Глава 771

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ух ты! Вжик!

Большие лодки выстраиваются в линию, чтобы пересечь длинную реку.

Небо такое же чистое, как всегда. холодный шторм на реке, И даже флот движется вперед с пеной.

На первый взгляд это чудесное зрелище, но на самом деле оно было не очень красивым.

— Езжай быстрее! —

— Эти ублюдки drowning…….No — ты хочешь висеть вниз головой? —

Бандит

Суровые люди, которым приходилось держаться подальше от воды и любить горы и леса, садились в лодку и уничтожали своих врагов.

— Шевелись быстрее! Если корабль опоздает, он подожжет нас!

— Бей в барабан! Ускоряйся! —

— Упс! —

Сидевшие на полу каюты люди, нахмурившись, натягивали весла. Каждый раз, когда я двигался, все мышцы моего тела вздувались, как будто они кричали.

Благодаря этому корабль продолжал двигаться по бурным водам реки Чжанган.

— О, это круто. —

Чанг-Мен улыбнулся ветру. Вообще-то я предпочитаю горы рекам, но в такие дни сильный ветер не казался таким уж плохим.

Конечно, это желание … хотя оно больше создано человеком, чем рекой …

— Ну, это круто … Ну … Ну … Круто….

На лице Чон Мена, которое до этого было спокойным, начало появляться раздражение. Затем оно внезапно исказилось.

— Нет! ты не можешь есть пиджуктто, Почему ты такой медлительный?

— …Я думаю, это достаточно быстро?-

— Когда я вел машину, она была в пять раз быстрее.

— …Это самое лучшее для нормального человека.

-Однако в наши дни у них нет выдержки. Грит! Ты не можешь ехать быстрее? —

Затем Ноклим, который смотрел на него со спины, осторожно сказал с обескураженным лицом:

— Я давлю врага, но мне не хватает людей, потому что много людей ранено.

— О чем ты говоришь? Не могу поверить, что нам не хватает людей.

— Так в бою …

— Нет, я не об этом.

— Что? —

Чон Мен многозначительно посмотрел на бандита.

Бандит, встретивший его взгляд, озадаченно наклонил голову.

— А мы, случайно, нет?

— Тогда кто там еще? —

— …Мы бандиты. —

— Разве ты не имеешь дела с бандитами? Ты что, даже весло поймать не можешь?

— О, конечно, у нас есть руки, так что мы можем грести.

— А? —

Чон Мен моргнул, услышав веселый ответ. Почему эти бандиты так сговорчивы …

— Главное, чтобы все было не так.

— О, боже мой! —

— Тьфу … камуфляж……У меня даже живот вылезает

— Са, спаси меня … Скажи это!

”…

Бандиты держались за перила и расчищали то, что было внутри.

— О, нет, что это за бойцы … Скажи это!

— …Меня не волнует морская болезнь.

-Ц-ц-ц. Я так слаб! Где король Гринлим? —

— Ты здесь, не так ли? —

— Где? —

— Эй, одного из детей стошнило. —

”…

Среди раскачивающихся фонарей, держащихся за перила, виднелась относительно небольшая на вид спина.

-Ух-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х Кхе! Кхе! Упс!

Почувствовав облегчение, Чон Мен повернул голову.

— Этот парень и тот парень …

Нет никого, с кем все было бы в порядке.

-Хе-хе. Во-первых, мы альпинисты, так что нам не обязательно подниматься на борт. И большинство людей на корабле не смогут ответить, если будут так сильно трястись.

— Разве вы, ребята, не слабы? —

— Эй, посмотри туда. —

— Что? —

— С другой стороны. —

Чон Мен перевел взгляд на другую сторону перил, где склеились Им Собен и бандиты.

— Очень грустно! —

— Господи, ты мертв! Ты умрешь! —

Каждый из учеников Хвасана до смерти держался за перила. Чон Мен закрыл лицо обеими руками. hands.No Давайте просто скажем, что они есть.

Почему эту лысую голову снова тошнит? О, Боже мой!

-Тьфу-тьфу-тьфу!

В это время Джо-Гол, который уже готов был выплюнуть свои кишки, пробормотал что-то невнятное, словно сошел с ума, и ударился головой о перила.

-Э-э … .. Все дело в голове. У меня кружится голова… Смертная казнь……Я умру прежде, чем мы сможем сражаться.

— Ну, я не думаю, что раньше все было так плохо.

— Скажи ему, чтобы он притормозил, притормозил!

— Сосо, у тебя есть лекарство от морской болезни?

— …Ты останешься? —

— Фу. —

Разве ты не привык кататься на лодке?

К несчастью, люди, собравшиеся здесь, были из Сачхона, которого нигде не было, и с острова, где были только горы.

Как воин, он может преодолеть небольшую морскую болезнь, но он ничего не может сделать на корабле, который трясет так сильно, что даже матросы борются.

-Остров! Где, черт возьми, этот чертов остров! —

— Пожалуйста… Пожалуйста, позволь мне сражаться.

— Пока я могу твердо стоять на ногах, я думаю, что смогу сделать все, что угодно! Пожалуйста! —

Человек знает, как драгоценно потерять его. Его ученики жаждали существования земли, которая считалась само собой разумеющейся.

— Выключи его

Затем, побледнев, Им Собен, посиневший, медленно подошел к Чон Мен.

— Ты …

— Что? —

Чо Сын, который затаил дыхание, чтобы не вспыхнула искра, был поражен жестом Им Со Ен и вскочил со своего места. — Спросил Им Собен умирающим голосом.

-Остров… Где находится остров? Это далеко? —

— Точное место-это………Я уверен … ”Скажи это!

— Разве ты не знаешь? —

-О, нет. Я знаю, но … — Скажи это!

Глаза Им Собена налились кровью от тепловатого ответа.

— Давай очистим его и посыплем солью? Насколько хорошо ты танцуешь? —

— Са, спаси меня!-

Чо Сын Ын задумчиво покачал головой, вспомнив, что он король Ноклим.

— Нет, ну, сейчас я тебе покажу … Я … э-э-э … вон там! Прошу прощения! Плачет! Я вижу это! —

— О, где? —

— Эй! —

Чо Сын, обнаруживший дыру в своей коже, настойчиво указал вперед.

Я увидел что-то маленькое, плывущее посередине реки.

— …но это же остров? —

— Теперь он так далеко, что кажется маленьким, но маленьким никогда не бывает. Он гораздо больше того места, где раньше стояли наши акварели.

— Что? —

— Он гораздо больше …

— Нет, до этого. Что? Слишком далеко?

”…

-Буп! Буп!-

-О! Не блевай здесь! Грязно!-

Чон Мен схватил Им Собена за шею и швырнул к перилам. Потом он отер руки и посмотрел на далекий остров.

— Ну …

Тростник был густым, и изнутри было плохо видно, но он определенно был таким большим, что акварели было бы достаточно, чтобы войти внутрь.

— Это потрясающе. Остров посреди реки. —

Чон Мен что-то пробормотал, поиграл челюстью и вдруг замолчал.

— Хм? —

На его губах появилась улыбка.

— Эй, водяной призрак

— …Да!-

— По-моему, они выходят тебе навстречу.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Чо Сын посмотрел в сторону острова.

— А? —

Конечно.

Вдали вокруг острова появились маленькие точки. Нетрудно догадаться, что такое плавающая точка.

По мере приближения точки начали обретать четкие очертания.

— Ну, это же вражеский корабль! Готов к битве! —

— Ну что, баттл?-

— В такой ситуации?Глаза бандитов расширились.

У меня расстроен желудок…… Да, вы можете блевать и драться, даже если это немного некрасиво. Но как насчет головных болей и головокружения? Трудно встать как следует.

— О, я умираю. —

Только тогда бандиты поняли, насколько выгодна другая битва. Ситуация, в которой враги могут сражаться на земле, равносильна борьбе с акулами, поднятыми на сушу.

Даже если это кошка, она сможет съесть сопротивляющуюся акулу.

Однако если это место-река, то ситуация обратная. Даже если это тигр, а не кошка, это всего лишь еда акул в воде.

Вот почему ты не можешь дотронуться до канала.

— О, я не понимаю. Это похоже на крепость небес.

— Сказал Им Собен, который уже вернулся, с бледным лицом.

— Почему акварели оставили такое место без присмотра?

— Акварели должны быть не там.

— Почему? —

— Во-первых, это слишком заметно.

— …Это правда. —

— И именно там вода бушует из-за острова. Скорость потока в два раза выше, и водные пути смешиваются, создавая вихрь в одно мгновение. Как бы искусно ни управлял рулевой, он опрокидывается в момент упса. Но как вы сделаете акварель в таком месте?

— Они это сделали, не так ли? —

— …Я не уверен насчет этого… — …

Чо Сын почесал голову со слепым лицом.

— В любом случае, ты хочешь сказать, что они ублюдки, так?

В глазах Чон Мена вспыхнул двойной огонек.

— Давай приготовим весь этот рыбный рис и подумаем об этом! Все боевые приготовления …

Ух ты! Вжик!

— А? —

В этот момент корабль рядом с ними был разбит молнией.

— Огонь, огонь?-

Чон Мен широко раскрыл глаза и посмотрел на лодки, приближающиеся с другой стороны. Я ясно видел черный и белый дым, выходящий из смеси.

— Вы используете холст? Они что, с ума сошли? —

Порох-запрещенное оружие в гробу. Другими словами, гроб будет отслеживаться с того момента, как будет использован порох. Соль и порох-самые скрежещущие вещи в гробу, так что не стоит с ними связываться.

Вот почему цифры смешивают небольшое количество пороха с трахеей, а затем гарпунят его, что было настоящим огнестрельным оружием, как бы вы на него ни смотрели.

— Это… похоже на молниеносное ружье.

Услышав слова Им Собена, Чон Мен повернул голову.

-Молниеносное ружье? Что это? —

— Это картина, сделанная местом под названием Врата Стены, которое раньше летало.

— …Ворота в стене означают дверь? —

— Да, это группа «от двери до двери», которая использовала порох.

— Они что, сумасшедшие? Есть такие дети, но ты просто смотришь на гроб?

— А ты бы наблюдал? Вот почему я потерпел неудачу.

”…

-Но их оружием и бомбами по-прежнему торгуют под прикрытием. Может быть, эти ребята поняли … ”Скажи это!

Вжик!

Свинец другого корабля был полностью унесен ветром.

-А-а-а! Я падаю! .

-Всплеск! Всплеск! Спаси меня! Я не умею плавать!

-Му, берегись воды! Они могут прийти за тобой! Хватай доску и поднимайся! Или садитесь на следующий корабль, ублюдки!

В одно мгновение развернулся хаос.

— Давай, гарпун! У нас ведь есть гарпунеры, верно?

— …Нет, до этого дело даже не доходит.

Чо Сын, который размахивал руками, моргнул.

— О, они замедляются. —

— А? —

— Я думаю, ты думаешь разбить их одного за другим на расстоянии.

— Нет, ублюдки! Если ты воин, ты должен играть честно!

— …числовой. —

Это партия, которая выходит только тогда, когда это необходимо, но даже это было бессмысленно перед ее врагами.Вжик!

— Аргх! —

В тот момент, когда был разбит еще один корабль, Чон Мен открыл глаза.

— Но что, если эти ублюдки захотят посмотреть?

— О? —

Им Собен оглянулся на Чон Мена слегка растроганными глазами.

Ученики Хвасана были только на этом корабле. Это значит, что на этих разбитых кораблях находятся только бандиты. Тем не менее, видеть его таким сердитым означает, что Чон Мен действительно думает о гринлингах как о своих коллегах.

— У нас все хорошо …

— Как велик этот корабль, ублюдки!

”…

Ох… Вы уже внесли его в список недвижимости.

Это здорово. Мне стыдно, как вору.

— О, вы собираетесь стрелять из пушки, не так ли?

В этот момент Чон Мен вскочил на перила.

И

— Я сообщу вам, что на корабле тоже есть голова!

Вжик!

Он ударил ногой по перилам, разбил их и начал отскакивать, как выпущенный снаряд.