Глава 204: Рассчитанное оскорбление

Упадок Аполлонии, столицы Рима, затмил все, что выдумала королева Маб. В стратегически важных местах были расположены богато украшенные золотые колонны — тема щедрого богатства, выстроившаяся вдоль улиц, а здания продолжали этот идиотизм. Настоящее золото, полированное и отполированное так, чтобы отражать солнце, было единственным строительным материалом, который я смог идентифицировать. Здания строились, чтобы впечатлять богатством, а не артистизмом и архитектурой.

Рим был княжеством богини Персефоны, я не был уверен, сможет ли она претендовать на другие планеты; в конце концов, она была сильной, но греческие боги были плодовитыми, так что, скорее всего, это был ее единственный мир. Даже при этом я был уверен, что только могущественные Боги имели право претендовать на планету.

С другой стороны, город был посвящен Аполлону, богу Солнца Олимпа, и здания были построены, чтобы отражать его владения. Город мерцал, преломляя солнечные лучи, словно сверкающий драгоценный камень. Яркий солнечный свет настолько яркий, что ослеплял. Строить так, как они, не имело ни архитектурного, ни практического смысла. Золото было слишком мягким металлом, чтобы выдержать испытание временем. Но дело было не в практичности, золото служило цели, которую задумал Цезарь, оно демонстрировало Олимп и, как следствие, его богатство и власть.

Аполлония была грандиозной и непристойной тратой ресурсов.

Количество золота, которое нужно было добыть или собрать во время погружений в подземелья для создания зданий из чистого золота, было ошеломляющим. И это был всего лишь один город. Город более высокого уровня, конечно, но по сравнению с тем, что можно было бы найти на самом Олимпе, это плохая карикатура на то, что было возможно.

«Принцесса Винн?» — спросил молодой человек, одетый в тогу и сандалии, подходя ко мне и моей группе. Одежда юноши была типичной для олимпийцев. Тоги, сандалии, а для высокопоставленных гражданская корона из дубовых листьев — доказательство того, что они достигли уровня, дающего им право править. Были также короны из виноградных и оливковых листьев, но эти гражданские вещи носили и требовали купцы и профессионалы.

Нам еще предстояло покинуть Портальную Станцию; вместо этого нас перевели в боковую комнату, предоставив комнату с панорамным видом на город, и, вероятно, в этом и был смысл. Я понимал, что заставить нас ждать было задумано как пренебрежение и оскорбление, но тот, кто организовал это оскорбление, хотел убедиться, что у нас есть вид на город, что мы понимаем, насколько могущественным и богатым был Олимп.

Ожидание было для нас бессмысленным; мы были Сидхе. Люди, которые могли жить вечно, обычно не придавали большого значения течению времени, особенно таким незначительным моментам, как часы или дни.

У молодого человека, который привлек мое внимание, к плечу тоги был прикреплен жетон в виде протяжки, знак, означавший, что он был одним из посланников Гермеса. Молодой человек воспользовался этим значком практично: он был прикреплен к плечу его тоги, удерживая складки одежды на месте. Я расширил свое восприятие, чтобы определить, кем и чем он был. Я знал, что это грубо, но не более грубо, чем заставить нас часами ждать его прибытия.

[Имя: Янус]

[Раса: Сатир]

[Класс: Посыльный]

[Фракция: Гермес]

[Уровень: 71]

Система предоставляла только поверхностную информацию, я мог бы улучшить свое восприятие, чтобы узнать больше информации, включая его характеристики, навыки и заклинания, но я не стал беспокоиться. Даже эта небольшая информация совпала с тем, чем поделился со мной король Тей. Олимпийцы использовали систему классов вместо рангов, и уровни не сбрасывались каждый раз, когда они достигали определенной вехи.

Посланник 71-го уровня, вероятно, был сопоставим с уровнем 7-го ранга: простолюдин. Этот уровень предполагал, что он был так же молод, как и выглядел. Сатиры обладали таким же бессмертием, как и Сидхе. Потенциально он мог бы жить вечно, если бы его не убили в бою или не убили, поэтому попытка установить возраст человека может быть затруднена.

Король Тей упомянул, что на определенных этапах, каждые 100 уровней, олимпийцы могли повышать классы. Они не были заперты в положении, которое было выбрано для них в молодости. Доступный квест на смену класса, часто не бесплатный, — это все, что было нужно.

Смена класса не обошлась без серьезного недостатка: навыки и заклинания, на которые вы полагались и совершенствовались в течение десятилетий, могут оказаться бесполезными, если вы выберете другой класс и путь. Если вам посчастливилось вообще сохранить эти навыки и заклинания.

«Я принцесса Эйлис Винн», — наконец сказала я, соизволив узнать его. Он начал ерзать, не зная, как поступить, если я и моя группа проигнорируем его. Я уже решил создать образ раздражительности и презрения. После всех слухов и инсинуаций, распространявшихся обо мне и моей деятельности, переубедить кого-либо было бы несложно.

«Цезарь Август поручил мне быть вашим эскортом. Если вы последуете за мной, я был бы рад показать вам дворец, Ваше Высочество», — сказал он, игнорируя все угодливость, которую Тей пытался устранить на Таламе.

Возможно, это было бы похвально, если бы мы были на Таламе. Но его действия были спланированы, его тренировали, и оскорбление было вопиющим. Ни поклона, ни коленопреклонения, всего несколько слов, объясняющих его присутствие. Это было преднамеренное неуважение, унижение нашей расы и моего ранга.

Я не была уверена, что мне нравится знать, что Цезарь достаточно хорошо понимает нашу психологию, чтобы позволить себе такое тонкое оскорбление. От моего коллеги-сидхе это приветствие было бы уместным, мы все пострадали от притеснений, но Олимп игнорировал протоколы, которые должны были предоставить мне должность главы этой делегации, было преднамеренно. Не говоря уже о том, что при приветствии принцессы Туата де Данаан это неуважение можно было истолковать лишь как еще одно оскорбление, которое сидхе должны были терпеть.

Но времена изменились, кто-то должен был упомянуть об этих переменах Цезарю, и мое имя, как и моя репутация, были хорошо известны. Олимпу были известны мои попытки выяснить, кто именно убил мою дочь, и они приложили все усилия, чтобы скрыть это имя от меня, а также от короля Тейя. Он решил оскорбить женщину, которая открыто заявляла о своем стремлении к ответам и мести.

Он был дураком.

Меня якобы изгнали сюда, включили в обмен людьми и идеями, но это не означало, что я должен был вести себя хорошо или игнорировать каждое оскорбление. И Цезарь дал мне возможность, у меня было полное намерение продемонстрировать качества, которыми были хорошо известны сидхе, включая нашу веру в наше превосходство и строгое соблюдение протоколов. Я бы взял подарок, который он предложил, и вернул бы его вместе со своим.

— Лорд Эйсин, — сказал я, выражая свое презрение к молодому человеку, — кажется, что тонкости и привилегии, которыми обладают ранговые: принцесса, — это не то, чего следует ожидать на такой захолустной планете. Я бы подумал, что это подходящая церемония, приветствуя нас, обсуждалось бы?

«Неужели вы и мои сотрудники были настолько небрежны в обсуждении того, что было бы уместно, если приезжий из королевской семьи Ши был готов участвовать в этом обмене национальными идеями?» Я усмехнулся: мои работы явно подразумевают, что Цезарь был слишком глуп, чтобы понять, как следует приветствовать приезжих высокопоставленных лиц.

«Нет, Ваше Высочество», — ответил он, поняв мои слова и глубоко поклонившись. «Олимп» подписал соглашения в натуральной форме, в которых изложено то, что ожидается, включая соответствующее уважение к культурным рангам. Также обсуждались вопросы проживания, конфиденциальности, приемлемого сопровождения и охраны, хотя я не вижу ни одного из почетных караулов, о котором было согласовано.

«Итак, либо Цезарь, либо те, кому он доверял, бессмысленно проигнорировали эти соглашения и решили оскорбить короля Тея, обращаясь с теми, кому поручен этот обмен, таким презрительным образом», — продолжил он объяснять.

Его слова были прекрасны, именно то, на что я надеялся. Правильное сочетание обвинений с достаточным пространством для маневра, чтобы олимпийцы могли найти оправдание и исправить это пренебрежение. Они также были эффективны, поскольку Янус начал паниковать, его глаза метались между нами, пока мы обсуждали его присутствие, а также действия Цезаря.

Я почувствовал укол вины перед молодым человеком; его послали бородать льва, безоружного и ничего не подозревающего. У него не было ни силы, ни полномочий ответить на наши слова. Но моя вина была проигнорирована, потому что еще более возмутительным было то, что Администрация Портала, человек, который контролировал и управлял этим объектом, стоял прямо за дверью.

Злорадство.

Я знал, что у нас будут проблемы; Олимпийцы слишком долго относились к Талам и ее людям как к гражданам третьей планеты, чтобы эта политика не стала повсеместной. К счастью, Двенадцать и Тей учли это и дали мне направление.

Я играла роль избалованной принцессы и получала от этого удовольствие. Эйсин согласился, что это послужит эффективной маскировкой, чтобы скрыть мои истинные намерения, в то же время позволяя ему и его людям действовать.