Роман Возвращение секты горы Хуа Глава 963
Десятки огромных кораблей одновременно повернули свои носы. Последствия были настолько ужасающими, что нарушили спокойную поверхность реки Янцзы.
Лодка качалась на набегающих волнах, но Чан Ильсо, стоя на ней, казался таким же безмятежным, как будто он стоял на твердой земле. Он бросил мимолетный взгляд на Шаолиня и Конгтуна, которые не могли предпринять никаких действий.
"Жалкий…"
На его лице отразилось явное презрение.
Хо Камён молча наблюдал за выражением его лица.
Если Шаолинь, известный как Северная звезда Канхо и глава Десяти великих сект, настолько жалок, то день, когда грандиозный план Чан Иль Со (大計) осуществится, действительно наступит гораздо раньше.
Однако эмоции, отразившиеся на лице Чан Иль Со в тот момент, были скорее раздражением, чем радостью.
«Рёнджу-ним, похоже, недоволен».
«Как я могу быть…»
Чан Иль Со ответил резко.
«Когда я барахтался в отчаянии, не видя никакой надежды, меня поддерживало…»
На его лице на мгновение промелькнуло жуткое свечение.
«Это была клятва, что однажды я заберу все, что у них было, и сделаю это своим».
«…»
"Однако…."
Чан Иль Со на мгновение остановился и презрительно посмотрел на Шаолиня.
«Истинная природа людей, которые контролируют Канхо, такова».
Самоироническая усмешка скользнула по его красным губам.
«Люди скрывают свои истинные чувства за логикой. Возможно, к настоящему моменту они придумали десятки, казалось бы, правдоподобных причин не вмешиваться. Это логика, которая звучит правдоподобно и которую невозможно опровергнуть в большинстве случаев».
Насмешки Чан Иль Со усилились.
«Но в конце дня, когда вы отбрасываете все это, остается только страх. Те, кто никогда не проливал кровь за что-то, могут чувствовать только ценность того, что они могут потерять, а не того, что они могут получить».
Если бы это сказал кто-то другой, Хо Камён без колебаний осудил бы их как высокомерных. Шаолинь, возможно, и не является хозяином мира, но они, безусловно, входят в число мастеров Канхо. Такая однобокая оценка их кажется чрезмерно упрощенной.
Но, по крайней мере, Чан Ильсо имел право сказать это. Это потому, что Хо Камён знал лучше, чем кто-либо другой, как отчаянно Чан Ильсо пробивался к этой должности.
«Скоро они поймут»,
Чан Иль Со говорил тихо.
«Тот, кто боится потерять мелочи, в конечном итоге потеряет все. Я об этом позабочусь».
Хо Камён медленно покачал головой.
«К тому времени, как они это поймут, они уже потеряют все».
Услышав это, Чан Иль Со усмехнулся.
«Правильно. Может быть и так».
Он наклонил бутылку с ликером в руке, сделал глоток, а затем, словно потеряв интерес, вылил остаток в Янцзы.
«Ну, хорошо. Я получил все, что хотел».
Десять сект Греты все еще смотрят на них, как будто они могут разорвать их насмерть в любой момент. Для Чан Иль Со они были просто забавными.
Сейчас они могут быть ослеплены яростью против Злых Сект и Чан Ильсо. Но как только эта ярость утихнет, они вскоре поймут. Что они натворили.
Что делают люди, когда чувствуют себя виноватыми?
Извиняться?
'Ни за что!'
На это способны лишь немногие. Люди более склонны искать оправдания, даже для своих собственных вопиющих ошибок, и указывать пальцем на других.
Трещину создал Чан Иль Со.
Однако расширять его будут не кто иной, как они сами.
Теперь ему оставалось только ждать. Ждать, пока рана, которую он нанес, загноится и сгниет плоть, разъест кости.
То, чего он хотел добиться здесь, уже было сделано. Оставалось только…
"Развлечение."
Взгляд Чан Иль Со переместился на Остров Цветущей Сливы.
"Сейчас….."
Он слегка наклонил шею, и украшения на всем его теле зазвенели. Это было почти как ликование.
«Пришло время украсить финал этой сцены кровью жалкого Намгунга».
«Я отвезу нас туда».
Это произошло, когда Хо Камён собирался направить лодку к кораблю «Чёрный дракон».
«Нет, этого достаточно».
Чан Ильсо поднял руку, чтобы остановить его. Когда Хо Камён оглянулся с вопросительным взглядом, Чан Ильсо поднял один уголок рта.
«Я устал смотреть Black Dragon King. Давайте вернемся на наш корабль».
«…Да, Рёнджу-ним».
Небольшое подозрение мелькнуло, но Хо Камён не стал спрашивать почему. За действиями Чан Ильсо всегда стоял расчет. Для этого решения должна была быть причина, которую он пока не мог понять.
Чан Ильсо с грустным выражением лица оглянулся на свою лодку, рассекающую бурные воды. Его взгляд прошел мимо Десяти Великих Секи на берегу реки, устремляясь все дальше вдаль.
"Верно?"
Его загадочный вопрос был брошен в даль.
«Кекек».
Намгун Мён, слабо улыбнувшийся, глядел в глаза с глубоким сожалением.
"В конце концов…"
Последнее солнце взошло.
Он давно уже потерял всякую надежду. Если бы Десять Великих Сект, включая Шаолинь, имели хоть малейшее намерение спасти их, они бы не просто наблюдали, как все ухудшается до такой степени.
Точно. Он думал, что даже не надеялся.
Но по мере приближения этого момента Намгун Мёну пришлось признать, что он не полностью избавился от своей давней привязанности к ним.
Нет, дело было не столько в вере в них.
Это вера в путь, по которому он шел, почитая два слова «Рыцарство» и «Праведность». Это была цепляющаяся надежда, что то, во что он верил все это время, не было полностью ложным.
Но теперь все, ради чего он жил, все, во что он верил, было отвергнуто.
«Зачем мы здесь стояли?»
Еще больше Намгун Мёна злило то, что он видел в них неизгладимое сожаление.
Если они не собираются помогать, если они просто будут смотреть с широко открытыми глазами, то им лучше решительно отвернуться!
Что они там делали, удерживая свои позиции? Искали ли они какое-то извращенное утешение, наблюдая за своей смертью?
«…Тэджу».
Намгун Мён, которого захлестнул поток ужасных эмоций, крепко зажмурил глаза, услышав зов. Он не смог заставить себя оглянуться.
Что он мог сказать? Он призывал их держаться, продолжать бороться до конца, но разве это все, что он мог им предложить в конце концов?
Быть отвергнутым теми, кого он считал коллегами, идущими по тому же пути, и быть игрушкой в руках шакальеподобных Злых Сект?
Это было как раз в тот момент, когда Намгун Мён собирался упасть и опустить голову.
«Ты должен подготовиться к битве, Тэджу».
Услышав эти неожиданные слова, он стиснул дрожащие челюсти и оглянулся.
Все встали со своих мест.
Те, кто заботился о раненых, те, кто каким-то образом восстанавливал свои изнуренные тела и готовился к концу, и даже те раненые, которые еще мгновение назад балансировали между жизнью и смертью.
Все встали и выстроились в стройную линию.
Отчаянно хватаясь за дрожащие ноги, они каким-то образом удерживали сознание, которое, казалось, было готово оборваться в любой момент.
«…Разве это не конец?»
«…»
Намгун Пхён посмотрел на него с кривой усмешкой.
«Мне неинтересно лежать и ждать клинка врага. Даже если я умру, я пойду на дно, сражаясь».
«Пхён-а…»
«Это верно».
Сзади раздался смех.
«Есть еще зрители, которые смотрят… Я должен показать им, как умирает воин из семьи Намгун».
«Этим трусам?»
«Да, именно так».
Намгун Мён крепко зажмурился.
Это были ошибки глав семьи Намгун, включая Намгун Хвана, которые стали причиной всего этого. Из-за этой ошибки они оказались в ситуации, когда могли даже лишиться жизни, но никто из них не произнес ни слова обиды.
Был бы он столь же решителен, если бы оказался на их месте?
Намгун Мён не был уверен. Вот почему он чувствовал себя ещё более расстроенным и ещё более благодарным.
«И все же это удача».
Раздался чей-то голос, полный смеха.
«По крайней мере, Согаджу здесь нет».
"Точно."
«Если бы Согаджу был здесь, мы были бы полностью обречены».
Намгун Мён на мгновение опешил и заговорил поспешно.
«Это не так. Согаджу — это…!»
«Мы знаем, Дэджу-ним».
Воины-мечники семьи Намгунг разразились смехом, глядя на озадаченное лицо Намгунг Мёна.
«Мы все прекрасно знаем, что Согаджу не позаботился о себе, чтобы спасти нас, и что он не сбежал, чтобы жить один».
«Вот почему это к счастью, не так ли?»
«По крайней мере, род продолжится».
Решительность и яростная решимость медленно наполняли глаза воинов-мечников Намгунга.
«Мы даже не мечтаем о мести. Но мы верим, что Согаджу хотя бы позаботится о наших последних обрядах».
«Да, да. Достаточно».
Намгунг Мён склонил голову.
Кто не хотел бы жить? Кто не хотел бы цепляться за одежды врага и молить о пощаде?
Но это невозможно сделать.
Принимая во внимание Намгуна Дови, который рисковал своей жизнью, чтобы спасти их, Намгуна Хвана, который мог лежать под холодными водами Янцзы, и старейшин, которые умерли, даже не успев закричать, он не мог склонить голову перед врагом, даже если это означало смерть.
Потому что они были Гаджу в семье?
Нет, потому что это были его товарищи, которые сражались вместе.
Потому что они не хотели опозорить тех, кто погиб, ради тех, кто остался.
«Вы идиоты».
Намгунг Мён быстро обернулся. Потому что он чувствовал, что расплачется, если продолжит смотреть на них. Как они и сказали, это был конец. По крайней мере, он не хотел показывать им жалкое зрелище.
«Это займет время».
«…»
«Это может занять сто лет или даже больше. Сколько бы детей ни осталось в семье, именно столько времени потребуется, чтобы вернуть статус имени Намгунг».
Все пристально смотрели на спину Намгун Мёна, который крепко сжимал свой меч.
«Так давайте же станем путеводными звездами».
Намгунг Мён медленно вытащил свой меч.
«Для тех, кто останется в семье, грядущее время будет подобно блужданию в самой темной ночи. Они должны выдержать это время, чтобы снова увидеть восход солнца. Так умрите же смертью, которая сделает наших потомков, которым придется терпеть это долгое время, гордыми! Докажите здесь, что воины-мечники Намгунга никогда не бывают трусами!»
Все схватились за мечи.
Мастер боевых искусств доказывает себя через свою смерть.
Только в самом конце все поняли, что это на самом деле значит. Без малейшего колебания в глазах они уставились на пиратов, спрыгивающих с кораблей на остров.
«Постройтесь в ряды!»
"Заряжать!"
Выжившие бойцы отряда «Меч Лазурного Неба», стоявшие впереди, кричали во все горло.
Семья Лазурного Неба Намгунг.
Люди умирают. Но их имена остаются, их помнят.
Если их волю удастся выразить через эту смерть, то это никогда не будет собачья смерть.
«Во имя Лазурного Неба и Намгунга!»
Намгун Мён закричал так, словно плюнул кровью.
«Убейте этих злых пиратов!»
С громким боевым кличем воины-мечники семьи Намгунг бросились в сторону высадившихся на берегу пиратов.
Нет смысла просто удерживать позицию. Им нужно было проявить не упорство, а решимость!
«Согаджу!»
Намгун Мён, держа в руках меч, тоже ринулся вперед, словно луч света.
«Обязательно выживите! Обязательно!»
Пусть наше желание быть увиденным здесь продолжится в Намгунг Дови.
И пусть наша воля достигнет детей Намгунга, которые вырастут в грядущие годы.
Кровь хлынула.
Кровь, хлеставшая из тел воинов Намгунга на передовой, и кровь, хлеставшая из шей пиратов, когда их обезглавливали, окрасили зрение Намгунга Мёнга в красный цвет.
Но криков не было слышно. Среди тех, кто носит Намгунг, ни один не издал слабого крика.
Даже когда им наносили удары в грудь или отрубали руку, они просто сжимали зубы и снова взмахивали мечами.
Смерть. И другая жизнь.
Среди этих бесчисленных смертей будет и жизнь Намгун Мёна!
«Намгун Мён из семьи Намгун здесь! Вы ублюдки!»
Прежде чем кто-либо успел что-либо понять, Намгун Мён перепрыгнул через головы отряда Меча Лазурного Неба, приземлившись среди пиратов. Меч, который он держал, поймал лучи солнца и испустил бесконечно ослепительный свет.