Глава 79: Святки. Часть 1.

Дженни улыбнулась спящему мальчику. Он был таким маленьким. Его невинность и красота все еще были непоколебимы. Это должен был быть ее последний праздник Рождества, который она провела, служа лорду Келу. Ее семья решила расшириться, и она была нужна, призвана вернуться и служить этим семейным узам.

Она была рада за свою семью. Рад возможности. Обещал, что ей будет предоставлена ​​полная свобода действий в составлении меню и укомплектовании персоналом нового отеля, который открывает семья. Это должен был быть шедевр гостеприимства. Она, наконец, достигла уровня мастер-класса и присоединится к своим брату и сестре, которые также перешли на мастер-класс, чтобы расширить и расширить влияние своего клана.

Но это означало оставить молодого Одхарка позади.

Одхарк. Какое отвратительное имя. Мать ребенка должна быть высечена за то, что она способствовала такой жестокости по отношению к невинному ребенку. Она и ее сотрудники отказались называть его этим ужасным именем. Вместо этого они стали называть его Оддом. Потому что он был таким странным ребенком, полным удивления и терпения, счастья и осторожности, любопытства и страха.

Восхитительно. Никогда не жалуюсь и не плачу. Но такой любознательный. Всегда спрашивайте, почему, или заходите в небольшие пространства, чтобы исследовать и понять. Он был ребенком Благого, и его следовало беречь. Но его смешанное происхождение, его родословная Неблагих вместо этого оставили его забытым или оскорбленным. И только когда меньшие фейри, те сотрудники, которые видели только невинность и красоту, а не родословную или порчу, он нашел свое место.

Пять лет назад несколько спрайтов привели девочку на кухню. Ему тогда было всего два года. Голодный, грязный и одинокий. Он принял теплую ванну в обмен на плошку горячей каши, сбрызнутой медом, его глаза бегали по сторонам, любопытные даже в таком юном возрасте, когда он наблюдал, как кухонный персонал выполняет свои обязанности.

Спрайты почти усыновили его. Находили ему место для ночлега, тратили зарплату на использованную одежду и водили на кухню, чтобы утолить голод. Он стал почти диким. Не имея реальной власти или родительской фигуры, которая могла бы взять его под контроль, научить или проинструктировать, что значит быть Благим, он вместо этого узнал, что значит быть меньшим.

Слуга или Спрайт. Один урок был усвоен рано. Оставайтесь скрытными и ненавязчивыми. Оставайтесь незамеченными. Ибо настоящая безопасность от жестокости Благих была только в том случае, если они не обращали внимания на тех, кого считали меньшими, ниже себя.

Его очень любил весь персонал, поэтому Дженни не беспокоилась, что его и дальше будут кормить и о нем будут заботиться. Но сейчас ему было семь. Посещение уроков и тренировок было для него давним развлечением. И она боялась, что, если дело не возьмут в свои руки в ближайшее время, то он действительно станет одним из забытых. Никакого образования, никакой подготовки. Что с ним станет, когда ему придет время войти в Палату Вознесения?

Спрайты одели его в зеленое, красное и золотое в честь рождественского банкета, который должен был состояться сегодня. Этот банкет был более праздничным и пышным, чем обычно, потому что на нем присутствовал сеньор лорда Кела. Герцог А’Даойн каждый год объезжал своих вассалов, посещая и проводя Йоль в разных владениях, чтобы восстановить связь с теми, кому он доверил земли, а также выявить инакомыслие и проблемы, которые могут повлиять на прибыль и население.

Дженни знала, что спрайты имели добрые намерения, одевая мальчика в праздничные одежды и цвета. Но их вмешательство не соответствовало ее планам. Если это был ее последний Святок с мальчиком, она отказалась уйти, не сделав все возможное, чтобы изменить его обстоятельства. Чтобы убедиться, что он получил хотя бы минимальное образование и подготовку по обращению с оружием.

Во сне он был бескостным. Позволив Дженни быстро снять с него наряд, который нашли для него Спрайты, и вместо этого одеть в его обычные обноски. Изношенная, изношенная, с плохо зашитыми дырами, она превратила невинное и прекрасное дитя Благого мира обратно в забытого и отвергнутого дикого ребенка, которого она любила безоговорочно.

Она разбудила его и отправила на кухню помочь. Его одежда была лишь первым шагом. Ей нужно было, чтобы он был растрепан и грязен, чтобы его пренебрежение было очевидным для всех, кто его видел. Лорд Кел и леди Патрисия разыграют обман. Том, избалованный и титулованный, жестокий по своей природе и порочный в обращении. В этом были черты старой как мир сказки. А Сидхе были никем иным, как хозяевами сказок.

Сцена была подготовлена. События пришли в движение. Одхарк либо сделает первый шаг в качестве героя своей собственной сказки, либо будет отправлен на свалку второстепенного персонажа и быстро забыт. В любом случае, Дженни была полна решимости, что сегодня у забытого ребенка появится возможность.

Она заставляла его опорожнять каминные решетки, отмеривать муку, полировать серебро. Она могла придумать все, чтобы испачкать его внешний вид и продемонстрировать всем, кто его видел, что он лишен законного наследия. Дитя Благих не должно быть назначено трубочистом в крепости, управляемой Благими. Дженни хотела использовать празднование Рождества, чтобы показать герцогу А’Даойну лишения, которые его вассал подвергнет ребенку, которого ему было приказано воспитывать.

Судьба, казалось, сговорилась поддержать план Дженни. Том наткнулся на работающего мальчика, лицо которого выражало решимость выполнить последнее задание, которое дала ему Дженни. Достаточно простая задача даже для такого маленького мальчика. Она попросила его принести сервировочный черпак для супницы Солнцестояния. Его быстрые ноги, счастливый и радостный, помогая своей любимой Дженни, он врезался головой в разъяренного и удивлённого Тома.

Мука, ​​сажа и грязь сочетались с тщательной чистотой и порядком, которые довел до совершенства Том. Результат был предсказуем. Нетронутая одежда и образ Тома были испачканы обломками, скопившейся землей и беспорядком, накопленными Одхарком.

Его действия были невинны и случайны. Том был неспособен игнорировать наглость благого/неблагого ублюдка. И его действия были предсказуемы.

Дженни не планировала, что мальчика ударят. Чтобы его пролетели через всю комнату и врезались в приставной столик, который стонал под тяжестью накрытых и выставленных блюд и деликатесов. Она не хотела, чтобы герцог А’Даойн и лорд Кел вошли в комнату именно в этот момент. Она только надеялась, что герцог увидит и поймет, насколько сильно лорд Кел не выполнил свой долг перед мальчиком.

Ее намерения в тот момент были излишними. Но результаты действий Тома были очевидны. Рука Одхарка была сломана, из глубокой раны на голове текла кровь, а едва удерживавшаяся одежда распалась на бесполезные лохмотья.

Тем не менее, Одхарку, его красоте и невинности удалось сиять сквозь боль и страдания, которые он испытывал. Его глаза были полны растерянности и слез, именно его крошечные плечи, костлявые и истощенные, откинутые назад, придавали ему достоинство и вежливость, которые противоречили разрушениям, которыми он был окружен.

«Кто это?» – потребовал герцог А’Даойн. «В вашем доме обычно так вопиюще относятся к добрым детям?»

— Дитя, — сказал герцог А’Даойн, уговаривая Одхарка подойти поближе, успокаивая его словами и магией, внимательно осматривая мальчика. «Где твои родители?»

Его помощь успешно успокоила Одхарка, но его вопрос приводит лишь к замешательству и настороженности. Как он должен был ответить на этот вопрос? Он не знал, кто его родители.

Не понимая, почему мальчик, казалось, смутился таким простым вопросом, герцог А’Даойн повторил попытку: «Кто о тебе позаботится?»

В ответ на этот вопрос глаза Одхарка загорелись. На что-то он мог ответить, и часть его обаяния, которая восхищала Дженни и ее сотрудников, заключалась в его стремлении доставить удовольствие окружающим. «Тризз и Бликс находят мне кровать. Нелл и Бадд приносят мне одежду. И Дженни! Дженни печет самые вкусные пироги!» — заверил он герцога, счастливый, что смог ответить на вопрос.

Герцог А’Даойн опустился на колени, достал из хранилища тряпку, притянул Одхарка к себе и начал вытирать с мальчика грязь, пыль, еду и кровь. Когда он это сделал, черты лица, которые так сильно скрывались, постепенно прояснились. Убедившись, что рана закрылась и кровотечение остановилось, герцог А’Даойн встал, положив руку на плечо Одхарка, и повернулся к лорду Келу.

«Кел. Кто его родители?» – потребовал герцог А’Даойн.

Лорд Кел явно колебался. Герцог мог быть капризным, его гнев был легендарным, когда он чувствовал себя ущемленным или оскорбленным. Лорд Кел поручил своему Дому заботиться о благополучии Одхарка. Он принял задание и поручил слугам разобраться с ним. Он бы забыл о существовании мальчика, если бы его ежегодный отчет не требовал от него символических отчетов герцогу А’Даойну. Он послушно сообщил, что мальчик жив, но больше не предпринял никаких усилий.

«Его мать бросила его, как только он родился. Его отец, Невидимый, так и не был опознан и ему не разрешили признать его. Ваша жена, леди Брианна, была в хороших отношениях с его матерью, поэтому вы отправили ребенка сюда на воспитание… возраст вскоре после его рождения. Его мать отвергла его и вычеркнула его имя из своего дома».

«Это ребенок леди Лидии А’Нос?»

«Да, герцог А’Даойн», — неохотно ответил лорд Кел.

«Должен ли я понимать, что дитя Благого мира. В жилах которого течет кровь дворян, его проигнорировали и бросили на воспитание слугам?» Герцог А’Даойн потребовал, чтобы его голос был громогласным, его гнев едва сдерживался.