Как начать путешествие с одного шага.
Пока вы продолжаете идти, однажды вы достигнете конца.
Однако если это не тысяча ри, а две тысячи ри, то слова немного меняются, а если это три тысячи ри, то слова снова меняются.
А когда речь идет о шести тысячах ли, это становится совершенно другой категорией истории.
«……Это, можно ли приехать?”
— Когда-нибудь мы будем там.
”…
С тех пор как Чон Мен появился в Хвасане, его ученики постоянно учились тому, что значит никогда не сдаваться. Поэтому я каким-то образом смог продолжить свое путешествие.
Однако они столкнулись с другой проблемой, которая не может быть решена просто мужеством и приходом.
— Тьфу …
— …хе-хе …
Джо-Гол потер лицо дрожащими руками. Даже это было заморожено, и я не мог нормально чувствовать свои чувства.
— Мой нос вот-вот отвалится, смертная казнь.
«……Я в своих руках.……У меня нет здравого смысла. —
Послышался тонкий короткий звук, как будто язык застыл.
Сильный ветер буквально ударил ему в лицо.
Холодно, очень холодно. Ты и представить себе не мог, что все будет так.
— Что за ветер так дует! —
«……почему ты споришь со мной об этом?
Мои зубы дрожали и ударялись друг о друга, и мне казалось, что я вот-вот сломаю их.
Я могу понять, что температура низкая. Потому что я ожидал, что будет холодно, если я поеду на север.
Но разве вы не говорили, что здесь так ветрено?
Мне казалось, что меня режут ножом по всему телу, а глаза вот-вот замерзнут и разорвутся.
— Это резкий ветер. —
— Ножи детенышей всех людей были ножами.
Джо-Гол вздрогнул и посмотрел в сторону.
— Сэр, с вами все в порядке?
— …Все в порядке, Шизу. Я
— Тебе, должно быть, еще холоднее, потому что у тебя даже головы нет.
”…
Хе Ен оглянулась на Чжо-Гола с выражением: «Что это за б*ть?» Однако выражение искренней озабоченности на лице Джо-Гола заставило меня скорее опечалиться
— Смерть, Несчастный случай … — Здесь должно быть так холодно?”Скажи!
Данг-Сосо, проживший всю свою жизнь на теплом Юге, не особенно приспособился к этой ситуации.
Все тело было завернуто в флис и покрыто кожей, но свирепые ветры были кожей и молью, делая все бесполезным.
— …Я не знаю. —
-Тихо пробормотал Ю-Эсул, едва шевеля замерзшими губами.
— Это потрясающе. Вот гора…Которая… —
— …Я знаю. Не думаю, что я в своем уме, несчастный случай.
Каждый мало-помалу съеживался от великого холода своего первого раза в жизни.
— …Мы почти на месте? —
— Я не знаю. —
— Что? —
Джо-Гол оглядел Пэк Чхона широко открытыми глазами и, не в силах победить его, снова открыл глаза.
— А что мне делать, если я ничего не знаю о личной жизни?
— Я когда-нибудь был на Северном море? Я просто догадываюсь. —
— Но я уверен, что вы что-то слышали.
«……Надеюсь, мы уже что — нибудь увидим.
Бэк Чхон повернул голову и посмотрел на повозку, на мгновение остановился и наклонил голову.
-Но куда делся Чон Мен?-
— Что? Вот оно … А? —
Джо-Гол нахмурился, все еще не открывая глаз.
— Куда он делся? —
— Разве ты не уронил его по дороге сюда?
«……Куда он собирается упасть? Он человек, который ни за что в жизни не попадет в ад.
— Это правда. Так где же он, черт
Тогда Ю-Эсул положил ручку и подошел к повозке. Потом он вскочил и принялся перебирать из стороны в сторону сваленный багаж.-Несчастный случай?-
Ю-Эсул, копавшийся в багаже, как кролик в устрице, откинул голову назад и нахмурился.
— Нет. —
— А? Ничего? —
Все широко раскрыли глаза.
Имеет ли смысл, что их там даже нет?
— Куда он на самом деле делся? —
— Ты правда уронил его по дороге сюда?
— Он не отвалится. Эта пиявка когда-нибудь упадет? —
— Его могли заморозить и бросить.
— А? Мне это никогда не приходило в голову.
Глаза Джо-Гола сильно задрожали.
Но пока они препирались, Ю-Эсул прищурился и огляделся. Затем, в какой-то момент, я уставился в одну точку.
Тогда …
Подбородок!
Он схватил большую кучу мешков и сразу же швырнул их вверх.
— Смерть, несчастный случай? И вдруг … ”Скажи это!
Покачивается.
”…
Но сумка, брошенная поверх багажа, едва заметно шевельнулась. Пэк Чхон непонимающе открыл рот.
— …может быть?-
Бэк Чхон, который бежал как стрела, схватил мешок и распахнул его. Оставшаяся шерсть, кожа и одеяла были запутаны в нем.
Пэк Чхон быстро вытащил шерсть и кожу.
И
Подбородок!
Глаза Бэк Чхона вспыхнули от чужеродного ощущения, которое вскоре коснулось его руки.
— Но этот ублюдок! —
Он вырвался и вытащил то, что держал в руке. Потом показалась знакомая голова (?).
— Он тащит телегу на холодном ветру со своим личным жильем и гребцами смерти! Теперь ты в постели? Разве ты не собираешься выползти прямо сейчас?
Но немедленного ответа не последовало. Чон Мен, который должен был действовать в этот момент, слегка поднял голову, не отвечая.
Через некоторое время раздался тихий дрожащий голос:
— Сделай это, брат. —
”…
— Холодно. —
”…
— Ты, здесь так холодно. Фу.-
Чон Мен быстро подобрал упавшую шерсть и заполз обратно в мешок.
Бэк Чхон, ошеломленно наблюдавший за происходящим, снова поспешно схватил Чон Мена.
— Выходи! —
— Как холодно! Как холодно! —
— Как ты смеешь это делать! Ты даже не похож на человека!
Ученики Хасана перешептывались, глядя на ссорящихся.
— Люди обычно думают о том, чтобы ходить в мешках? Неважно, насколько велика сумка.
-Это Чанг-Мен. —
— Это правда, но…… как бы ни было холодно, вы думаете о том, чтобы залезть под свой багаж? Разве она не тяжелая? —
— Потому
— …это все-вокруг. —
В любой ситуации было удивительно, что имя Чанг-Мен было как-то понято.
— А ты не выползешь прямо сейчас?
— Аргх! —
— Теперь он делает жвалы! Сойти с ума! —
— …Не я. —
— А? —
Бэк Чхон озадаченно заглянул в сумку. Затем между шерстью возник меховой комок, белее шерсти, поднял голову и обнажил зубы.
— Аргх! —
”…
Пэк Чхон смотрел на эту сцену глазами человека, потерявшего свою страну.
«……Я не могу справиться со всем, но теперь у меня есть два … Нет, оба они переворачивают людей с ног на голову.
Что я делал в своей прошлой жизни?
В чем, черт возьми, ты виноват? ..
Пэк Чхон был гнилым до мозга костей, но Чон Мен тоже был полон оправданий.
-Фу! Что, черт возьми, это за место?
В прошлом Чон Мен доходил до бесчувственности. Холод не осмеливался украсть его тело, потому что он был полон энергии.Но это старая история!
— О, я замерзаю! —
Скорее, более проблематичным было то, что он был неприступен с китайскими иероглифами. Прожив несколько десятилетий без холода, я никак не мог приспособиться к этой ситуации.
Нет, если я сейчас протяну руку, то как будто порежу ее ножом. Как я должен это держать?
— Если ты сможешь это сделать, ты сможешь это сделать! Ты сукин сын!-
— Ты же знаешь, что не можешь этого сделать!
-Закричал Чон Мен.
Его история-самая чистая и непорочная в мире.
Это значит вот что……это означает, что выход чрезвычайно высок, но сумма так же мала. Если вы разогреете себя этой историей, у вас будет меньше
Где мы должны так растрачивать свою историю? Я не знаю, придут ли они за мной с ножом.
— Ну же, черт возьми! Почему ты напрасно выдумал эту историю?
Он ни на что не годен, но хорош для борьбы! Ничего!
-А-а-а! . .
Тем временем Бэк-а шлепнул Пэк Чхона по руке, которая оказалась в мешке, острым когтем. Затем он быстро спрятался в куче шерсти.
— Прошу прощения…… Частное жилье. —
— А? —
— Разве белый плющ изначально не был животным, живущим на холоде?
— Вот и я так думаю. —
— Но что с ним не так? —
— Ты понимаешь? Живя в Саут-Бэй, я, наверное, немного не в себе.
— …Я сыт после жизни на теплом юге.
Пэк Чхон глубоко вздохнул.
Это он, это он, это он!
Воспользовавшись нервами Бэк-а, Чон-Мен дилли зарылся в шерсть и кожу и снова начал затягивать отверстие мешка.
— Выходи, сукин сын! —
— Я замерзаю до смерти! —
Посетите меня для получения дополнительных глав.
— Гостиная! —
— А? —
— Приятно познакомиться! —
— Убирайся! —
Когда Бэк Чхон не отступил, Чон Мен закричал и вытащил шею из мешка. И я проверил окрестности этого района.
— Все, что я вижу, — это пустое место.
Снежное поле.
Это было огромное заснеженное поле, конца которому не было видно. Даже если бы не было так холодно, это было бы захватывающее зрелище. Однако холодный ветер, пронизывавший подмышки на протяжении всего времени, безжалостно бил его, делая похожим на белый ад.
— Ледяной дворец Северного моря или что-то в этом роде, вы, сумасшедшие ублюдки. Что, черт возьми, ты собираешься купить и съесть в таком месте?
— …Никогда не думал, что соглашусь с тобой.
Мне кажется, я знаю, почему существуют такие вещи, как Хан-чхоль и Бин-чжон. Если этот ветер будет бить вас тысячи лет, железная дорога будет плохой.
— Но я уверен, что нам давно пора туда добраться.
-До этого еще далеко. Я не вижу моря. —
— А? —
Чон Мен повернул голову и посмотрел на Бэк Чхона.
— Какое море?-
— Это Северное море. Как бы ни было холодно, море не замерзает. Тогда вы должны увидеть воду, но вы еще не можете ее увидеть.
— Ах … Скажи это!
Чон Мен вывернул шею и затрясся так, словно его желудок вот-вот лопнет.
— Эй, ты, невежда! Северное море-это море? —
«…Не так ли? —
-Озеро, озеро! Большое озеро на севере!
— Почему озеро называется Северным морем? Тогда разве мы не должны называть его Северным Озером?
— Это озеро такое огромное, что кажется океаном!
— Ну и что? —
Бэк Чхон кивнул, как будто теперь понял.
— О, озеро замерзает. —
— Совершенно верно. —
— Тогда найди большое замерзшее озеро … Скажи это!
Пэк Чхон оглядывается и снова смотрит на Чон Мена.-…Как?-
”…
Все, что вы видите, — это белая равнина.
Слово «замерзшее снежное поле» было «замерзшим» в пустыне.
Чон Мен, который смотрел вокруг, не говоря ни слова, почесал голову, вытянув руки.
— Разве ты не должен искать его? —
-Чанг-Мен아. — Скажи
— А? —
— Одевайся и выходи. Если не хочешь умирать
”…
Это был момент, когда Чон Мен сморщил лицо, как будто ему приказали умереть.
— Гостиная! —
— А? —
— Разве это не мужчина? —
— А? Люди? —
Пэк Чхон повернул голову.
До прибытия в снежную страну на северном лугу редко можно было увидеть рукотворную хижину. Однако, войдя на снежное поле, он не увидел даже тени.
Что значит «человек вдруг»?
— Где? —
— Эй! Эй!-
Пэк Чхон внимательно посмотрел в ту сторону, куда указывал Юн Чжон.
— Где человек …
— Хм? —
Его глаза стали тонкими.
Вдалеке определенно виднелась черная точка.
— Разве ты не медведь? —
— По-моему, он слишком мал для медведя.
Бэк Чхон на мгновение задумался, прежде чем кивнуть.
— Давай просто уйдем. Будь то человек или медведь, это лучше, чем быть здесь.
Бум-бум!
— А? —
Повернувший голову Бэк Чхон исказил лицо.
Этот безумец прополз через багаж, который он выкопал, сбил его с ног и спрятался.
— Живи по-человечески, сукин ты сын! Как человек! —
«…Пожалуйста, сдавайся, Сасук. Это ведь не день и не два, не так ли?
— Ты делаешь это потому, что это не твой день или два!
— …и он тоже. —
Пэк Чхон, которому приклеили зубы, в конце концов глубоко вздохнул и выпрыгнул из повозки. Взгляд, брошенный на то, чтобы схватиться за ручку тележки, был полон решимости.
— Пошли! —
— Да! —
Ученики Хвасана тащили повозку и быстро бежали. К счастью, это была равнина, так что тащить телегу будет не так уж трудно
-А-а-а! У меня ноги такие узкие! —
— Сасук! Колесо зарыто в снег и не выходит!
-А-а-а! Там был камень! —
Пэк Чхон стиснул зубы и закрыл глаза.
Как это звучит?
Действительно ли мы сможем выполнить эту миссию и благополучно вернуться в Хвасан?
-Северное море, Северное море. Я только слышал об этом … ”Скажи это!
Было просто удивительно, что такое место существует в мире.
После долгих мытарств Пэк Чхон, приблизившийся к тому, что казалось человеческим существом, неосознанно опустил ручку тележки.
То же самое относилось и к остальным.
«…О Боже
— Это, это все…? —
Перед ними предстает сцена, которую они никогда раньше не видели.
Прозрачный лед.
Чистый и прозрачный лед, сияющий белизной на солнце, простирается бесконечно.
Это было похоже на ледяную пустыню. Ученики Хавсана в смятении открыли рты.
— …значит, это и есть замерзшее озеро? — Скажи!
—
— …Хорошенькая. —
Восторг и ошеломляющее зрелище, никогда не виданное в центре поля, воскликнули все ученики Хвасана.
Но потом.
— Сасук! Прошу прощения! —
— Хм? —
Медведь, сидевший на берегу озера, или человек медленно повернул к ним голову.
— Это серьезная причина? —
Глаза Пэк Чхона расширились. Это было знакомое китайское слово.