Глава 484

— Ты сказал, что хочешь сам выкопать лед?

Меня смутили глаза Солчон Санга, смотревшие на Чон Мена.

Мне было интересно, что это такое, потому что я с утра подавал заявление на собеседование. Но Чон Мен вдруг вспомнил бессмысленную историю.

— Да. —

Чон Мен небрежно кивнул.

— Спросил Солчон Санг, слегка приоткрыв глаза.

— Эй, ты знаешь, как добывать лед?

— Не знаю, так что я попробую.

”…

Солчон Сан на мгновение потерял дар речи и уставился на Чон Мена.

Даос с Ближнего Востока обладал способностью нервировать людей каждым словом. Это не то, на что можно обижаться, так почему же я становлюсь такой эмоциональной?

’От него одни неприятности.

С его точки зрения, этим ребятам лучше всего вернуться в центр поля и засвидетельствовать, что с бинго не было никаких проблем. Чем больше ты копаешься, тем больше хлопот тебе доставляет.

Но с другой стороны …

Солчон Санг открыл рот и посмотрел на Чон Мена со странным выражением лица.

— Ингджонг-это буквально любовь к экстремальной негативной энергии. Снаружи он похож на драгоценный камень, но это не драгоценный камень и не минерал.

-Да, я знаю. Я уже видел кристаллы льда.

Я часто наблюдал за этим с помощью ледяной лодки, когда делал смешанную ткань.

Но Солчон Санг покачал головой, как будто не хотел этого ответа.

— Нет, ты, кажется, не знаешь.

— Что? —

— Здесь важно то, что кристаллы льда сделаны из энергии экстремального звука. Это значит, что самое холодное место в Северном море-это место, где встречаются ледяные шапки.

Он понизил голос, как будто слегка пугал.

— Более того, холод-не единственное, что нужно преодолеть, чтобы выкопать лед.

”…

— Ты еще и воин, так что, если напрячь свои силы, ты будешь думать, что сможешь найти их столько, сколько захочешь. Но если это так просто, зачем выкапывать лед в бинге …

Солчон Санг оглядел учеников Хвасана и сказал:

— Суровая земля сама по себе является местом акустики. Невозможно найти любовь голоса в стране голоса. Вам просто нужно копать и копать бесконечно, не зная, где это может быть. Вот с чем тебе должно повезти, так это со льдом.

Рты учеников Хвасана были широко открыты.

Я никогда не думал, что выкопать лед будет так трудно.

-Но вы сами пытаетесь найти лед? Даже несмотря на то, что я сказал, что отдам его тебе, если ты будешь ждать здесь с комфортом?

Но Чон Мен кивнул, ухмыляясь его угрозам.

— Да. —

”…

Солчон Санг нахмурился от его слишком небрежного ответа.

— Почему? —

— Я думал ,ждать будет бесконечно.

Чон Мен пожал плечами.

— Если выход льда уменьшится, его будет трудно найти. Это означает, что вы не знаете, когда появятся ледяные шапки. Так разве мы не смогли бы найти его немного быстрее, если бы пошли и помогли?

Рот Чон Мена был полон смеха.

— И это не моя чашка чая-просто ждать здесь.

Солчон Санг, который все это время слушал, напрасно рассмеялся.

Затем он уставился на Божество Хвасана перед собой слегка подавленным взглядом. Глаза выглядели так, словно искали в них смысл.

Вскоре его рот открылся.

— Делай, что хочешь.

— Спасибо. —

Солчон Санг мило улыбнулся, и это было больше, чем я думал.- Я хотел бы отговорить тебя от обслуживания гостей, но невежливо безоговорочно блокировать то, что они хотят.

— Да, мы чувствуем себя там комфортно.

Солчон Санг покачал головой, глядя на холодно отвечающего Чон Мена. Это был действительно таинственный человек.

Когда разговор был почти закончен, Пэк Чхон шагнул вперед и схватил пистолет.

— Спасибо, что делаешь для меня слишком много.

— Это не слишком много. Это не такая уж большая проблема. —

— Я не думаю, что дело было в том, чтобы просить об одолжении с точки зрения клиента. Я очень спешил, так что, надеюсь, вы понимаете.

С достоинством и вежливо поздоровавшись, Солчон Сан снова увидел Пэк Чхона.

— Хорошая поза. —

Даже по его мнению, отношение Пэк Чхона к ученикам Хвасана было достойным восхищения.

Опустите себя, но не теряйте уверенности в себе.

Это был совсем другой вопрос речи и вежливости. Это поза воина, который идет своим собственным путем с уверенностью в себе.

반면에…

— 그런데요. —

물러섰던 Chung-Myung文 다시 불쑥 고개를 내밀자 Solchon sang의 눈가가 미미하게 떨렸다.

— 분명 같은 문파일 텐데. —

Вы, должно быть, учились одному и тому же и жили одной и той же жизнью, но как может быть такая разница?

Более того, он не этот парень, а Божественный Дракон Хвасан?

Независимо от того, изменилось ли выражение лица Солчон Санга или нет, Чон Мен спокойно сказал то, что хотел сказать.

— Значит, мы можем купить те, что выкопали, верно?

— …это правда? —

— Да, ты сказал, что отдашь его мне. Вы сказали, что все равно не сможете его как следует выкопать. Тогда не составит труда купить столько, сколько мы накопали.

Потом притворился, что закрывает рот руками, и тихо прошептал:

— Будет лучше, если вы отдадите его нам за полцены, потому что мы его выкопали.

Солчон Санг уныло рассмеялся.

— …итак. —

-Хе-хе. Спасибо. —

Чон Мен улыбнулся в ответ.

— Я дам тебе слово, что проведу тебя туда, где ты будешь копать лед. Отъезд состоится во второй половине дня, так что отдыхайте до тех пор.

— Спасибо за внимание.

Ученики Хавсана глубоко вздохнули и отступили.

Один из старейшин, наблюдавших за происходящим, выскользнул из комнаты и спросил:

— Господи, боюсь, что это правильно-отправить их в ледяную шахту.

— Оставь это в покое.

Но Солчон Санг махнул рукой, как будто это его раздражало.

— Шахта-не самое подходящее место для посторонних глаз, но лучше застрять в шахте, чем позволить им рыться в бингалоу.

— Но если ты возьмешь много льда …

Старейшина огляделся и выпалил конец своей речи:

Я хотел сказать, что в Северном море нет льда. Но это было не то, что можно спрятать от чужих глаз. Это заставляет меня задуматься о причине отсутствия курса.

Солчон Санг умело воспринял слова такого старейшины.

— Какой талант должен быть у молодых людей, чтобы копать лед?

На его губах появилась рыбья улыбка.

— Когда ты молод, ты должен быть храбрым. Все выглядит легко в глазах тех, у кого меньше горького вкуса в мире. Но реальность не так проста, как ты думаешь.

— Сказал он, слегка наклонив голову.

— Они были в самом разгаре, так что ты ничего не боишься. Но земля Северного моря-это место, где не могут выжить те, кто не строг к себе. Было бы неплохо сказать им об этом.

Губы Солчон Санга приподнялись, когда он посмотрел на потолок.Это была улыбка, которую я мог изобразить, потому что не знал, что есть один из тех молодых людей, у которых слишком много горького вкуса мира.

* * *

— …ты?-

”…

— Если так и должно быть, то так и должно быть.

”…

Кровеносные сосуды вздулись на лбу Сонгвона, который стоял молча.

— Почему я? —

Сонгвон был признан за свое мастерство даже в Ледовом дворце Северного моря, который полон кориандра. Он смог стать главой службы безопасности Бинго в молодом возрасте благодаря своим выдающимся способностям.

Но почему он должен руководить этими маленькими ублюдками?

Конечно, это правда, что он обещал вести нас. Но это то, что находится внутри ледника, и я не собирался вести их к ледяной шахте.

— О чем думает Хозяин Дворца … Скажи это!

Но порядок абсолютен. Сонгвон не имел права отвергнуть этот приказ.

И…

— Ты более свободен, чем я думал?

”…

Это не было бы так душераздирающе, если бы не парень, который царапал ему нервы.

— Пойдем. —

Увидев Сон Вон, которая категорически игнорирует Чон Мена, все ученики Хвасана были поражены.

Игнорировать сарказм Чон Мена нелегко даже тем,кто очень хорошо дисциплинирован. Разве это не доказано уже многими людьми в полузащите?

Но этот молодой воин в Лото делал тяжелую работу.

— Умно. —

— Ну, он крепкий парень.

— Заслуживающий доверия. —

Когда глаза учеников Хавсана высыпали наружу, Сонгвон был ошеломлен, не зная английского языка.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Но я думаю, что купцы, которые останавливались у Северного моря для торговли, были нормальными …

— Пожалуйста, пройдите сюда.

Он повел своих учеников в заднюю часть зала.

— Куда ты идешь? —

— Разве ты не пойдешь на шахту?

— Тогда мы выйдем через ворота. Зачем ты возвращаешься? —

— Что касается Бэк Чхона, — сказал Чон Мен, склонив голову набок.

— Это звучит как дерьмо. —

— …но этот ублюдок?-

— Нет, это настоящее дерьмо.

— А? —

Бэк Чхон, стиснув зубы, посмотрел на Чон Мена с таким выражением лица, словно спрашивал, о чем он говорит. В это время его уши тоже услышали голос Чон Мена.

Плачет!

— …А? Что за чушь. —

Вдруг раздался собачий лай

Их вопросы быстро прояснились.

Плачет! Плачет!

На пустыре в глубине двора несколько человек были привязаны к большим саням и собакам, на которых можно было кататься.

«……какая собака? —

— Это собачьи упряжки. Упряжки, запряженные собаками, самые быстрые по снегу, где лошади и коровы не могут передвигаться.

— О … Скажи это!

Все восхищались чудесными собаками, которых не было видно в центре поля. Богатый мех и острые глаза производили впечатление.

— Ух ты, как круто!-

Джо-Гол подошел к собакам с возбужденным лицом.

но

Плачет!

В этот момент собака укусила Джо-Гола за руку. Он испугался и отступил назад.

Сон Вон рассмеялся над его глупым видом.

— Тебе лучше быть осторожным. Они могут выглядеть как собаки, но в них течет волчья кровь. Он почти как волк. —

”…

— Пока ты сохраняешь спокойствие, все будет хорошо.

— Тихо? —

Слушая, Чон Мен ухмылялся.

— Между прочим, это собака.

— …халатность…Скажи это!

Прежде чем Сонгвона удалось отговорить, Чон Мен повернулся к ревущим собакам. Собаки, привязанные к саням, приподнялись и обнажили зубы перед Чон Меном.

Сон Вон снова рассмеялся при виде этого зрелища.

Конечно, собака не сильно обидит тебя, потому что ты воин, но ты будешь унижен.Но потом случилось то, чего он и представить себе не мог.

Подглядываю.

Шея одежды Чон Мена, казалось, дрожала и извивалась, но вскоре на его лице появилась белая дамби.

Вжик!

Раздался резкий крик, который не вязался с милым личиком. Он даже показал зубы.

— …ха-ха-ха. —

Сонгвон громко рассмеялся над этой нелепостью.

Кстати, перед моими глазами развернулось шокирующее зрелище.

О, боже мой!

Упс!

Сонгвон широко раскрыл глаза.

Собаки, которые собирались броситься на Чон Мена, испугались и задрали хвосты. Потом он начал дрожать.

Были даже вещи, которые были полностью заморожены и обмочены.

— Нет…… Что это, черт

Кровавая собака волка пугается Дамби?

Есть ли в этом какой-то смысл?

— Да что с вами такое, ребята! —

— Просыпайтесь, ребята! —

Ездовые, тащившие собаку, в смущении тянули собак в непонятной ситуации. Но собаки не проявляли никаких признаков успокоения при прикосновении знакомого спящего.

Зубцы.

В этот момент белый ребенок, вырвавшийся из одежды Чон Мена, мягко приземлился на пол. Затем он оглядел собак и посмотрел на них.

Собаки вздрогнули, поджав хвосты.

— Нет, они … Скажи это!

Как обычные собаки могут справиться с монстром, который убивает большого тигра так же сильно, как и дом? Даже если бы это был настоящий волк, а не собака, ситуация была бы такой же.

Щелк!

Бэк-а, которая ударила по земле передней ногой, как будто собаки были забавными, обернулась. Затем он гордо посмотрел на Чон Мена и выпрямился.

— Что? —

”…

Но ответа не последовало. Угрюмый Бэк-а вскарабкался по ногам Чон Мена и забрался обратно в его одежду.

Понаблюдав за серией процессов, Сун вон посмотрел на своих учеников, не в силах скрыть абсурд. Они не казались удивленными и беспечными.

— А ты не пойдешь? —

— …Мне нужно идти. —

Сун вон с печальным лицом указал на сани.

— Залезай. —

Ученики Хвасана разделились на две или три группы и взобрались на сани. Сонгвон взобрался на передние сани.

— Я рассчитываю на ваше любезное сотрудничество.

Когда я увидел, что Чон Мен улыбается и говорит, я расчувствовался.

Посмотрим, как долго продлится эта улыбка.

Он заскрежетал зубами и тронул сани.