
Рычи.
Даже обычный преступник сталкивается с близлежащим местом, его душа замирает, и он так силен.
Чон Мен неодобрительно нахмурился.
— Он мне немного не нравится … Скажи это!
Но в этот момент.
О, боже мой!
Бэк-а, которая отскочила от плеча Чон Мена, как островная война, вцепилась в лицо преступника и ударила его передней ногой, как молния.
О, боже мой!
В то же время глаза учеников Хвасана выскочили из орбит.
Преступник, которого избил Бэк-а, отлетел в сторону и покатился по полу.
— Дамби бьет его? —
Посмотри на звук удара. —
Мне говорили, что это животное, но оно в сто раз больше, чем есть на самом деле, и я не ожидал, что эта маленькая Дамби ударит его.
Преступник, который однажды покатился по полу, вздрогнул, встал со своего места и тут же приклеился к полу. Как будто ребенок, которого отчитал старший брат, умолял простить его вину.
(вздыхает)
Белое дитя издало резкий звук, ощетинившись шерстью, как будто все еще злилось.
Затем Бум издал стонущий звук, уткнувшись лицом в пол.
Плачет.
”…
Пэк Чхон бессознательно открыл рот, когда впервые узнал, что бродяга может издавать такой звук. Когда Бэк-а показала зубы, Чон-Мен легонько щелкнула ее по руке.- Довольно, довольно. Я не знал. —
Пааааааааааа!
Как только лошадь упала, Бэк-а подлетела к Чон Мен на колени и перевернула ее животом вверх.
Чон Мен прикусил язык, когда увидел тигра, лежащего на животе, как будто его предыдущий дух был ложью.
-Тск. Я думал, что это хорошо, потому что мех выглядел хорошо. Причина исчезла.»
Это было очень тихое бормотание. И ученики Хвасана прозрели. Видеть белого потеющего ребенка.
— Это определенно понятно. —
Дамби потеет? Не человек, а Дамби? —
Здравый смысл, которым он обладал всю жизнь, опрокидывался один за другим.
«Ha ha ha. Как и ожидалось, Бэк, ты нравишься этому парню. Я рад, что привел тебя сюда.
Владелец Звериного Дворца похлопал Чон Мена по плечу рукой, похожей на крышку от горшка.
Вуд
Затем кресло Чон Мена заскрипело и повернулось.
— Ой, больно! —
Чон Мен дернулся и нахмурился. Тогда я спросил Повелителя Звериного Дворца:
— Но зачем ты привел столько животных? Его было бы нелегко принести. —
Повелитель Звериного Дворца хихикал и смеялся.
— Разве это не мой первый визит в Сичунданг? Я в гостях у Дангги, неудачника Сачхона, и, конечно же, приготовлю особый подарок.
— …это подарки? —
Чон Мен оглядывается.
Большой слон, тигр, червь, чье туловище выглядит толще, чем у большинства людей, сотня голосов, черный голос …
— Похоже, вы затащили его в рейд.
Или это, наконец, конец человеческой эпохи.
— Здесь так много животных, но не так много людей. Ты не привел старейшин? Я уверен, что все были расстроены.
— Единственное, что я могу сделать, это заставить себя …
Владелец Звериного Дворца пожал ему руку, как будто был раздражен.
— Я просто собираюсь заглянуть в «золотую середину» и посмотреть, на что ты намекаешь. Это опасно, это не так! Посмотри на мое тело! Что, черт возьми, я должен делать, чтобы быть опасным?
Грудные мышцы зверя, которые все еще были под одеждой, зашевелились, показывая свое присутствие.
Увидев взрывающиеся мышцы, Чон Мен бессознательно пробормотал:
— …Разве это не означало, что другие в опасности?
Эта мышца определенно опасна.
Даже если ты его почистишь, ты умрешь.
— Ха-ха-ха! —
Хозяин Звериного Дворца расхохотался так громко, что чуть не повернул голову и снова стукнул Чон Мена по плечу.
— Вот почему ты мне нравишься! Мы можем общаться, мы можем общаться!
-Ой! Мне больно! —
Слушая разговор, Пэк Чхон и все остальные ученики кивали, как одержимые.
Да, вы правы?
Даже если бы ты был братом, ты бы мне поверил. Чон Мен в два-три раза больше, чем сейчас.
Затем Джо-Гол наклонил голову и открыл рот.
— Кстати, пансион. —
— А? —
— Ты знаешь, что Повелитель Зверей посещает Данггу?
— …Я не знал. —
— Разве это не очень большое дело?
Пэк Чхон слегка нахмурился, услышав слова Джо-Гола.
— Это правда … Скажи это!
На самом деле, если это большое событие,
Маенг Со-лучник Дворца зверей Намман, одного из внешних дворцов мира, и внешний дворец теперь полностью отличается от центра земли.
Владелец королевского дворца войдет в центральную часть и посетит Сачеонданггу, одного из пяти великих королей?
Было ясно, что многие места перевернутся с ног на голову, если об этом станет известно.
— Даже думать об этом странно.
Пэк Чхон уставился на троих сидящих напротив него людей.
Один из них-владыка мирского дворца.
Другой-вдохновитель семьи Сичунданг, которая борется за лучшее на Ближнем Востоке.
А теперь еще один из самых известных людей на Ближнем Востоке-Хвасан Синренг Чон Мен.Королевский дворец, О Дэ-се и старая картотека прошлого. Те, кто кажется неспособным смешиваться, сидят и небрежно разговаривают.
— Общительность этого парня какая-
В этот момент он не просто общителен или что-то в этом роде.
— Ха-ха-ха! Я принес это для тебя, Божественный Хвасан!
Лорд Звериного Дворца открыл сундук рядом с собой и достал связку белых тыквенных бутылок.
-А? Это тот самый Довонхьянг, который ты пил в Уннаме, верно?
— Да, я думаю, тебе это нравится, вот я и принес!
— О, милорд! —
«Ha ha ha ha! Давай сегодня выпьем по-кривому! —
— Хе-хе-хе! —
Как будто они дали обещание, они разделили запах и начали дуть в трубу одновременно.
Глоток! Глоток! Глоток!
Их кадык весело поднимался и опускался.
— О, Боже мой! —
— Кааааааааааааааа!-
— Еще одну бутылку? —
— Хорошо! —
Естественно, состоялась попойка.
Неудивительно, что эти два пьяницы устроили пьянку. Проблема была не в этих двух пьяницах, а в том, что проклятый Гуннак застрял между ними.
Посетите меня для получения дополнительных глав.
Пэк Чхон бросил жалостливый взгляд на Данга Гуннака.
Глядя на Данга Гуннака, тупо уставившегося в потолок с искаженной душой, я почувствовал неведомую печаль. Если есть два дурака слева и справа, то людям здравого смысла тут делать нечего. Этот факт был известен лучше, чем кто-либо другой.
— Хм …
Бэк Чхон тихо кашлянул, но тщетно.
Естественно, что Чон Мен ведет игру, но он старший из Чон Менов. У меня был долг контролировать его, если я думал, что это слишком много.
-Хм, Чанг-Мен. —
— А? —
На зов Пэк Чхона Чон Мен, игравший на выпивке, повернул голову.
— По-моему, это уже чересчур … Скажи это!
— О, посмотри на меня!
— А? .. —
Чон Мен вскочил со своего места и выставил перед собой охапку бутылок с ликером. Затем он перебежал улицу.
— Тебе понравилось, Довонхьян?-
”…
— Пей, пей! Давайте поделимся! Хе-хе. Я забыл. —
”…
Чон Мен широко улыбнулся, помахал рукой и вернулся на свое место.
— Нет, он … ”
Бэк Чхон потянулся к спине такого Чон Мена.
Нет, ты…Я не это хочу сказать …
— Ребята, скажите что-нибудь …
Вернувшийся Чон, повернувший голову к двери, вскоре широко раскрыл рот.
Я иду к самому худшему.
Я иду к самому худшему.
За это короткое время все, кто был рядом с ним, играли в бутылку Довонхьяна и дули в трубу.
— Ух ты, это потрясающе!-
— Точно такой же вкус был у меня в Уннаме!
— Сасук! Сасук! Поторопись и попробуй это. Персиковый аромат не передать словами!»
”…
Никто даже не притронулся к гарнирам. Я был занят тем, что просто клал бутылку в рот и пил ее прохладной.
Я иду к самому худшему.
— Хе-хе-хе. —
— Ха-ха-ха! —
Пока Чон Мен сменял место, где сидел, на место учеников Хавасана, Пэк Чхон удовлетворенно улыбнулся и схватил бутылку До Вонхьяна.
Я не знаю. —
Ладно, давай выпьем.
Давайте выпьем и умрем, ребята.
Банкет продолжался до поздней ночи.
Между ними были официальные мероприятия, такие как официальное приветствие Лорда Звериного Дворца, и старейшины Партии пришли поприветствовать Лорда Звериного Дворца, но в основном это была пьющая и умирающая пьющая доска.
Есть ли что-нибудь такое же хорошее, как алкоголь, в соединении людей?
Поначалу те, кто опасался того факта, что Повелитель Звериного Дворца находится в Дангге, начали медленно ослаблять бдительность, напиваясь.»Ha ha ha ha! Настал день выпить с четырехкамерными соседями по столу! Ты не знаешь, что происходит в мире! Вот, выпей!-
-Да! Для меня большая честь принять ваш напиток.
— Дай мне тоже выпить! —
— Я отдам его тебе! Конечно! —
Владелец Звериного Дворца встал из-за стола и обменялся напитками с членами партии.
-Эйыыыыыыыыыыыыыы! Я выпью еще! —
— Да! —
Маенг Со смешал бокалы, не пропустив ни одного из них в банкетном зале.
И в конце концов …
«Фу…… Я больше не могу пить…»…
Свист.
Повелитель Звериного Дворца в конце концов сверг всех членов партии. Маенг Со цокнул языком, увидев, как все разваливаются на части, кроме Данга Гуннака.
-Тск — тск-тск. Все так слабы в выпивке.”
— …Владыка Дворца был слишком силен.
Чон Мен покачал головой.
Во-первых, не может быть, чтобы бойцы Сичунданга были слабы в алкоголе. Маенг Со похож на чудовище.
— Что ж, это очень плохо.
Менг Со уставился на Чон Мена, оглядываясь по сторонам, как ястреб, преследующий добычу.
— Как насчет того, чтобы один из вас умер сегодня?
— Мне это нравится
Когда Чон Мен с готовностью согласился, Данг Гуннак тихо произнес:
— Более того … Скажи это!
Взгляд Чон Мена и Мен Со был совершенно серьезным.
— Раз уж вы, кажется, сыты по горло, почему бы вам не перейти к делу?
— К делу? —
Когда Чон Мен переспросил, Данг Гуннак кивнул.
— Неужели господь-это тот, кто придет сюда просто выпить?
— Да. —
Данг Гуннак слегка вздрогнул от беспечного ответа Чанг-Мена. Менг Со тоже слегка повернул голову, как будто ему было неловко.
Данг Гуннак тщетно кашлял.
«……Может быть. Мм, да. Это возможно. Но не в этот раз. —
— Совершенно верно. —
Менг Со кивнул, словно соглашаясь с этим утверждением.
— Хвасан Дракон. —
— Да. —
— Следуйте за мной. Мне нужно рассказать вам три отдельные истории.
Потом Чон Мен сказал, словно проверяя:
— Ты рифмуешь так, будто собираешься сказать что-то очень важное.
— Это важно. —
Глаза Данга Гуннака ясно заблестели.
-Это очень важно. Речь идет о Дангге, Дворце Зверей и будущем Хвасана. Во-первых, вы же не проделали весь этот путь сюда, не так ли?
Чон Мен приподнял уголки рта.
— Вот почему мне нравятся люди, которые общаются.
— Пойдем. —
Теперь начался настоящий банкет.