Глава 908

-Ой, псевдонимы, медовая вода…Принеси мне медовой воды … ”Скажи это!

«…Верный Лорд. —

Из уст нарицательного имени вырвался вздох.

Нет, этот джентльмен так силен в боевых искусствах, но он все еще глуп в своей армии.

— …медовая вода. —

— Да. —

Однако вместо того, чтобы обвинить Чан Иль со, фамилия заставила его бороться за то, чтобы принести медовую воду. Затем он взял медовую воду из ссоры и впрыснул ее в холодный воздух. Так что Чан Ир со может дышать прохладной медовой водой.

— Вот ты где. Пожалуйста, ешь. —

— Да. —

Чан Иль со с искаженным лицом схватил чашу, которую дала ему семья, и залпом выпил ее.

Затем он неодобрительно крикнул:

— Холодно! —

”…

Фраза «Это военная катастрофа, и я должен сдаться» вертелась на кончике моего языка, но псевдоним был проглочен со сверхчеловеческим терпением.

На самом деле, я не хотел винить Чан Иль со.

Что он done…No-потому что он своими глазами видел, что натворил.

— Ни за что. —

Я не знал, что Чан Иль со встречался с ним. Псевдоним мира был чем-то таким, чего я никогда не представлял себе даже во сне.

Чаша совсем другая. —

То, что воображение не соответствует реальности, — вот что вы сказали бы в такой момент.

В этом разница между монархом и солдатом.

Если сосредоточиться на точном и детальном планировании выполнения работы, то псевдоним явно превосходит псевдоним Чан Иль со. Однако монарх рисует большую картину, которую военные и представить себе не смели.

Чан — единственный, кто небрежно создает сказочную историю и переносит ее в царство реальности.

Этот псевдоним потому, что я знаю, что мой господь так велик.… Я был еще более недоволен.

— …Не знаю почему, но тебе не обязательно разбираться с ними по очереди.

— Тск-тск. Каждый раз, когда ты

Чан Иль со прикусил язык, увидев туповатый псевдоним.

Затем он сбросил одеяло, которым укрывался. Спустившись с кровати, он начал медленно ходить.

Ссоры быстро приблизились, очистили его от слюны и начали мириться. Намочите тело Чан Ир со влажным полотенцем и вытрите воду сухим полотенцем. Поверх обнаженной верхней части тела была надета высококачественная шелковая внутренняя одежда.

— Если ты пренебрегаешь этой мелочью, разве ты не говорил мне снова и снова, что я тоже буду свиньей? Ты хочешь, чтобы я был жирной свиньей?

Чан Иль со, который был знаком с одеждой ссоры, оглянулся на псевдоним. Это был острый взгляд.

зоркие глаза обращаются к фамилии.

Псевдоним невольно вздрогнул. Потому что я не знаю, что означает этот взгляд.

явный упрек

Это предупреждение о том, что высказывания Чан Ир Со превысили допустимый уровень.

— Вы были глупы, лорд Район!

Псевдоним был вновь присвоен этому самому месту.

Глаза Чан Иль со, которые до этого стреляли в псевдоним, не говоря ни слова, снова смягчились.

— Тск-тск. Псевдонимы, псевдонимы.-

”…

— Почему я не понимаю, почему ты это говоришь? И все же я уверен, что тебе не нравится, как я смеюсь и пью с низкопробными людьми.

— …Это правда, что у меня было такое сердце.

— Ты тоже не ошибаешься,

Прикосновение ссоры разглаживает одежду Чан Ир со.

— Людям нужно достоинство. То, что нужно воину, то, что нужно ковчегу, и то, что нужно райану, — все это разные вещи.

— Я тоже так думаю. —

— Но это всего лишь позиция человека, который будет доволен своим положением. Когда ты встанешь на позицию, останется только падение.-Лицо Чан Иль со стало свирепым.

— Если бы меня устраивало только одно, я бы тоже не смешивал с ними стаканы. Но если я захочу чего-то большего, если я все еще голоден!

Он закрыл мне лицо рукой.

— Даже если это чашка слюны, которую они выплевывают, ты должен быть счастлив выпить ее. Власть не исходит из отношения, она исходит из силы.

”…

— Я … Скажи это!

Остановившись на мгновение, он поднял руку, которой закрывал лицо. На его лице была мягкая улыбка, как будто он никогда не делал этого раньше.

— Сейчас это становится все сильнее, псевдонимы. Должны ли мы помешать воину быть сильным?»

— Райанизм прав сто и тысячу раз!

Замаскированный псевдоним, который услышал это, ударил меня головой об пол.

Чан Иль со нахмурился.

-Нет, почему ты бьешься головой? От боли. —

”…

— Просыпайся. Просыпайся. Я говорил тебе не ложиться так без необходимости, но ты не слушаешь. Тск-тск. —

Псевдоним осторожно приподнялся

Всякий раз, когда это происходит, я напоминаю себе, что Чан Ир со проиграл.

Чан Ир со-не тот человек, с которым он смеет легко обращаться. То же самое относится и к любому действию. Ни потому, что власть Чан Ир со сильна, ни потому, что она сильна.

Это просто потому, что он такой человек.

Ссора медленно восстанавливала лицо Чан Ир со. Когда Чан Ир-со осторожно отступил назад, нанеся красную пудру на свое белое лицо и нарисовав брови, Чан Ир-со начал мазать пальцем румяна на губы.

— Во всяком случае, да …

Бах!

— Владыка Риона! —

В этот момент дверь внезапно открывается, и мизинец Чан Ир со, деликатно двигавшийся по губам, слегка потревожен криком.

— …Тск. —

Лицо Чан Иль со было крайне неприятным.

Псевдоним псевдонима, который заметил, что он молод даже для того, чтобы жить в его глазах, быстро закричал.

— Где находится то место, куда ты бежишь? Ты идиот!

-Прости меня, прости! Это же почасовая оплата труда! —

— Заткнись! Я…! —

«……Довольно. —

Чан Иль со, который вытер румяна полученным полотенцем, поворачивает голову и смотрит на вбежавшего человека. Молодая плоть в его глазах уже исчезла.

— Наверное, это очень занятая работа. Итак, что происходит? —

— Цветущая слива… Нет, зеленокожие и враги ушли с острова Гуганг.

— Где? —

— На острове. Занят Вулканами … ”Скажи это!

— …и цветы сливы. —

Чан Иль со подняла челку, которая упала вместе с ее пальцами. Затем ссора быстро приближается, расчесывает ему волосы и надевает на голову гроб.

— Опустошить цветы сливы и сойти вниз? —

-Да! Совершенно верно. А еще говорят, что Сычунданга возвращается в Сычуань после того, как выйдет из реки Чжанган.

— Удивленно переспросил псевдоним.

— И вдруг? —

— …Я думаю, судя по новостям, которые мы до сих пор слышали, он уже уехал.

— Нет, это …

Псевдоним закрыл рот. Информация, пришедшая внезапно, не упорядочена в моей голове.

О чем ты думаешь? —

Я понимаю.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Но чего фамилия не понимает, так это срочности дела.

— Мы еще даже не двинулись с места.

Это может быть где угодно еще. Тот, кто напуган, спешит сделать что-нибудь.

Но проблема в том, что вулканы не могут этого сделать.Разве это не тот вулкан, где фракция врат потеряла свою трусость в группе и задалась вопросом, что они могут сделать, чтобы заставить их сойти с ума?

Даже когда шаман испугался и сдался, именно вулкан устремился к Джангильсо и заливу.

Вполне естественно, что такой вулкан ведет за собой, но вы уже напуганы и бросаете реку Джанганг? Где это гарантированно будет стоить целое состояние?

— Это не может быть правдой.

Вулканы, если бы он их знал, не отказались бы от огромных прибылей, просто беспокоясь.

Так для чего же это, черт возьми?..

— В любом случае … Скажи это!

В это время Чан Иль со смахнул прядь волос и цокнул языком.

— Как только слепого человечка выпускают из клетки, он вонзает меч в бок человека. Тск — тск-тск.-

Псевдоним вздрогнул при виде его лица.

На его лице появилось странное выражение. Выражение, которое кажется очень раздраженным, но полно неизвестной радости.

— Ты хочешь сказать, что не собираешься валять дурака? Да, именно так ты и должен выйти. Конечно. —

Услышав слова Чан Иль со, фамилия спросила: «Я этого не вынесу».

— О ком ты говоришь? —

— Кто бы это мог быть? —

— …ты имеешь в виду Вулканическую Цензуру на этот раз?

Чан Ир со не обязательно ответил. Это не псевдоним, который не знает, что молчание позитивно.

Однако псевдоним не сразу смирился с ситуацией.

Вполне естественно, что ему предстоит пройти долгий путь в тех областях, которых он не понимает. Но как смеет такой молодой человек, как Вулкан, существовать в этом районе?

— Леонью, я осмеливаюсь сказать тебе что-нибудь.

— Попробуй. —

— …Я думаю, что лорд Рион переоценил вулканическую цензуру. Он не из тех, кто осмеливается обмениваться цифрами с Господом. Разве мы даже не подарили вам грандиозный знак Вулканического Геомхьюпа?

— Почему ты так думаешь? —

— Этот молодой человек …

— Тск-тск. Псевдоним.»

— …Да? —

— Ты знаешь, сколько мне было лет, когда я впервые появился в Ганго?

Когда псевдоним не ответил, Чан Ир со сказал так, словно ему было весело:

— Теперь я немного старше и немного осторожнее, чем был тогда. И стал сильнее, чем когда-либо.

— Совершенно верно, лорд Район. —

— Но я не умнее. —

”…

— Вот какие люди. Рост-это как раз то, сколько вы приносите того, что у вас есть в конце концов, и преступник-это детеныш, а собака-это собака, даже когда она выросла. Но не говоря уже о драконах.

Псевдоним прикусил мои губы.

Слова Чан Иль со не могут быть неправильными. Но псевдоним не хотел

Просто из ревности?

Нет

Причина, по которой он был зол, заключалась не в том, что Ассоциация Вулканической геометрии была выше его, а в том, что он осмелился вторгнуться в существование Чан Иль-со. Для него это не что иное, как оскорбление божественности.

— И если вы правы, то ничего не изменится. Важно не то, что он способен поделиться со мной, а то, что он душит меня прямо сейчас.

— Я задыхаюсь, Хашим … Скажи это!

— Карта! —

— Да! —

Пререкающиеся бросились к нему и принесли большую карту. Когда я разложил карту на широком столе, длинные и тонкие пальцы Чан Ир со коснулись середины реки.

— Как это? —

— …Да? —

— И этот цветок сливы тоже,

Услышав слова Чан Иль-со, фамильяр, смотревший на остров Маэхва, склонил голову набок.

— Я не знаю. Это место было бы стратегическим пунктом для солдата, но разве это имеет значение для воина? Более того, мы полностью овладели рекой Джанганг через канал. Ты все еще думаешь только о борьбе.

— Если ты это сделаешь … Скажи это!

— Ты хоть представляешь, сколько припасов идет сюда и уходит?

Чан Иль со хихикал и смеялся.

— За последние три года количество припасов, поступающих в Каннам через остров Маэхва, взлетело до небес. Если мы застрянем здесь сейчас, это будет означать, что мы задыхаемся.

— О … Скажи это!

— Ты гребаный ублюдок. —

Чан Ир со сменил зубы. Однако уголки его рта приподнялись, как будто они были счастливы.

— Это очень больно. Это очень… очень больно.-

Его пылающие глаза смотрели куда-то вдаль.

Далеко на север, к горе с изрезанной горой.