Глава 879

Кагагак!

Лицо губернатора было ужасно искажено.

О, боже мой!

— ЛОЛ! —

Тот же меч, что и на островной войне, быстро задел его лицо. Кожа на подбородке треснула, и от подбородка до щеки протянулся длинный красный порез.

Черт бы его побрал!

Это никогда не было наполовину испеченным фехтованием. Это меч, который может быть использован только тем мечом, которым я владел и которым размахивал в такой степени, что невозможно было различить, держал ли он в моей руке или поднимал на кончиках пальцев.

Как мы должны воспринимать тот факт, что женщина, которая выглядит намного моложе его, показывает достаточно меча, чтобы затмить его меч?

По мере того как на теле продолжали появляться раны, старение проявлялось и на лице Гувиджуги.

Неважно, кто эта сучка, теперь она толкает его и создает кровавые линии по всему телу.

Он зажег ревущую звезду и обнажил меч горизонтально. Яростный меч начал проноситься впереди, как поток воды, вылившийся из прорвавшегося берега.

— или съесть …

Трепещет!

Однако в этот момент Спаситель широко раскрыл глаза.

Внезапно впереди, как облака, расцвели красные лепестки, и всюду, куда бы ни был вытянут его меч, все было занято. Меч, не долетевший до конца, столкнулся с лепестками и долго отбрасывался назад.

— Кхе-кхе! —

История неудачи отодвинулась назад и перевернулась внутри него с ног на голову. Рыбья кровь хлынула у меня из горла.

— О, Боже мой! —

Этого не может быть.

Он губернатор. Эта маленькая девочка сделала себе имя в мире с тех пор, как она была у своей матери, Так что его вытолкнули из боя меч на меч, изрыгая кровь?

Этого никогда не случится. Никогда

— Ах ты, сукин сын! —

Губернатор отдернул меч. Вскоре начали распространяться семь черных лучей света.

Страшный меч, в котором жертва попадает в загробную жизнь, даже не подозревая о собственной смерти.

Это был тот момент, когда его немецким языком меч технику, которая дала ему имя ГУ ю-ГУМ-ГУМ-ГУМ-ГУМ-ГУМ-ГУМ-ГУМ-ГУМ-ГУМ-ГУМ-ГУМ-

но

Виноват!

Как только меч был отпущен, Данг-Сосо снова повалился на пол. Меч Гу Ю-соса, мчавшийся с огромной скоростью, был собран перед единственным куском дерева Тан-Сосо.

— Что … —

Старый воин широко раскрыл глаза.

Совпадение? Или?

Я не могу в это поверить. —

Не может быть, чтобы эта молодая женщина когда-нибудь ела его меч. Значит, ты на мгновение предсказал, как далеко протянется первый попавшийся меч, и отступил на это расстояние?

Разве это возможно? В этой ужасной битве?

Нет, даже если это возможно, если это небольшой просчет, разве он не пронзает вам горло? Какие у тебя были нервы, чтобы остановиться на этом?

Ты что, с ума сошел?

В этот момент.

Глаза гильотинщика, возвращавшего меч, и бесстрастные глаза Данг-Сосо встретились в Хо Гонге.

Мурашки

На мгновение он почувствовал, как по всему телу побежали мурашки.

Глаза без эмоций следят за ним, как змея за добычей. Как будто он не пропустит ни одного движения.

— Это…… это….

Губернатор стиснул зубы и закричал:

Он не мог признаться, что почувствовал озноб в глазах маленького мальчика. И я не осмеливался признаться, что молодой фехтовальщик обирал его во время битвы.

— Убей меня! —

В то же самое время, как злобная тирада вырвалась из его уст, двенадцать черных островов были выпущены из его меча.Сильнее, быстрее

Полноценная проверка всей силы,которую он мог произвести, превратилась в мозговую недостаточность и затопила Данг-Сосо.

Нет смысла отступать. —

Это не тот, кого снова избили. Если ты сделаешь то же самое, то увидишь свою шею насквозь

Это было тогда.

Виноват!

Данг-Сосо вскочил и закружился на месте. Меч, который направлялся к ее телу, столкнулся с ее мечом, которым она вскоре овладела.

В этот момент Данг-Сосо, воспользовавшись отдачей, приподнялся еще выше.

Глупо!

Это самое худшее, что можно сказать. Ты не можешь свободно передвигаться в Хо Гонге.

Я тебя насквозь раскрою, как шампур!

Он, называвший себя удовольствием, снова попытался обратиться с просьбой о предоставлении убежища к Данг-Сосо, который поднялся до Хо Гуна.

но

Трепещет!

Красный меч поднялся с конца меча Данг-Сосо с коротким хлопающим звуком стрекозы.

Один, другой, десятки.

Губернатор даже забыл выпустить меч и тупо уставился на происходящее.

Распустившиеся красные цветы скрывали даже тело Данг-Сосо. Огромное небо, открывшееся его глазам, было покрыто красными цветами.

И

Вжик!

Распустившиеся цветы вспыхнули все сразу и начали брызгать на мир, как дождь.

дождь красных цветов

— Э

В этот момент в памяти морской свинки всплыло одно слово.

— Тысяча …

храм, символизирующий семью

Легендарное знание из Дангги, которая когда-то открылась, кажется, что все небо идет дождем.

— Маньчунь…Хуау.”

Сквозь проливной дождь цветов виднелась прозрачная зеленая нить на лезвии меча Данг-Сосо. Из уст старого воина вырвался болезненный голос:

— Данга …

Фантастический дождь цветов пронесся по всему его телу бессердечно и ослепительно. Все небо было усыпано лепестками.

— …черт побери. —

Это было последнее слово, которое губернатор оставлял в этом мире.

— Аргх! —

Отчаянный крик отозвался в Хо Гонге.

— Я …

Рот Вирип Сан был широко открыт.

Инспекторы Хавсана язвительно отвечают на, казалось бы, тройных врагов. Люди, которых оттолкнул меч Хавсана, были замечены переплетенными и все более загнанными в угол.

«…О Боже

Односторонний-это слово, используемое для обозначения такого рода ситуаций.

И этот односторонний аспект поля боя поставил Вирип Сан в состояние смущения перед радостью.

Их навыки лучше всего известны тому, кто испытал их лично.

Могут ли те, кто так боялся, что их нельзя будет назвать посланниками, когда он лично имел с ними дело, быть отброшенными назад и рухнуть так беспомощно?

Вирип Сан внезапно огляделся.

Конечно же, все остальные писатели Западного берега смотрели на эту невероятную сцену с выражением отчаяния.

— Тью, Хвасан …

— Вот

Думаю

Даже Вирип Сан, который может гордиться тем, что является одним из лучших людей, знающих его навыки, не может не быть опустошен тем, как он показывает это сейчас, но разве это чье-то еще?

Пааааааааааа!

Осмотр Хавасана наполнен красными мечами и вышивает небо.

— Эй …

Послышался чей-то неясный голос.

— Мы поможем … Скажи это!

Потом повсюду раздался смех.

— Это место? —

«……О, нет, но

Посетите меня для получения дополнительных глав.

— С нашими навыками это нам не поможет, а только помешает. Помощь должна быть на том же уровне. — …Это правда.

И снова все с восторгом смотрели на инспекцию Хвасана. Некоторые сглатывали сухую слюну. Глядя на меч, вышитый Хо Гу, как на фантазию, у меня не было другого выбора, кроме как высунуть язык.

Я думал, что его трудно будет сравнить с Чон Намом.

Фундаментальные ограничения, которыми обладает Хвасан.

Что мундос из Мунпы еще молоды и неопытны.

Поэтому через десятилетия я думал, что не смогу следовать за Джоннамом, у которого были великие ученики и старейшины.

Однако сцены передо мной было достаточно, чтобы разрушить это восприятие.

И

— Ааааааааааааааааа! —

Длинные писатели Западного берега бессознательно сжали кулаки, увидев, как Гу Ю-гум-джаенг завизжал красными лепестками.

— Мне кажется, бессмысленно обсуждать будущее. Я могу встретиться с Джоннамом прямо сейчас.

Я не ожидал, что он будет таким сильным

Всепоглощающая гордость, которую трудно было выразить словами, пронеслась в их сердцах. Те, кто когда-то презирал даже их, выросли так ослепительно.

В этот момент вперед, прихрамывая, вышел Вирип Сан.

— Долгая история …

Затем Хен Джонг, который проверял ситуацию, заложив руки за спину, повернул голову и посмотрел на Вирипа Сана.

-Дверь в желудок. Ты хорошо себя чувствуешь? —

«……Да, я в порядке. Долгая история. —

— Мы опоздали. Прости меня. —

-Как ты можешь так говорить, Чан Мун-ин? Сам факт, что ты здесь, делает моего ученика счастливым.

Хен Джонг похлопал Вирип Сан по плечу теплыми глазами.

— Молодец. —

Вирип Сан был взволнован и взволнован на мгновение, а затем он оглядел поле боя. Это потому, что ему было странно вести такую приятную беседу во время этой ожесточенной битвы.

Но это не его вина. Расслабленное отношение Хен Чжона, который, кажется, не беспокоится, даже несмотря на то, что его ученики сражаются, заставило его расслабиться.

Вирип Сан на мгновение заколебался и спросил:

— Ты не возражаешь? —

— Что? —

— У них есть инерция, но они тоже крепкие ребята. Если мы можем чем

— Все в порядке. —

— Один …

— Все в порядке. —

Хен Джонг покачал головой с легкой улыбкой.

— Это не те дети, которые попадут в беду. Так что просто верь и наблюдай.

— О … Скажи это!

Вирип Сан, который колебался, как будто ему нужно было еще что-то сказать, увидел спокойное лицо Хен Чжона и кивнул.

Это потому, что я чувствовал твердое доверие к своим ученикам.

В прошлом Хен Джонг был человеком, который не мог скрыть ни капли беспокойства, даже когда имел дело с врагами, с которыми могли справиться его ученики. Но теперь он не проявляет беспокойства, даже несмотря на то, что его ученики имеют дело с более могущественным врагом.

Неужели Хен Джонг изменился? Или …

— Это странно? —

— О … Скажи это!

Хен Джонг спросил с легкой улыбкой, заметил ли он такие чувства Вайрип Сана. Вирип Сан вздрогнул и быстро склонил голову.

— Мне очень жаль, но моему ученику трудно догадаться, что означает этот длинный человек…

— Вот что происходит естественным образом.

— …Да? —

Вместо того чтобы ответить сразу, Хен Джонг посмотрел на поле боя.

Сливовый меч красиво вышил поле боя, но то, что кажется всем. Это опасное и пугающее место, где жизнь приходит и уходит.

но

— Любой, кто видел, чем занимались эти дети. Это было бы пренебрежением к этим детям и пренебрежением к времени, которое они потратили. Услышав это, Вирип Сан оглядывается на поле боя с пустым лицом.

— Какого черта…-

Слова Хен Чжуна были полны убежденности. Это заставило меня задуматься, какую тренировку они проходили в прошлый раз.

— Тебе не о чем беспокоиться.

В это время спокойный голос Хен Чжуна проник в его уши.

— Хвасан силен. —

Вирип Сан не мог вымолвить ни слова. В моем сердце закружились и захлебнулись неописуемые эмоции.

Как долго вы ждали этого известия?

Слова, которые я думал, что никогда не услышу до конца своей жизни, наконец-то слетели с губ Хен Чжона.

— Долгая история …

Самые могущественные ученики Хвасана.

И длинный рассказчик Хвасана, который выглядит таким же серьезным и твердым, как всегда.

Если вы напишете имя Хвасана, вы почувствуете то же самое, независимо от того, являетесь ли вы учеником места рождения или учеником внутренней семьи.

— И … —

— …Да? —

В это время Хен Джонг подбородком указал на одного человека.

— Это далеко не опасно, так как я вижу, что он все еще держит это в себе.

Там, куда он указывал, была мужская спина. То, как ты скрещиваешь руки на спине.

Трудно сказать, кто этот человек, просто взглянув на его волосы, высоко завязанные.

-Чанг-Мен стамп. —

Вирип Сан неосознанно прикусил губы, глядя на свою крепкую спину, которая ни капельки не была грязной.