Усталость-это не просто физическая проблема.
Теперь состояние Данга Гуннака доказывало этот факт.
Те, кто овладел боевыми искусствами, не так легко устают от тяжелой работы, но всегда чувствуют прилив сил. Однако в Овальном кабинете на лицо Данга Гуннака легла глубокая тень.
По-моему, я его не читал.
В конце концов Данг Гуннак положил документ на стол. Я уже прочитал его три раза подряд, но не могу вспомнить содержание. Не то чтобы на нем было написано
Он тихонько потер веки.
Я устал.
Не думаю, что за последние три года я хорошо отдохнул. В то же время, чтобы справиться с неразберихой на реке Джанганг, было необходимо и то, что произошло в главном доме Сачхона, так что времени было слишком мало.
Я стараюсь не пропускать тренировки так часто, как только могу, даже сокращаю время сна, но теперь я чувствую, что нахожусь на пределе своих возможностей.
— С тобой все в порядке? —
Когда Данг Джан спросил его об этом, Данг Гуннак медленно кивнул.
— Я просто немного устала.
— …Господи. —
Изо рта Данг Джана вырвался вздох.
Это понятно. Еще более странно, если ты не устаешь. Учитывая тяжелую работу, проделанную Дангом Гуннаком за последние три года.
— Тебе нужно немного отдохнуть.
— Все еще в порядке. —
— Конечно, все будет хорошо. С твоей хозяйкой всегда все в порядке. Ты всегда сможешь себе это позволить.
— Хм? —
Данг Гуннак поднял голову и посмотрел на Данга Джана.
— Значит, ты не сможешь отдохнуть до самого конца. Ты пожалеешь, что ушел последним.
Данг Гуннак, который все еще слушал, ухмыльнулся, приподняв уголки рта.
— Мне больно это говорить. —
— Отец. —
Это не хозяин дома, а отец. Данг Джан продолжал, тихо вздыхая с серьезным лицом:
— Пожалуйста, тебе нужно немного отдохнуть. Тебе повезло, что ты сейчас не здесь, и если бы ты видел это, твой отец не был бы в безопасности.
«……Это немного пугает. —
В отличие от лошади, на губах Данга Гуннака играла нежная улыбка. Когда я думаю о Данг-Сосо, мне кажется, что я чувствую себя лучше.
— И меня забьют до смерти, прежде чем мой отец попадет в беду.
”…
Данг Гуннак не стал отрицать того, что сказал Данг Джан. Данг Гуннак знает, что Данг-Сосо схватил Данг Джана, как крысу.
Конечно, когда Такой-то был в партии, у Данг Джана было более высокое чувство долга, но где же были отношения только для силы?
Если бы я увидел, как Данг Джан сражается с Данг-Сосо, я бы первым убежал от Данга Гуннака и всадил бы ему даэчим между глаз.
— Ты все еще боишься своей сестры в таком возрасте?
— В таком возрасте это еще страшнее. Меня побьют, когда я буду молодым, но это очень важно, если меня побьет моя сестра в моем возрасте.
— …Понимаю. —
-Когда-то давно я мог убежать. Я не думаю, что это сработает.
— Нет? —
Данг Джан глубоко вздохнул.
— Ваш персонаж не мог пренебречь вашим обучением. Я уверен, что последние три года ты тренировался изо всех сил. Как я могу победить свою сестру, которую обучал Божественный Дракон Хвасан?
— Мой сын …
— Ты тоже дочь своего отца. Это одно и то же. —
— А, понятно, — тихо рассмеялся Данг Гуннак.
Это просто глупая болтовня, но благодаря тебе я чувствую себя немного лучше. Возможно, именно об этом и думал Данг Джан.- Я знаю, что мне нужно отдохнуть. Давай покончим с этим и отдохнем.
— Я слышал это уже десять раз.
Данг Джан, который собирался сказать что-то еще, в конце концов вздохнул.
Что я могу сделать?
Отдых не заставляет вещи исчезать. Если вы отложите свою работу сегодня, вам придется сделать больше завтра. Такого понятия, как заговор, не существует.
Это не значит, что я хочу, чтобы Данг Гуннак делал эту работу вполсилы. Это последнее, что может случиться с владельцем вечеринки.
Я должен как-то это выяснить
Как раз в этот момент обида снова закралась в сознание Данг Джана.
— Отец! Нет, милорд! —
Глоток!
Данг Пэ ворвался в дверь.
С задумчивым лицом Данг Гуннак вскочил со своего места, чувствуя, что что-то случилось. Глаза, которые были наполнены утешением, быстро стали холодными.
— Что происходит?-
Данг Пай, увидев реакцию Данга Гуннака, махнул рукой, как будто это было не так. Однако он продолжал постоянно двигать ртом, чтобы слова не выходили легко.
— …Говори медленно. Что случилось? —
В то же время Данг Гуннак, который остается спокойным, был примером семьи, ведущей семью.
Так оно и было, пока не прозвучало следующее слово.
— У нас есть сообщение от Хвасана!
— Что? —
Данг Гуннак в мгновение ока перепрыгнул через стол и схватил Данга Пая за воротник.
— Где? —
У Данг Джана широко открыт рот.
Конечно, было шокирующе, что Данг Гуннак схватил Данга Пая за воротник, но еще более шокирующим было то, что произошло раньше.
Чэ, перепрыгни через стол? —
Этот чертов Гуннак?
Кто-то, кто всегда настаивал на том, чтобы держаться в тени?
-Кек! Кек! Идите, милорд! Отпусти это … ”Скажи это!
-О! Мне очень жаль. —
Данг Гуннак вздрогнул и отпустил руку Данга Пая за воротник.
— Где, ты сказал? —
— Хвасан, вторник. Васан отправил сообщение через отверстие. Это библиотека прямо здесь
Как только Данг Пай вырвал книжную полку из его рук, Данг Гуннак схватил кролика, как ястреб на охоте.
Своп, сват!
Не колеблясь, он разорвал конверт и вынул бумагу.
”…
У Данга Гуннака, который проверял содержимое библиотеки, не говоря ни слова, было выражение, которое трудно было выразить.
По-моему, это просто смешно.… возможно, он был удивлен. Но странный взгляд вскоре превратился в мягкую улыбку.
— Что, что там написано? —
— Посмотри сам. —
Данг Джан получил письмо от Данга Гуннака. Буквы на большой бумаге были всего лишь строчкой или около того.
Почему ты так усердно работаешь? Брось все это и приезжай в Хвасан.
— Хм …
Изо рта Данг Джана вырвался звук просачивающегося ветра.
— Ха
На мгновение я засомневалась в своих глазах, потому что подумала, что ошиблась, но чем больше я думала об этом, тем больше понимала, что ошибиться не может.
Кто в мире может послать такое письмо владельцу вечеринки Sacheon? Даже мастер Шаолиня не осмелился послать ни одной фразы хозяину дома семьи Сычундан, чтобы тот пришел.
Только один в мире, Чанг-Мен, возможен.
— …что бы ты сделал? —
— Ну …
Когда улыбка Данга Гуннака стала еще шире, Данг Джан улыбнулся, сам того не осознавая. Казалось, он впервые за много лет увидел такое выражение на лице Данга Гуннака.Теперь, когда Хавсан вернулся, эта улыбка, похоже, не выйдет из-под контроля. Данг Гуннак не из тех людей, которые смеются над тем, что могут бросить мою работу.
Эта улыбка-улыбка человека, подтвердившего здравость давно потерянного друга.
— Я все равно не смогу тебя остановить.
Данг Гуннак покачал головой.
Это было тогда.
— У тебя есть кожа? —
Снаружи послышался еще один громкий голос: Данг Гуннак, узнавший голос, повернул голову.
— Заходи, —
Без промедления дверь открылась, и один из них ворвался внутрь.
— Ты получил письмо? —
-Спросил вдруг Им Со-ен, король зеленого леса, отложив приветствие. Данг Гуннак молча протянул ему полученное письмо.
— Как видишь
Посетите меня для получения дополнительных глав.
Им Собен, проверявший содержимое, издал звук боли.
— Ты получил его? —
— Посмотри сам. —
Им Собен тоже держал в руках библиотеку для Дана Гуннака.
Принеси все книги и приезжай в Хвасан.
— …ха-ха-ха. —
Оно было более кратким, чем письмо, полученное Дэном Гуннаком.
-Хвасан наконец-то распечатал.-
Услышав шепот Данга Гуннака, все посмотрели друг другу в лицо в новом количестве и обменялись взглядами.
— Фу. —
Но Им Собенман все еще хмурился.
— Король Гринлим, должно быть, недоволен.
— Дело не в том, что я не счастлива … Скажи это!
Им Собен оторвал себе голову, когда Данг Гуннак намекнул на это.
— Я не знаю, как много, по-вашему, накопилось книг за последние три года и зачем вы просите меня принести их все! Я продолжал посылать копии на вершину галактики из-за страха перед этим!
”…
— Повозок будет пять! Пять повозок! —
«…Успокойся. —
-О, Боже мой. Что … ”Скажи это!
Им Собен издал стон.
— Как только я вернусь, я буду беспокоиться о том, что произойдет. Как только мы увидим друг друга, они закричат.
Им Собен вздрогнул, как будто его била дрожь.
Но Дэн Гуннак, наблюдавший за этим, только усмехнулся.
— Вы выглядите счастливой для человека, о котором заботятся.
Им Собен разгладил мое лицо при этих словах. Я отчетливо чувствовал, как уголки моего рта приподнимаются под кончиками пальцев.
Им Собен, слегка смущенный, без всякой причины укусил Данга Гуннака.
— …но все же, что ты собираешься делать?
Данг Гуннак прикрыл рот кулаком и слегка кашлянул. Он запоздало осознал, что необычайно взволнован.
До сих пор они делали именно то, что должны были делать. Однако это правда, что даже если бы все шло хорошо, я не мог не чувствовать себя напряженным в течение трех лет.
Как только они получили письмо Чон Мена, они ясно увидели, что их беспокоило.
— Что бы ты сделал? —
— А есть какая-то причина? —
Данг Гуннак усмехнулся.
— Если ты прикажешь мне идти, я пойду. Какой властью я должен обладать, чтобы отказаться говорить о хвасанских прокурорах, скажем так
— …Меня придется утащить, потому что так говорит хозяин. Да.»
Данг Гуннак повернул голову и посмотрел на Данга Пая.
— Мне придется отправиться в Хавасан.
-Да, милорд. Но…… а как насчет дангги, пока хозяин в отъезде?
— Ну …
Данг Гуннак вспомнил слова из книги: «Отпусти все
— Убери щетину за спину и скажи им, чтобы они не подходили, если это действительно не срочно.
— Это может быть проблемой.
— Я знаю. —
Данг Гуннак кивнул.
— Но Ассоциация прокуроров Хавасана не из тех людей, которые могут утруждать себя тем, чтобы записывать в письме вещи, которые не обязательно написаны.»……Да, это так. —
Им Собен кивнул в полном согласии с этим утверждением.
— Ты, кажется, думаешь, так что делай, что тебе говорят.
-Да, милорд. Я сделаю это.»
— Мне надо идти. —
-Бур, уже? Ты говоришь это в такой спешке?
Данг Гуннак говорил сам с собой с ничего не выражающим лицом.
— Давай проверим глазами.
— …если вы можете подтвердить? —
Данг Гуннак повернул голову. Когда Им Собен вошел некоторое время назад, через широко открытую дверь было хорошо видно голубое небо. Он пробормотал тихим голосом:
— Как они изменились за эти три года!
В обоих глазах было неописуемое ожидание.
-Интересно, действительно ли вспыльчивый имуги вернулся драконом?
Никто не мог открыть рта, чтобы произнести эти слова.
Им Собен только вздохнул, постукивая веером по голове.
— Даже если бы это был дракон, это был бы плохой дракон.
— Мы ничего не можем с этим поделать.
Дан Гуннак посмотрел на Дан Пая и сказал:
— Тогда я сейчас вернусь.
— Что? Отец? Что? —
Данг Пай все еще выглядел смущенным, но Данг Гуннак быстро вышел из комнаты, не ответив. Он исчез в одно мгновение, и Данг Пэ уронил голову.
Им Собен покачал головой и похлопал его по плечу.
«……ты, должно быть, через многое проходишь.
— Он не такой … Скажи это!
Место, где происходят странные вещи, где король Зеленого Края утешает волов семьи Тан.
Это место было длинной рекой.