Глава 962

Роман Возвращение секты горы Хуа Глава 962

Красное солнце начало подниматься над рекой Янцзы, которая была такой же широкой, как море. Солнечный свет лился над волнами реки Янцзы.

Это было захватывающе красивое зрелище, но сердца тех, кто его наблюдал, наполнялись не удивлением, а растущим чувством страха.

Глаза Боп Кая неудержимо дрожали, когда он смотрел на восходящее солнце.

«…»

Молча прошёл пятый день, и солнце обещанного дня взошло равнодушно. Боп Ке повернул свою скрипучую голову и посмотрел на Боп Чонга.

«Ба-Банджанг…»

Но больше он ничего не мог сказать.

Потому что он не знал, что сказать.

Боп Ке хорошо понимал чувства Боп Чонга. Если кто-то в этом месте действительно понимал Боп Чонга, то это, несомненно, был Боп Ке.

Но даже он думал, что Боп Чон наверняка что-нибудь предпримет до восхода солнца.

Боп Чон просто оглянулся, не сказав ни слова.

Ученики Шаолиня стояли, как статуи. На их лицах можно было почувствовать всевозможные муки. В последние несколько дней их лица больше напоминали обветренные деревянные статуи Будды, чем человеческие выражения.

Энергия, с которой они пришли к реке Янцзы, теперь казалась далеким воспоминанием.

По своей природе буддисты должны терпеть страдания мира. Но… Действительно ли это те страдания, которые они должны терпеть?

Целью буддийского страдания является спасение живых существ. Но кто спасается сейчас?

Напротив, разве не всех ведут в ад!

Боп Кай снова посмотрел на Боп Чона налитыми кровью глазами.

«Панджан».

«…»

«Панджанг!»

Только тогда Боп Чон медленно повернулся лицом к Боп Кею. Боп Кею сжал губы. Лица Боп Чона не сильно отличались от лиц учеников, стоявших позади него. За этот короткий промежуток времени он, казалось, постарел на десять лет.

Но почему?

Глядя на такого Поп Чона, он теперь вообще не испытывал никакого сочувствия.

«…Разве мы не должны что-то сделать?»

«…»

«Что угодно! Разве мы не должны что-то сделать?»

Боп Чон посмотрел на Боп Кея расфокусированным взглядом.

«Панджанг! Как есть…»

"Я знаю."

«Панджан…»

«…»

Боп Чонг повернул голову и только посмотрел на реку Янцзы, не отвечая. Флотилии, окружавшие остров Цветущей сливы, бесстрастно смотрели в ответ.

«Как он мог не знать?»

Если все эти невзгоды закончатся уничтожением Намгуна, Шаолинь будет нести неизгладимый шрам. Это была не просто рана от меча, а рана, скрученная огнем. Это рана, которая не исчезнет до того момента, пока не забудут секту под названием Шаолинь.

Но потом…

«Что следует сделать?»

Им нужно сделать только один шаг. Не так уж и сложно сделать шаг к этой воде. Как только он отдаст приказ, ученики Шаолиня будут храбро сражаться с этими злыми врагами, не колеблясь ни секунды.

Однако.

«Разве это не просто самоудовлетворение?»

Это место — ловушка. Подготовленная огненная яма. С самого начала целью Чан Ильсо был не Намгун. После того, как он отрубил конечности Намгун и взял их в заложники, его целью было заманить тех, кто придет ему на помощь.

Да, именно Шаолинь.

Никто не может постичь, какое зло таится в этих волнистых синих волнах. В тот момент, когда он войдет, все, что Чан Ильсо приготовил для них, устремится в горло Шаолиня.

Почему вы так думаете?

Потому что это до боли очевидно.

Если бы Чан Ильсо захотел, он мог бы пополнить столько войск, сколько хотел за эти пять дней. Потому что ни Секта Хао, ни Крепость Черного Призрака еще не появились в реке Янцзы.

Если бы они только появились здесь, выбор Боп Чонга был бы намного проще. В конце концов, прыгать во что-то реально невозможное — это не то, что можно сделать.

Однако Чан Иль Со не стал больше усиливать свои силы.

Как будто он никогда не разрушит тонкую надежду, которую имел Шаолинь. Он хитро поддерживал свои силы, соблазняя Шаолинь в любой момент прыгнуть к Намгуну

Удеудеук.

Боп Чон стиснул зубы.

'Трус?'

Тот, кто хочет атаковать больше всех сейчас, это Боп Чон. Вина за все, что здесь произошло, ляжет не на кого иного, как на Шаолинь и Боп Чон.

Разве трудно сказать, что он приказал им атаковать, и что Шаолинь бросил их жизни, как солому, ради Рыцарства? Разве трудно причитать перед трупами учеников Шаолиня и кричать о Рыцарстве Шаолиня?

Тогда имя Боп Чонг останется как рыцарь, как никто другой в мире. Даже если Шаолинь рухнет, имя Боп Чонга может навсегда остаться известным этому Канхо.

Но какое это имеет значение?

Разве он не знает? Что случилось с сектой горы Хуа, что поставило секту на грань уничтожения ради рыцарства!

Действительно ли Канхо защитил их, когда они погибли вместе с Небесным Демоном на вершине Ста Тысяч Гор?

Чонг Мун.

Имя Великого Добродетельного Меча Чонг Муна невозможно забыть, даже если кто-то попытается. Он тот человек, который пожертвовал всем, чтобы спасти этого Канхо.

Так что, Чон Мун теперь счастлив в преступном мире?

Конечно нет!

«Он, должно быть, отчаянно воет».

Он, наверное, проливает кровавые слезы. Что он никогда не должен был делать этот выбор.

То, что сейчас держит лодыжки Боп Чона, — это именно призрак горы Хуа.

Если бы этот нелепый человек, называемый Рыцарским Мечом Горы Хуа, внезапно не появился, Гора Хуа была бы полностью разрушена к настоящему времени. Никто в мире не вспомнил бы название Секты Меча Цветущей Сливы Гора Хуа.

Кто может заставить свою собственную секту пойти на такую ​​ужасную жертву! Кто!

«Панджанг!»

"Этот….."

Именно в этот момент Боп Чон уставился на Боп Кея налитыми кровью глазами.

«О- Вон там!»

«…»

По настойчивому жесту Боп Кая он резко повернул голову. И он увидел это.

Вид небольшой лодки, пришвартованной рядом с огромным корпусом Черного Драконьего Корабля. И кто-то прыгает с Черного Драконьего Корабля на эту маленькую лодку.

«Чан… Ильсо…»

Невозможно не знать.

Независимо от расстояния, этот наряд сразу привлекает внимание.

Вслед за Чан Ильсо к ним медленно приближалась небольшая лодка с еще одним человеком. Казалось, они неторопливо наслаждались лодочной прогулкой по этой реке Янцзы.

Эудеудеук!

Звук, словно кто-то скрежетал зубами, отчетливо пронзил уши Боп Чона.

Его сердце забилось быстрее и быстрее. Сердце, биение которого он не мог слышать, словно кровь высохла, начало быстро колотиться, перекачивая кровь по всему пути к голове Боп Чона.

Пэгун Чан Ильсо. Корень всего этого бардака!

Демон в человеческой коже медленно приближается без должного сопровождения.

"Этот….."

Лицо Боп Чона вспыхнуло от ярости.

Он приложил такую ​​силу, что его кровеносные сосуды лопнули, а глаза покраснели.

И этот гнев испытывал не только Боп Чон. Все, кто находился на берегу реки Янцзы, смотрели на Чан Ильсо со всей злобой, на которую были способны. Одного лишь намерения убийства было бы достаточно, чтобы остановить сердце любого обычного человека.

Но сам Чан Иль Со, казалось, чувствовал себя расслабленным среди этой интенсивной ауры убийств.

Чалранг.

Бутылка со спиртным в его руке издала тяжелый звук, покачиваясь.

Сидя на маленькой лодке, он неторопливо глотал ликер, по-видимому, наслаждаясь злобой, направленной на него. Алкоголь стекал по уголку его рта и капал в Янцзы.

«Кею…»

Не в силах сдержать ярость, Боп Чон сжал кулаки. Ногти впились в ладони, а красная кровь, которая текла, капала вниз и впитывалась в землю.

«Как далеко это зайдет…!»

Сколько еще нужно играть с людьми, прежде чем будешь удовлетворен?

Даже демон, с которым имел дело Будда, не мог быть таким ужасным!

Лодка, которая так медленно двигалась к ним, в конце концов медленно остановилась. Всего в двадцати Чжан. Это позиция, где кто-то такой сильный, как Боп Чон, мог бы ворваться и атаковать в одно мгновение, если бы он этого захотел.

«Рёнджу-ним».

Чан Ильсо, который с невозмутимым видом смотрел на реку Янцзы, оглянулся на Хо Камёна. Его брови были слегка нахмурены, как будто он испытывал дискомфорт.

«Давайте подойдём поближе. Разве эти старики не должны слышать мой голос более отчётливо?»

«Дело не в том, что они оглохли по возрасту, а в том, что у них есть уши, но они предпочитают не слушать, поэтому эта дистанция должна быть подходящей».

«Тск».

Чан Иль Со покачал головой, словно был недоволен.

«Ты слишком напуган».

«…Скорее всего, ты, Рёнджу-ним, слишком бесстрашен».

Хо Камён тихонько усмехнулся и добавил.

«И это правильно, что я трус, когда дело касается вопросов, связанных с Рёнджу-нимом. Разве это не моя роль? И Рёнджу-ним должен начать больше ценить свою драгоценную сущность…»

«Я понял, я понял. Хватит придираться».

Чан Иль Со помахал руками, словно ему это надоело, и медленно встал.

Звяк.

Расстояние таково, что звук ударов его украшений друг о друга можно отчетливо услышать. Не будет преувеличением сказать, что это чрезвычайно близкое расстояние для мастеров боевых искусств, cpunovel dot com, но на таком расстоянии Чан Иль Со бросил высокомерный взгляд на мастеров боевых искусств Десяти Великих Сект, которые уставились на него.

"Этот…."

Лица у всех искажены настолько, насколько это возможно.

Кто не поймет, что значит приближаться так близко без должного сопровождения, на таком расстоянии, где в любой момент можно напасть?

Их желудки скрутило, как будто они проглотили целый кусок горячего угля. Все уставились на Чан Ильсо с лицами демонов.

И вот этот момент.

Чан Иль Со протянул бутылку с ликером вперед и слегка встряхнул ее.

«Хотите выпить?»

Голос его был несравненно вялым.

В этот момент кровь в жилах Поп Чона хлынула вверх тормашками.

Однако Чан Иль Со просто любовался лицами Поп Чон, как будто это было забавно.

«Если ты все равно собираешься просто сидеть и смотреть, то глоток ликера с видом на Янцзы в качестве гарнира будет не так уж и плохо, не правда ли? Не так ли, Камён?»

«Эти ублюдки из Праведной Секты ни за что не поймут вкус».

«Это правда. Тск-тск, какая жалость. Просто слишком жесткий».

Чан Ильсо поднес бутылку ко рту, словно сожалея. А затем сделал глоток, убедившись, что все это заметили. Алкоголь, стекавший с уголка его красных губ, потек по подбородку.

Это была жутко странная сцена.

Несмотря на то, что Чан Ильсо, Рёнджу из Альянса Злых Тиранов, которого можно назвать величайшим врагом Десяти Великих Сект, находится в пределах досягаемости руки, никто на этом берегу реки не осмелился двинуться и напасть.

Словно их ноги приросли к земле, они могли только безучастно наблюдать, как Чан Иль Со пьет перед ними.

"Хм."

Через некоторое время Чан Ильсо вынул бутылку изо рта и издал довольный звук. Вид его ослепительно белых зубов, сверкающих между кроваво-красными губами, был поистине леденящим.

"По меньшей мере…"

Он оглядел всех на берегу реки и громко рассмеялся. Его смех был полон откровенного презрения.

«Я думал, что хоть что-то будет».

«… … ».

«Я, должно быть, видел тебя слишком великим. Нет, нет. Может быть, я недооценил тебя, не понимая, что ты можешь быть таким подлым?»

"Эм-м-м…."

Чан Иль Со медленно кивнул.

«На данный момент, похоже, нет необходимости различать праведные и злые секты. Как и вы, мы не можем отчаянно искать свой собственный путь выживания, как порочные… Это, кажется, я скорее научился чему-то у вас».

«Чан Ильсо!»

В этот момент Боп Чон издал такой крик, будто его горло вот-вот разорвется.

«Смотрите внимательно. Вы, лицемеры, которые говорят о рыцарстве и праведности своими устами».

На них давил жуткий голос Чан Иль Со.

Ттаак.

Чан Иль Со слегка щелкнул пальцами и пожал плечами.

«Я дам тебе награду за то, что ты выдержишь, когда твои ноги прилипнут к этой земле. С этого момента Намгунг исчезает из мира».

«Ах…»

«Давайте послушаем. Крики. Вопли. Негодование. Прямо здесь…»

Уголки рта Чан Иль Со приподнялись.

«Дорогая, держись за жизнь, которую ты спас в обмен на свою совесть».

Через некоторое время лодка, в которой он находился, медленно повернула нос. Чан Ильсо слегка отвел взгляд назад и сказал.

«Или… Попробуете ли вы убить меня прямо сейчас? Великие рыцари-боевики Праведных Сект?»

«…»

«Хахахахахахахахахаха! Ахахахахахахахахахаха!»

Унижение.

Поражение.

И чувство вины.

В этом аду, смешанном со всеми этими эмоциями, фигура Чан Иль Со, несущего на своей спине восходящее солнце, медленно удалялась.

В тот момент.

Флоты, выстроившиеся, словно на страже против Десяти Великих Сект, начали синхронно поворачивать свои носы.

К острову Цветущей Сливы, к оставшимся там выжившим членам семьи Намгунг.