— Та-а-а-а-а-а-а!-
Юн-Джонг впервые взмахнул мечом.
Если вы будете орудовать им с закрытым мечом, меч, естественно, станет тяжелее и менее изощренным.
Но это не проблема в общении с ними.
Пааа! Паа! Паааа!
Меч Юн Чжуна, пронзивший Хо Гуна, как островная война, ударил по лбам золотых мечников, бросившихся на него.
Вжик! Вжик!
Не до серьезной травмы, просто до потери сознания.
Одолеть противника без травм в два раза труднее, чем лишить его жизни. Но меч Юнь-Чжуна двигался бодро, без каких-либо проблем.
— Эй, ребята! —
— Будь осторожен! Они не обычные люди! —
Мундос Геомгеомбу отступили назад, напуганные таким доверием Юн-джонга.
— Откуда, черт возьми, взялись эти парни?
— Нет, я имею в виду, я сказал, что я из Хвасана …
— Не отступай! Неужели ты будешь слаб против Сапы? —
— Это не Сапа! —
Когда Юн-Джонг снова взмахнул рукой, на конце его меча появился великолепный меч.
— Этот хитрый меч! Эти ребята тоже Сапа! —
— Нет! —
Это сводит меня с ума!
Нет, почему бы нам не открыть тест на сливовый отпечаток?
Импульсы оторвали мою голову от разума. Но Юн-Джонг покачал головой.
Тест оперения-это проверка, при которой трудно контролировать все мечи даже тем, кто демонстрирует себя, потому что есть так много изменений. И его двадцать четвертая параллель еще не завершена.
Если кто-то пострадает, будучи неуклюжим, то им, возможно, действительно придется скрыть тот факт, что они васаны, и уйти.
— Это не единственный способ умереть!
Чанг-Мен-единственный, кто попадает в аварию, а не они.
Так что пока …
-А-а-а-а-а! Возьми его! Двадцать четвертая схема цветения сливы Экзаменатора Сливы
— Не делай этого, псих!
Меч, рефлекторно брошенный Юн-Джонгом, застрял в затылке Джо-Гола.
— Ура! —
Джо-Гол был сбит с ног, когда бросился вперед.
«……
Юн-Джонг моргнул, он не знал, что его так хорошо побьют.
— С тобой все в порядке? —
”…
— Ты жив? —
— …Я мертв. —
— О, да. Какое облегчение. —
Юн-джонг, подошедший и забравший меч, строго предупредил:
— Если кто-то пострадает, победи его мечом и мечом!
— …это то, что должен сказать человек с ножом в затылке?
— Все в порядке, потому что ты сильная.
……Что такое даос?
Джо-Гол невольно повернул голову.
Было ясно видно, как несколько «даосов» избивают солдат Геумгеомбу.
— Мне очень жаль! Я извинюсь позже! Я не хотела … О боже. Совершенно верно. Почему бы тебе не выйти сухим из
С точки зрения слушателя, Пэк Чхон говорит что-то такое, что не будет странным, даже если он умрет от вазы.
— Талия! —
(Кричит)
Ю-Эсул, который орудует мечом так, словно не собирается заботиться о нем, как только его зарежут.
Кроме того…
— Теперь я умею обращаться с семью мечами!
Если присмотреться, то это все еще коряво, но даже Данг-Сосо, который показывает симпатичную «инспекторскую» сторону.
На глазах у опытных (?) бойцов бойцы Geumgeombu были буквально сметены, как осенние листья.
Ну, я ничего не могу поделать.
По мнению Джо-Гола, бойцы Золотого Меча были слишком мягкими и худыми, чтобы иметь дело с этим человеческим оружием.
Но тебе повезло. —
Здесь есть только люди, которые знают, что такое здравый смысл.
Джо-Гол, который повернул голову, увидел его затылок без всякого здравого смысла.
С этого момента Джо-Гол снова схватился за меч, оплакивая тех, кто имел с ним дело. — Ха-ха-ха. —
Может быть, это взгляд кошки, загнавшей мышь в угол?
Губы Чон Мена расплылись в довольной улыбке.
-Четыре, три… Три Старейшины. —
А лицо Сан Ман Хи, попеременно глядящее то на Чон Мена, то на павшего старца, постепенно становилось мутным.
— Три Старца…
Опил, третий старейшина золотого экзамена, — мастер, без которого даже он не может обойтись беззаботно. Нет, с точки зрения навыков, это было лучше
Но озорник теперь лежит с выщипанными глазами и даже с пеной на губах.
— О, что это за чертовщина?
-Фу! (вздыхает!
Чон Мен, глубоко вздохнув, повернул голову влево и вправо.
— Ну вот, мистер. —
— …Да? —
Сан Ман Хи был переполнен его энергией и говорил формально, не осознавая этого. Я быстро заметил ошибку, но Чон Мен не дал ему возможности исправить свои слова.
— Я не хочу говорить слишком долго, так что убирайся с дороги. Он-тот, кто мне нужен. —
— Это …
Сан Ман Хи сглотнул сухую слюну, не зная, что делать.
Ему тоже хотелось спуститься вниз, как в трубу. Из того, что происходит, ясно, что он не может справиться с этим сумасшедшим. Как он может остановить трех старейшин от одного укуса?
Но он не мог отступить.
Лицо иногда важнее хорошего в жизни. Что произойдет, если поползут слухи, что неосторожность Гомбомбу уступила угрозе человека, который не знал, кто он такой, и выдал своего ученика? С этого дня инспектор по золоту больше никогда не сможет носить свое лицо на полу мужского окна.
Одним словом, это означает, что все предприятия должны быть закрыты.
— Неужели ты думаешь, что сможешь запугать учеников Хавсана, как бы ты ни был силен?
Так что теперь он мог верить только в силу Хвасана.
Однако как только я это услышал, лицо Чон Мена исказилось.
— Но он уже давно меня расстраивает. Как вам удается с таким чувством занять должность помощника менеджера?
— …что?-
-Эй, ты, надутый старик! Самое время тебе это заметить! Мы-Хвасан Фарра! —
Чон Мен поднял палец и указал на Цзиньян Гона.
— Он мошенник! —
Сан Ман Хи медленно повернулся к Чон Мену. Там был Цзиньян Гон, бледный человек.
Он все еще выглядел расслабленным с выражением лица, но его лицо или пот не поддавались контролю. Рот Сан Ман Хи медленно открылся, когда он посмотрел на свой бледный лоб в холодном поту.
— Перестань, не говори мне …
В тот момент, когда его зрачки вызвали землетрясение.
— Защищай богатых! —
-Инно о — о-о-о!-
Увидев Чон Мена в кабинете вице-президента, солдаты отдела золотой инспекции, не оглядываясь, ворвались в комнату.
— О, нет …
Обычно такая высокая лояльность была бы более чем счастлива. Но в этот момент Санг Ман Хи винил в этом преданность.
Те, кто влетел в комнату, тут же набросились на Чон Мена со всех сторон.
И в этот момент.
— Ой! —
Чон Мен рассердился и решительно шагнул вперед.
Из обоих глаз хлынул голубой свет. Вскоре кулак Чон Мена аккуратно приподнял подбородок человека, который бросился вперед.
— Почему? —
Укус!
Человек, получивший прямое попадание в подбородок, подпрыгнул по прямой, как выстрел снаряда, и застрял в потолке.
— Услышь меня! —
Укус!
Затем аккуратный удар ногой с разворота был нанесен в бок ворвавшемуся мужчине.
— Ах … Скажи это!
Со звуком ветра, просачивающегося из вздутой кожи барабана, изогнутый зуб, похожий на креветку, отскочил назад быстрее, чем скорость, с которой он бежал.Это повсюду!
Летящее тело застряло в стене, но, к сожалению, слабая стена не могла удержать его тело. Образ человека, пронзившего стену, исчез из поля зрения, как будто его никогда и не существовало.
Мигает!
Очки Чон Мена впились в людей, которые бросились один за другим.
— …хе-хе! —
Затем они запоздало поняли, что что-то не так, и попытались отступить назад. Однако они были людьми, поэтому невозможно было выпрямить их тела, которые рвались изо всех сил.
Самое печальное лицо в мире предстало их глазам, синее, как гниль.
— Ты что, не понимаешь? —
Кулак Чон Мена наполнил Хо Гонг.
Это был беспорядочный кулак, не обязательно травоядный. Но если беспорядочное движение создавало десятки или сотни электростанций, и даже эта сила вливалась в них со смехотворной скоростью, то оно уже само по себе было великим травоядным животным.
Крэк!
Посетите меня для получения дополнительных глав.
Круглый кулак вонзился в веко вожака.
Распространилась боль, подходящая под слово «головокружение».
Однако еще до того, как крик боли вырвался из открытого рта, был нанесен еще один удар в челюсть, за которым последовали десятки ударов, льющихся по всему телу, как дождь.
Фабабабабабабабабабабак!
Не будет преувеличением сказать, что это стена, состоящая почти из кулаков.
Как будто огромная стена рухнула и ударила людей, на всех посыпались удары.
— Аргх! —
— Аргх! —
-Кашель! Кашель!-
Те, кого били кулаками, прыгали в Хо Гонг, как лягушки, чьи дети бросались на землю и брыкались.
Когда я увидел человека, который не был ни камнем, ни лягушкой, летающей вдалеке, я не был уверен
Чон Мен, который сдувал всех тех, кто бросался со всех сторон, удачно поскользнулся и приблизился к человеку, избежавшему ливня ударов.
Мой зять на мгновение замолчал.
В тот момент, когда мы встретились глазами.
Хватай его
Держа упавшего за шиворот, Чон Мен, само собой разумеется, взобрался на него и замахнулся кулаком.
— Люди, да? Если ты умный, то должен действовать быстро!
Пак!
— Я говорю! Я на стороне васанов, да? Разве ты не слышал о вазанах? —
(Крики!
— Нет, старик! Я должен доказать, что я хвасанец в своей жизни. Почему? Должен ли я обмотать голову цветами сливы? Хочешь, я сделаю тебе татуировку в виде цветов сливы?
(Кричит)
Флоп
Человек с аккуратным подбородком кончил тем, что поник с пузырем во рту.
Затем Чон Мен приподнялся, цокая языком.
— Вот почему я велел тебе говорить.
Когда? Когда на земле …
Однако, к сожалению, Сан Ман Хи пришлось проглотить этот вопрос только в уме. Потому что этот демон внезапно уставился на него.
— Итак … Скажи это!
Толстая. Толстая.
Когда Чон Мен понизил голос и сжал кулак, раздался жуткий костяной звук. Я слышал этот звук бесчисленное количество раз в своей жизни, но теперь у меня мурашки по всему телу.
— Если ты все еще не можешь в это поверить, как ты можешь проверить это своим телом?
Санг Ман Хи яростно замотал головой.
Честно говоря, ему было все равно, ученик это Хвасан или самозванец, выдающий себя за Хвасана.
Я только что точно выяснил одну вещь. Тот факт, что если он выплюнет свои слова: «Я все еще не верю в это», он скоро рухнет и забьется в судорогах, как и люди вокруг него.Чон Мен наклонил голову.
— Ты в это веришь? —
— Я, я верю
— Верно? Хе-хе. —
Пока Сан Ман Хи заикался и кричал, Чон Мен радостно улыбался.
— Как и следовало ожидать, если вы относитесь к ним искренне. . Я так и знал. —
”…
Санг Ман Хи был загипнотизирован.
Конечно, он относился ко всем от всего сердца. Я никогда в жизни не видел человека, который бы так избивал людей.
— Милорд? —
— А? О … О, да!-
— Если вы понимаете, пожалуйста, отойдите на минутку …
Чон Мен, который улыбался и говорил, на мгновение вздрогнул. Затем он повернул голову влево и вправо.
— А? —
Его лицо мгновенно исказилось, как грудная клетка.
— Где этот ублюдок? —
— Что? —
Санг Ман Хи удивленно оглянулся.
Место, где сидел Цзиньян Гон, было пустым. Санг Ман Хи исчез с кучей ваучеров, которые он ему дал.
— Э-э, где …
— Нет, как смеет этот ублюдок убегать?
В глазах Чон Мена вспыхнул огонь.
Он посмотрел на широко распахнутое окно и стиснул зубы.
— Я собирался убить тебя наполовину, но ты просто мертв! Ты самозванец! —
Чон Мен, который уже собирался броситься вперед, поворачивает голову и смотрит на Сан Ман Хи.
Санг Ман Хи невольно смял шею под этим извращенным взглядом. -Сказал Чон Мен так, словно его жевали.
— Если ты упустишь его, ты тоже умрешь.
— …Да? —
— Я собираюсь измельчить его, чтобы посмотреть, золото это или нет. Я умоляю тебя, держись! —
Вжик!
В конце этой фразы пол на мгновение взорвался, и в тот же миг образ Чон Мена исчез из глаз Сан Ман Хи.
Сан Ман Хи уставился на то место, где только что стоял Чон Мен. В это время Хавсан Огум собрал всех золотых мечников и вошел во вторую комнату. Они огляделись и вздохнули.
— Где ты? —
— Его, должно быть, вырвало.
— Чон Мен, должно быть, погнался за ним.
«Ha… Сегодня он действительно грязный. Пошли! —
— Да! —
Вскоре они ворвались в дом и вылетели через окно.
”…
Сан Ман Хи, внезапно оставшийся один, посмотрел в окно и отвернулся. Смерть, стоны и вопли доносились отовсюду.
— О, да.
— О Боже, я сейчас умру …
— О, моя спина …
”…
Санг Ман хи рухнул на месте.
— Что, черт возьми, здесь происходит? Это …
На том месте, где унесло тайфуном Чунг-Мен, не осталось ни одного листа.