Глава 761

— О, что же мне делать? —

— Говорят, что все, кого забирают на сбор, становятся рабами.

«……почему я на этом корабле…»..

Смущались не только ученики Хвасана.

Нет, ученики Хвасана, которые умели обращаться с мечом, были на лучшей стороне. Люди, которых привели к акварели, не зная, что происходит, просто созерцали и дрожали.

— Сасук! Даже сейчас, монаху Хе Ен…»..

— Слишком много. —

Конечно, нетрудно напасть и потопить несколько кораблей. Однако проблема в том, что корабль сейчас недоступен.

Только когда вы плывете посередине реки Джанганг и ждете, когда корабль утонет, вы будете медленно умирать. Или смотреть, как они топят свои лодки с открытыми глазами.

Единственный способ попасть сюда-это попасть сюда.

— Тащи его! —

Цепь натянулась, когда корабль пришвартовался у самой воды.

У-джи — Вузи!

Днище корабля сломалось, и корабль, на котором они находились, сильно потянуло.

Когда ученики Хвасана подошли к перилам корабля, они увидели всю воду, ожидающую, когда акварельная колонна выпрыгнет и окружит берег.

Число было больше, чем я думал.

Он сказал, что причина, по которой он не может наказать всех бандитов, живущих в горах, заключается в том, что их слишком много, и причина, по которой он не может похоронить всю воду в воде, заключается в том, что их слишком много …

— Ууу. —

Потом я услышал за спиной медленное дыхание Бэк Чхона.

Когда я повернул голову, жрецы вытаскивали мечи из лица воина.

— Вот что происходит. —

— Ну, в любом случае это был установленный результат.

— Разве мы не должны просто бросить этих ублюдков прямо сейчас? Разве это не так?

Их любопытство на мгновение лишило Бэк Чхона дара речи.

Его жрецы, его причуды совсем не казались испуганными, поскольку его враги видели так много.

— Вы идиоты…- …

Это ситуация, которую вы можете достаточно сильно обидеть.

Именно Бэк Чон пытался заманить их на борт, чтобы узнать, кто они такие, и именно Бэк Чон не мог сказать им, чтобы они быстро уходили, когда они приблизятся. А теперь мы должны привести их сюда и сражаться в битве, которая не может гарантировать их жизни.

Тем не менее никто, казалось, не обижался на него. Пэк Чхон посмотрел на них и тихо сказал Хе Ен, которую внезапно притащили сюда.

— Мне очень жаль, монк. —

Тогда Хе Ен улыбнулась и воскликнула: «неприязнь».

— Амитабха, я не понимаю, о чем ты говоришь.

”…

— Хотя Шаолинь находится посреди Шаолиня, я буду жить и умру по его приказу.

Пэк Чхон плотно прикусил нижнюю губу.

чтобы быть тяжелым

Наконец на его плечи легла настоящая тяжесть. Умом я понимала всю тяжесть ответственности и руководства кем-то, но впервые видела это так сильно.

Ни один человек не умрет.

Рычи.

В глазах Пэк Чхона появился решительный огонек, который вытащил меч.

— Это то, что я делаю каждый раз. В этом нет ничего нового.

— Да! —

Взгляд Пэк Чхона обратился к утесу.

Это слишком много для народов обеих стран, чтобы подняться на этот высокий утес. Но также трудно переплыть голым на другой берег реки. Так что, скорее всего, это способ забрать нормальный скоростной катер у ваших врагов и убежать со своими людьми …

— Это не может быть так просто.

но

— Во-первых, я никогда не делал ничего легкого! Если корабль подойдет к берегу, мы сойдем и встретимся лицом к лицу с нашими врагами!

— Продолжайте обращать внимание на то, кто не садится в лодку в разгар драки. Если хоть один человек умрет, это будет наше поражение.

— Я буду иметь это в виду.

Я знаю, что это трудно. Но теперь мы должны сделать тяжелую работу.

— Крикнул Бэк Чхон, подтверждая, что корабль, притянутый цепью, почти коснулся берега.

— Пошли! —

Он и его ученики прыгнули на перила, не успев ответить. Поднявшись, как птицы, они закружились и упали на середину воды, занятой их врагами.

— Пинч! —

— Превратите его в шампур!

Длинные копья и амиджи пронзали учеников Хвасана бесчисленное количество раз. В этот момент Данг-Сосо развернулся и рассеял отражение.

— Ешь! —

Любовь, любовь, любовь и печаль!

Пушистая слюна упала на головы врагов.

— Ах! —

-Что, что это такое? —

Числа рефлекторно повернули головы, когда они хлынули им в лица.

И в этот момент.

— Амитабул! —

С коротким неодобрением сила Хе Ен полетела к цифрам с огромной силой.

Вжик!

Враги были сметены, как листья промежности тайфуном. Ученики Хвасана легко приземлились на аккуратно охраняемую площадку. — Приказал Пэк Чхон.

— Бей! —

Ученики Хавасана, разбросанные повсюду, без колебаний рисовали цветы сливы своими собственными мечами.

Как будто Хе Ен не хотела тратить впустую заработанное время, меч цвета сливы, созданный одним глотком, великолепно расцвел. И вскоре он смел окружающие цифры.

— Аргх! —

-Что, что это такое? —

Цветение сливы Хавасана теперь стало особенностью, о которой любой сильный человек слышал хотя бы раз. Но была буквально разница между слухом ушами и зрением глазами.

Я слышал, что лепестки летят черными, но кто действительно думал, что что-то вроде лепестков будет летать? Странно, что в это невозможно поверить, если не видишь собственными глазами.

— Ну, что это за меч … Скажи!

Маленький, тонкий меч, похожий на лепесток, падает, как танец. Блокировать все эти лепестки было невозможно, как бы сильно они ни размахивали своим тупым оружием.

Вот и все

Хруст! Хруст!

Хрупкий на вид меч к тому же до смешного острый. Яркие лепестки срезаются, как острые бритвы.

— Ах! —

— О, Боже мой! —

Красные цветы сливы в полном цвету ярко окрашивали дно пустынного утеса.

-Я собираюсь подтолкнуть его вперед!

— Да! —

Ученики Хвасана громко замахали мечами в ответ. Числа тех, кто не мог справиться с этим импульсом, отступали снова и снова. Те, кто был у кромки воды, были затоплены по пояс и как далеко они отступили.

-Чэ, Чэ-джу! —

То тут, то там раздавались отчаянные крики. Глаза черной рыбы, сошедшей с лодки-дракона и наблюдавшей за происходящим, были полны любопытства.

— Когда-то Хвасан был на вершине самого разыскиваемого списка в мире.Данни, я думаю, это не миф.

Это очень необычно.

Он не знает, действительно ли они такие, или невежество Хавсана таково же, но нет ничего удивительного в том, что они принадлежали Сапе, по крайней мере в том, что касалось их меча.

Меч, который своими яркими пронизывающими и раскосыми глазами дурачит человека, также практически эффективен без колебаний.

Вдобавок

-А-Ми-Та-Буль! —

Раздался громкий звук неодобрения, и посреди цветущего сада поднялась золотая жила.О, боже мой!

Те, кого сметала огромная сила, как будто лился водопад, даже не могли кричать, а отскакивали и падали в реку Чжанган.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Удивительное зрелище потрясло врагов.

Если вы наблюдаете, вы можете быть удивлены с открытым ртом, но они не просто зрители, но они должны иметь дело с этой силой. Вот почему я так волнуюсь.

И ученики Хавсана не упустили момента, когда их враги отступили. Поскольку цветы сливы красочны, им нужно некоторое время, чтобы проверить себя.

Неизбежно, что меч, который должен рассеять меч, движется медленно по сравнению с простым мечом, который сокращает его. Поэтому необходимо умеренно обмениваться мечами, чтобы вытеснить противника или создать промежутки для того, чтобы провести сливовые цветения.

Однако, если враг так сжимается, меч можно распылять смелее, чем обычно.

На одном дыхании!

Нам нужна фора! —

Чон Мена здесь нет, но воспоминание о битве с ним остается в его голове и запечатлевается на теле. Когда вам приходится иметь дело с большинством, вас никогда не следует отталкивать назад.

Жирная и пестрая черно — белая трава хлынула на врага.

— Призраки, чудовища! —

— Что вы за парни такие…!”

Люди в замешательстве побежали назад.

Если вы готовы рисковать собственной жизнью, чтобы иметь дело с врагом, то нет никаких причин играть в воду в первую очередь. Сапа более жесток, чем кто-либо другой, когда он побеждает, но когда он побежден, он часто убегает, не оглядываясь назад.

Это происходит потому, что они ценят выгоду превыше чести и больше всего на свете заботятся о собственной безопасности.

Черная рыба нахмурилась, когда цифры начали отступать.

— Ты бесполезен. —

— Что мне делать? —

— Было бы неплохо сделать шаг вперед и раздавить себя, но …

Черная рыба бормотала с жестокой улыбкой после жестокой улыбки, бормотала.

— Было бы неплохо рассказать о мире маленьким мальчикам, которые его не знают. Дело в том, что сильный не обязательно побеждает сильного.

— Понимаю. —

Когда Чо Сын подмигнул Сухе, стоявшей рядом с ним, некоторые из его врагов быстро побежали.

— Ну …

Занпо Блэкфиш легонько похлопал себя по поясу (пара железных боевых перчаток).

— Пирамис или что-то в этом роде.

На его губах играла торжествующая улыбка.

— Хорошо! —

В глазах Бэк Чхона горел жар.

Ему удалось получить фору. Конечно, это не значит, что они могут победить многие из этих чисел самостоятельно. Несмотря на то, что они сбили десятки людей, они копошатся, как песок у реки.

Кроме того, настоящая сила этих акварелей еще не проявилась. Пэк Чхон не был придурком, нервным, нервным, нервным.

— Назад. —

Он оглянулся.

Даже в этот момент цифры спрыгивали с корабля и стекались в эту сторону. Это означает, что на этом причале не так уж много воды.

— Если вы сейчас же возьмете задворки страны и позволите людям двигаться…

Я знаю. У них есть гарпуны, которые могут уничтожать корабли. Поэтому плавание на лодке не может гарантировать безопасность. Поскольку это быстроходный катер, он будет быстрее торгового судна, а поскольку на этой стороне есть моряки, он не сильно отстанет, если вы оставите свой багаж и понесете свое тело, но даже в этом случае вам придется слишком сильно сражаться.

Но, по крайней мере, это лучше, чем сражаться здесь.

Нам нужно занять заднюю часть и выиграть время, чтобы люди могли переехать … Это было как раз тогда.

Пуф! Пуф!

Что-то шлепнулось у них над головами и задымилось.

— Что? —

Порох или порох?

Глаза Бэк Чхона, инстинктивно поднявшего голову, вскоре дрогнули. Это потому, что из дыма появилась не что иное, как большая сеть.

— Кровь, повреждения …

Я попытался взлететь, но размер был слишком велик. Он был настолько велик, что готов был напасть не только на учеников Хвасана, но и на окружающих их людей.

— ЛОЛ! —

Казалось, нет никакой возможности вырваться из сети, если только они не прорвутся сквозь врагов и не побежят.

— Ради бога! —

Ученики Хвасана замахнулись мечом на отражающую падающую сеть. Он намеревался сразу же разрубить сеть мечом.

Каганг!

Однако, несмотря на прикосновение меча, сеть не треснула и упала с громким железным звоном.

— ЛОЛ! —

— О, Боже мой! —

И черная сеть наконец раздавила учеников Хавасана, как черная вода.

Пэк Чхон схватил сеть, тяжело давившую на тело, и отчаянно выхватил меч.

Из чего, черт возьми, они сделаны?

Я никогда не слышал о такой прочной сети, которую можно было бы разрубить мечом. При таких темпах невозможно избежать гарпуна в сети из-за ограниченного движения.

Он схватил сеть одной рукой, отчаянно выхватил меч и снова выхватил его.

Поехали!

Только тогда сеть начала разрезаться.

— Довольно! —

Пэк Чхон уже собирался закричать от радости, когда раздался пронзительный голос:

— Сделай, яд! Все, не прикасайтесь к сети!

Лицо Пэк Чхона побелело от настойчивого крика Данг-Сосо.