ARC 2 — Месть призывателя, часть 24

Как я и думал, мы сломали кровать. В любом случае, глупый матрас слишком мал для моего огромного тела. Вытянувшись, мои ноги свисают с его конца, а одеяло слишком короткое, чтобы полностью прикрыть меня.

Кира не беспокоится. Распластавшись на моей широкой груди, она с неряшливой улыбкой дрейфует по стране грез, не заботясь ни о чем другом. Я редко просыпаюсь раньше нее. Обычно я стремлюсь двигаться после пробуждения, но после прошлой ночи я не тороплюсь что-либо делать. И неплохо хоть раз посмотреть, как она спит. Редко можно увидеть ее полностью расслабленной и беззащитной.

— Доброе утро, Лу.

Я поворачиваю голову и вижу Женеву, все еще сидящую в кресле. Фен все еще у ее ног, хотя она значительно спокойнее. Эти двое не спали всю ночь? Я пытаюсь спросить, но выходит только «Grrrooink». Ах, забыл, что я тролль.

«Я могу вас понять.»

— Аррф? Она говорит тролль?

«Ментальная близость. Для меня ваши поверхностные мысли практически транслируются. Это все равно, что слушать, как ты говоришь моими ушами.

Полезный. Немного неприятно, но полезно.

«Я знал, что ты нечто невероятное, Лу, но я не ожидал, что у тебя будут такие же способности, как у суккубов высокого уровня. Принятие формы другого существа. Ты вообще человек?»

Она посмеивается про себя. Я задавал себе тот же вопрос. Моя способность изменять форму — одна из главных причин, по которой я захотел заключить контракт с суккубом, помимо мести.

«Оборотень — обычная способность мироходцев. В конце концов, призывателя легче успокоить, когда вы можете принять знакомую форму. Правила у них одни и те же. Изменение собственной формы в пределах вашего вида требует глубокого понимания физического родства. Полное изменение вашей формы требует невероятно высокого понимания как физического, так и водного сродства, но это физически. Принятие атрибутов этой расы полностью требует физической, водной и небесной близости.

«Мне потребовалось несколько столетий, чтобы овладеть своими способностями. Не обижайтесь, я имел в виду призывателя, но человек с вашим низким коэффициентом и явной неопытностью в применении заклинаний не сможет провернуть такую ​​безупречную трансформацию, тем более так быстро. Но вы, кажется, способны делать это инстинктивно…

Вопрос в ее тоне очевиден. У меня были похожие мысли. Это тайна, которую мы собираемся исследовать вместе. Как я и думал, Женева была отличным выбором.

«Я люблю хорошие детективы. Ты полна сюрпризов, Лу. Даже твоя жена. Эльф с тролльим фетишем. Я живу давно, но я никогда не видел его. Она более восторженна, чем большинство. Действительно забавно».

Она смеется. Я пытаюсь смеяться вместе с ней, но получается серия фырканий. Кирра дергается. Когда ее рука начинает блуждать, я думаю, она проснется. Я подпрыгиваю, когда он скользит между моих ног и обвивает мой обмякший член. Моя жена издает довольный звук, когда снова засыпает.

Женева смеется громче, на этот раз Фен присоединяется к ней. Мастер действительно велик. Если бы вы только могли видеть, что у нее на уме».

Я довольно хорошо представляю, о чем она думает. Хех, я знала, о чем она думала, когда я женился на ней. Вздох. Я не думаю, что встану какое-то время. Мой желудок жалобно урчит. Женева, ты будешь другом и приготовишь мне завтрак?

— Я был бы рад, но… ах, я думаю, вам придется побеспокоить Мастера. Кажется, происходит какое-то волнение».

«Гррррр». Волнение? Что-то подсказывает мне, что это нехорошо, и это чувство усиливается, когда две суккубы встают на ноги с серьезным выражением лица.

— Лу, Гордон-старший только что врезался в поместье с несколькими десятками членов городского гарнизона. Они занимаются охраной комнат. Вскоре один из слуг завизжит… ммм. Да, он сейчас идет в эту комнату с четырьмя другими.

Расскажите о тревожном звонке. Я поднимаю Кьерру с себя, игнорируя ее несчастный стон, и скатываюсь с кровати. К тому времени, когда я встаю на ноги, я уже в своей элементарной форме, и в следующую секунду я снова человек. «Сколько времени?» — спрашиваю я, подходя к шкафу.

«Около минуты. Он очень торопится».

— Белолиал с ним?

«Мм. Кажется, она очень взволнована, увидев меня. Судя по выражению ее лица, я почему-то сомневаюсь, что это правильное слово, но я слишком рассеян, чтобы ответить, и натягиваю ночную рубашку через голову. Не самый достойный вид для моего врага, но не намного больше, чем я могу сделать менее чем за минуту.

Я слышу громкие споры и торопливые шаги в коридоре. Раздается грохот, предполагающий потасовку, а затем дверь выбивается ногой.

Гордон Гримуар входит в комнату, его черная мантия с красной подкладкой плотно облегает его мощное тело, безукоризненно ухоженный варвар, когда он бросает свой тяжелый взгляд на комнату. Рядом с ним женщина, сделанная из черного камня, с двумя толстыми рогами, изогнутыми назад над ее головой.

Только так я могу ее описать. Как будто кто-то вылепил шедевр, а затем старые боги вдохнули в него жизнь. Там, где должны быть ее глаза, два оранжевых бассейна, которые плавают и качаются. Это грубая и неприкасаемая красота, но все же красота. Они, кажется, горят ярче, когда смотрят на меня, чего Гордон не замечает с ее места за его спиной.

Дядя врывается в комнату, но двое солдат ловят его у двери. — Гордон, ублюдок! Не думайте, что вам это сойдет с рук! Король узнает о…

— Заткни этого идиота, — говорит Старший, не оборачиваясь. — Выбрось его и охраняй дом. Никто не уходит. Я разберусь с ними позже».