Глава 966

Роман Возвращение секты горы Хуа Глава 966

Вместо термина «шторм» более подходящим был бы термин «вихрь».

Атмосфера, которая была неподвижна, как замерзшее озеро, была немедленно перевернута. Те, кто когда-то доминировал над окрестностями своей тихой силой, теперь устремились вперед, как пылающее пламя.

«Ч-что!»

«Они идут сюда!»

Из уст пиратов вырвался крик, похожий на крик.

Однако среди кричавших почти никто не пытался активно преградить путь.

Потому что они были в панике.

Находясь в осаде острова Цветущей сливы, не было нужды беспокоиться о нападениях извне, поскольку остров был почти оккупирован. Независимо от того, насколько велик мастер боевых искусств, определенно требуется время, чтобы преодолеть такое большое расстояние.

Более того, во время переправы им придется выдержать атаки кораблей, расположенных вдоль реки Янцзы. Даже если они смогут прорваться через атаку, им придется понести значительный урон, и даже если они достигнут острова Цветущей сливы, им придется сражаться с войсками, оккупировавшими остров, своими изнуренными телами.

Разве не потому, что они полностью понимают ситуацию, даже Шаолинь не мог так просто броситься в эту реку?

Намгун Хван уже доказал своей жизнью, насколько неблагоприятна для них эта ситуация. Поэтому они предположили, что даже у недавно взлетевшей горы Хуа не будет выбора.

Однако реакция горы Хуа превзошла все их ожидания.

Нога Пэк Чона пнула деревянную доску. Деревянная доска, которая слегка погрузилась в воду, быстро поднялась снова.

Паат! Паат!

Скорость Пэк Чона, когда он ступал по деревянным доскам, плавающим в воде, словно по камням, ничем не отличалась от скорости бега по ровной земле.

Расстояние от реки до острова Цветущей сливы, безусловно, большое.

Но что, если бы это место было не рекой, а сушей?

Это расстояние никогда не может считаться слишком большим для мастера боевых искусств.

Пааааат!

Ученики горы Хуа, одетые в черные боевые одежды, выстроились в линию за Пэк Чоном, который шел впереди. Издалека казалось, что они бегут по воде.

Увидев сцену, которую они никогда раньше не видели, кто-то из зевак издал испуганный крик.

«Чт… Что вы делаете! Идиоты! Стреляйте! Стреляйте стрелами!»

Конечно, момент, когда они были заворожены, был настолько коротким, что можно было бы сказать, что это было всего лишь мгновение. Однако тем временем гора Хуа и семья Тан уже пересекли около четверти реки.

«Бррррр!»

Подчиненные были настолько напуганы, что начали отчаянно стрелять из луков.

Хотя стрелы были выпущены в спешке без надлежащего построения, они все равно вышли из водной крепости. Внутренняя сила, заключенная в стреле, была поистине необычайной.

Стрелы, выпущенные в небо, хлынули вниз в унисон. Направляйтесь к горе Хуа, которая бежала впереди, как черный дракон!

Свээээээк!

Казалось, с неба падает черный дождь.

Однако бежавшие воины-мечники горы Хуа нисколько не замедлили ход событий и одновременно подняли мечи к небу.

Кагагагаганг!

Затем падающая стрела была без потерь отражена взмахом меча.

Очевидно, почему луки нечасто используются в войнах мастеров боевых искусств. Это происходит потому, что дальнобойное оружие, траекторию которого можно четко увидеть, не может пробить оборону мастеров боевых искусств.

Тем не менее, есть только одна причина, по которой водная крепость предпочитает лук. Это потому, что погруженные в воду, несмотря на знание, не могут защититься от ее атаки.

Но теперь для воинов-мечников с горы Хуа, перебегавших реку, как по ровной земле, шквал стрел представлял собой не более чем незначительное препятствие.

«Стреляй! Стреляй! Черт возьми, попытайся хотя бы помешать этим ублюдкам!»

Поскольку атака не сработала, кто-то закричал так, словно у него случился припадок.

Даже если их нельзя было уничтожить стрелами, им нужно было хоть как-то выиграть время.

Стратегия была явно верной.

Однако единственное, что он упустил из виду, так это то, что не только гора Хуаша бежит по реке, чтобы спасти Намгун.

«Стреляй быстрее… ух!»

Пират, кричавший впереди, внезапно начал биться в конвульсиях, словно в него ударила молния.

«Кеурук… Кеуырук».

«Ле-Лидер!»

«Лидер! Что случилось…»

К тому времени, как окружающие пираты повернули головы, отдающий приказы босс уже падал назад, как гнилая колода.

Кваданг!

Он упал на землю, закрыв глаза, и из его лба потекла струйка крови.

«Да-Кинжал!»

В лоб главаря глубоко, до самой рукоятки, вонзил кинжал. Пираты ахнули и закричали от ужаса.

Это было только начало.

«Аааах!»

«Аааааакххх!»

Те, кто выстроился на поручнях корабля и стрелял из луков, начали один за другим падать, кричать и падать за борт.

Всплеск! Всплеск!

В тот момент, когда все не могли прийти в себя от ужасающей ситуации, кто-то издал отчаянный крик.

«Скрытое оружие! Это скрытое оружие! Это от семьи Тан! Ложись… ак!»

Свээээээк!

Когда испуганные пираты пригнулись, кинжалы семьи Тан просвистели над головой. Спины тех, кому удалось спасти свои жизни, были мокрыми от холодного пота.

Несомненно, эти кинжалы были смазаны сильнодействующим ядом семьи Тан.

С их уровнем боевых искусств даже царапина от этих кинжалов не могла гарантировать их жизни. И, конечно, не всем повезло уклониться от этих смертоносных кинжалов.

«Аааахх!»

Пират, получивший удар кинжалом в лицо, упал на землю, схватившись за лицо.

«Аааааргх! Ааааргх!»

Он корчится на земле, издавая крик, который даже нельзя назвать жалким, отплевываясь кровавой пеной, затем быстро закрывает глаза и начинает дрожать всем телом.

«Гург… Бульк!»

Начиная с его сжатого лица, распространилась темная энергия, вскоре покрыв все его тело красными и черными пятнами.

«Уф… эээ…»

Те, кто был свидетелем этой сцены, издали тошнотворные стоны. Простое наблюдение за этим заставило их тела неконтролируемо дрожать.

Мужчина содрогнулся, как будто у него была эпилепсия, cpunovel dot com, а затем его тело обмякло. Его ударило всего несколько летящих кинжалов, тонких как волоски, но он даже не успел сделать несколько вдохов, прежде чем поддался смерти.

Лица тех, кто осознал силу яда, побледнели.

Время, которое было чрезвычайно мирным. Вот почему все забыли.

Почему Сычуаньская семья Тан смогла претендовать на трон Пяти великих семей, несмотря на то, что они были слабы в межличностной борьбе?

Это потому, что в огромной битве, где секты сталкиваются друг с другом, семья Тан оказывается опаснее любой другой секты в мире.

Ядовитая змея, долгое время скрывавшаяся в далеких землях Сычуани, наконец нарушила свое молчание, угрожающе поднявшись над водами реки Янцзы.

«Т-вы, ублюдки! Не стойте там, стреляйте стрелами! Хотите умереть от моей руки?»

Командиры с налитыми кровью глазами бушевали. Если они просто съежатся под перилами, чтобы спасти свои жизни, это все равно, что быть мертвыми. Разве не очевидно, что гнев Черного Короля Драконов падет на них?

Поднимут ли они голову или склонят ее, в любом случае их ждет смерть.

Но к счастью или к сожалению, им больше не нужно было об этом беспокоиться. В их сторону летело что-то иное, чем кинжалы, и было максимально приглушенным.

Свээээээк!

Глаза пиратов, опустивших головы, рефлекторно обратились вверх.

«Мешочек?»

Глаза пиратов наполнились сомнением, когда они заметили маленькие зеленые мешочки, быстро летающие над их головами.

Пуууунг! Пууунг!

Внезапно несколько мешочков раскрылись, выпустив удушающий ядовитый порошок и ядовитый песок, которые окутали присевших пиратов.

«Аааах!»

«Ааааа! Аааааа!»

Вскоре раздался отчаянный крик, который никто не хотел бы услышать даже в кошмарном сне. Ядовитый песок проникал под кожу, а черный яд, покрывавший палубу, пробивался через носы и рты.

«Кеуыук…»

«Кук, ургх».

В одно мгновение палуба превратилась в смертное ложе.

Тан Гун-ак, одним быстрым движением разрушивший целый корабль, холодно наблюдал за происходящим и приказал:

«Береги спрятанное оружие! Битва будет долгой!»

"Да!"

Мастера боевых искусств семьи Тан, бежавшие за ним, ответили тихо, но решительно.

Тем временем гора Хуа продолжала продвигаться вперед.

Резкий голос Чон Мёна раздался из центра сбежавшейся толпы.

«Вот и всё!»

Как только эти слова были закончены, воины-мечники горы Хуа подняли свои мечи выше пояса. А затем они вонзили свои мечи в воду под ногами.

Паааааат!

Энергия меча, испускаемая кончиком меча, проникла в воду и устремилась вниз. Хотя они, очевидно, не могли как следует видеть под поверхностью, в их движениях не было и следа колебания, когда они стреляли энергией меча.

Затем.

"Снова!"

По команде Чон Мёна воины-мечники горы Хуа снова одновременно выстрелили энергией меча в воду, словно они были одним целым.

Конечно, их бегущие ноги не останавливались ни на мгновение.

Результаты их атаки вскоре стали очевидны.

Река постепенно окрасилась кровью.

Прежде чем пираты, которые охотились на них из-под поверхности, смогли приблизиться к подножию учеников горы Хуа, их пронзила энергия выпущенного меча, и они встретили свою гибель.

Паат!

Некоторые из учеников горы Хуа оттолкнулись от деревянных досок и поднялись. В то же время из воды вылетел длинный гарпун, пронзив деревянную доску, на которую они наступали.

Паааааат!

Яркие синие огни мечей ударили. И прежде чем пират, который ударил гарпуном, успел увернуться, они были безжалостно срублены.

Кончик гарпуна пирата, который даже не мог нормально закричать, сильно дрожал, но ученики горы Хуа бежали вперед и вперед, даже не проверяя, жив враг или мертв.

Паааааат!

Словно для того, чтобы преградить им путь, перед бежавшими впереди Пэк Чоном и Ю Исолем появились десятки пиратов.

Однако вместо того, чтобы замедлиться, они еще больше ускорились.

Тат!

Ю Исеол слегка пнул деревянную доску и встал на плечо Бэк Чона. Бэк Чон слегка наклонил голову в сторону, как будто знал, что это произойдет, предоставляя ей платформу своим плечом.

Затем!

Таааааааат!

Ю Исеоль наступила на плечо Пэк Чона и буквально взмыла в воздух. Подобно ястребу, она взмыла и начала снижаться позади пиратов, которые еще не коснулись поверхности воды.

Повторяя ее движения, Пэк Чон ринулся вперед.

«Хааап!»

Меч Пэк Чона создал десятки теней, окутав налетчиков одним взмахом.

"Хм?"

Глаза пиратов расширились, как будто их разорвали на части. Это было невероятное количество энергии меча, чтобы оно исходило от одного человека.

Но было еще слишком рано шокироваться. Прежде чем энергия меча достигла его тела, десятки лучей энергии меча вырвались из меча Ю Изоля, который прилетел сзади.

Буря энергий мечей, идущая одновременно спереди и сзади. Это был успех, достигнутый только двумя против десятков пиратов.

Результаты оказались поистине разрушительными.

«Аааааах!»

«Аааах!»

Энергия меча, летевшая вперед, безжалостно пронзала тела пиратов, которые подпрыгнули с огромной скоростью.

Чвааааак!

Когда Пэк Чон оттолкнулся от поверхности воды, словно соскребая ее ногами, его меч снова резко вытянулся горизонтально.

Пааааааанг!

Со звуком, похожим на взмах длинного кнута, тела налетчиков, пронзенные энергией меча, были разрезаны горизонтально, а затем отлетали в сторону.

«Я расчищу путь!»

Изо рта Пэк Чона вырвался львиный рев, который, казалось, пронзил небо.

«В атаку! Спасите Намгунга!»

"Да!"

Мечник горы Хуа молнией промчался через окровавленную реку. Остров Цветущей Сливы становился все ближе и ближе.