ARC 7-Проклятые судьбы-150

"Ты!"

Не успеваем мы сделать и трех шагов в то, что мисс Алисса называет полевым госпиталем, который является самой большой палаткой в ​​лагере, как к нам подходит кто-то. Измученный мужчина, который, судя по его тонким конечностям и глубоким мешкам под глазами, выглядит так, будто он мало ест и мало спит.

Он игнорирует нас, направляясь прямо к Алиссе и, судя по ее гримасе, подходит к ней слишком близко. «Почему у тебя пустые руки? Я же говорил, нам нужны припасы! Как ты хочешь, чтобы я заботился о таком количестве пациентов? Заставлять их пить соленую воду, чтобы они очищались, и втирать грязь в раны, как дикари из кланов? И кровати! Как кто-то может отдыхать и восстанавливаться, если он спит на койках, которые тверже камня? Нет, это невозможно. Я не могу работать в таких условиях!»

«Дамы, этот чертовски драматичный человек — целитель Паво Раск из семьи Раск. Семья целителей, которая была в Зале с момента его основания, что делает Раск здесь титулованной маленькой принцессой, которая действует на мои последние нервы!»

К его чести, мужчина не смущен ее бахвальством, стоит на своем и выглядит готовым в любой момент разразиться новой тирадой. «Он заноза в заднице, в которую вы не поверите, но я позволяю ему оставаться безнаказанным, потому что он чертовски хороший целитель, и он спас больше жизней, чем я убил зверей. Так что, несмотря на его грубость, я собираюсь проглотить свое желание ударить его, заверить его, что я, черт возьми, работаю над этим, и представить вас. Раск, это Лорианна Томе, Алана Джеймс и Юлианна Джеймс».

«Можешь называть меня Юлией», — говорит снежный зайчик с очаровательной улыбкой.

Целитель смотрит на ее ослепительно яркую улыбку… и усмехается. Удивительно. Не ожидал, что встречу теплокровное существо, невосприимчивое к чарам женщины, да еще и без времени на акклиматизацию. «Те, кто отвечает за всю работу, которую мне приходится делать».

«Ты что-то хочешь сказать?» — спрашиваю я, делая шаг вперед.

«Хмф. Я не вмешиваюсь в «зачем» и «как» в драках. Я просто залечиваю последствия».

«Даже если это означает, что они снова поссорятся?»

«Они могут, и если они это сделают, я снова их вылечу. Пока они не устанут сражаться. Итак, что ты здесь делаешь? Лучше бы это было не из-за какой-то глупой благородной прихоти, вроде экскурсии. Я слишком занят, чтобы разбираться с этой ерундой».

Юлия прочищает горло. «Мы хотели проверить больных. Мы слышали, что кто-то умер».

Взгляд целителя устремляется на нее. «Где ты это услышала?»

«Вокруг», — вмешиваюсь я, вставая перед ней и привлекая его внимание ко мне. «Слушай, просто ответь на несколько вопросов».

Он хмурится. «Хорошо, при условии, что ты будешь молчать об этом. Последнее, что нужно этому лагерю, — это паника».

«У меня нет причин говорить, и я не вижу, чтобы это изменилось в ближайшее время. Пока это не изменится, я буду молчать».

«Нет. Мне нужна гарантия».

«Благословенные задницы, Раск». Алисса вздыхает. «Ты понимаешь, что если она захочет выбить из тебя информацию, никто здесь не сможет ей помешать?»

"Я не боюсь."

"Вы делаете

Ты понимаешь, что она спит с Талией, да? Ментальный заклинатель, который обучен вырывать это из твоей головы, если ты не пойдешь на сотрудничество?

Он запинается. «Это незаконно».

«Да ладно? А город разрушить — нет?» — Алисса раздраженно проводит рукой по волосам. «Ебаные предки. Раск, сейчас не время для твоего дерьма. Просто ответь на их чертовы вопросы».

"…отлично."

Я отхожу в сторону, снова позволяя Юлии повернуться лицом к целительнице, кивая ей. Почему больше людей не могут быть такими же разумными, как мисс Алисса? Она счастлива со мной? Нет. Я ей вообще нравлюсь? Я очень сомневаюсь в этом. Но она не позволяет этому затуманить ее разум или помешать ей сделать умную вещь, которая заключается в том, чтобы дать мне то, что я хочу.

Нравится эта история? Найдите подлинную версию на предпочитаемой автором платформе и поддержите его работу!

Слава святым, что она покинула Победу. Было бы некрасиво, если бы кто-то ее калибра умер бессмысленной смертью в брюхе титана.

Снежный кролик начинает с очевидного вопроса: «Сколько погибло?»

«От первой болезни? Ни одной».

Он только что сказал "первый"? То есть, больше одного?

«Она заразна, и ее симптомы довольно серьезны, но в конечном счете она безвредна. Все, что нужно, — это несколько дней отдыха и надлежащая гидратация. Проблема во второй болезни. Я предполагаю, что первая болезнь заразила кого-то каким-то вариантом лихорадки и мутировала. Слава святым, эта вторая болезнь не такая заразная, как первая, но ее симптомы столь же внезапны, столь же сильны и, что хуже всего, смертельны. Пациенты могут умереть всего за тридцать шесть часов. Никто не дожил до семидесяти двух. Вторая болезнь унесла жизни четырех человек».

Четыре. Больше, чем один, но все равно. Всего четыре. Каждый год все больше детей умирает от суровой зимы даже в отдаленных деревнях. Все больше людей погибает в столице из-за неконтролируемых экипажей. Я готов поспорить, что больше людей умирает, подавившись костями во время еды.

Несмотря на это, Юлия выглядит определенно расстроенной. Полагаю, у нее есть веская причина. Может, их и четверо, но это в четыре раза больше жертв, чем мы ожидали. «Еще кто-нибудь проявляет признаки болезни?»

«Еще трое демонстрируют признаки второй болезни. Их отделили от других пациентов. К сожалению, для ее лечения потребуется мана, которую мы не можем позволить себе тратить, поэтому мы ухаживаем за ними с помощью лекарств. Их единственная надежда — бороться с ней самостоятельно».

«И… какие меры вы приняли, чтобы остановить чуму?»

«Ты…» Целитель сдерживает себя от крика, я это вижу. «Ты не можешь небрежно бросаться словами, такими как чума. Это слово может разрушить жизни, разрушить города», — шипит он. «И, конечно, мы сделали все возможное, чтобы сдержать его. Тела и их имущество были сожжены, люди, с которыми они контактировали, изолированы, а территория очищена. Мы знаем, что делаем, поэтому, если вы здесь, чтобы дать нам совет, пожалуйста, избавьте нас обоих от унижения».

«Я не…» Юлия замолкает. Клянусь, я слышу, как она снова и снова думает. Пытаясь найти правильный путь, чтобы завоевать его. «Мы пришли, чтобы убедиться, что невообразимый ущерб не будет нанесен этому королевству. А не для того, чтобы подвергать сомнению работу и преданность целителей Зала или тебя самого».

У нее действительно есть дар. Раздражительный мистер Раск смягчается по краям, рассеянно почесывая рукой свою густую и неухоженную бороду. «Ну, я могу это понять. Если вы хотите помочь, как я постоянно говорю нашему прославленному капитану Дозора…»

Алисса ворчит.

«—нам нужны припасы. Мне нужны

понимаю, почему будут задержки, в конце концов, целый город нужно исцелить. Но дело не только в лекарствах и бинтах. Исцеление требует правильного питания. Нам нужно больше чистой воды. Несколько бутылок приличного напитка для моих учеников после долгого дня на ногах, чтобы они могли двигаться. Больше рук. Я возьму все, что можно будет пожертвовать». Целитель устало вытер глаза. «Зал решил помочь этим людям. Они попросили меня

чтобы помочь этим людям. Я бы хотел, чтобы это было сделано правильно».

«Я знаю, ты, жалкий ублюдок», — ворчит Алисса. «Ну? Это все твои вопросы?»

«Минуточку, пожалуйста». Юлия кладет руку мне на плечо и молча направляет меня отойти в сторону, достаточно далеко, чтобы другие не могли услышать наши приглушенные голоса. «Лу, я думаю, мы… я могу многого добиться здесь. Я бы попросила тебя помочь мне собрать немного припасов и позволить мне раздать их в лагере. Лично».

Этот проблемный кролик. «Ты просишь много крон и много времени». Потребуется много золота, чтобы привести лагерь в порядок. А затем потребуется много времени и маны, чтобы уберечь ее внутри лагеря, полного людей с хорошими и плохими причинами ненавидеть ее.

«Я знаю. Но мы можем изменить ситуацию здесь. И если мы можем изменить ситуацию здесь, я на шаг ближе к тому, чтобы изменить ситуацию дома». Она подходит ближе, глядя на меня большими умоляющими глазами. «Пожалуйста, Лу. Я знаю, что гильдии… согрешили против тебя. Я не буду спорить, что они заслужили заплатить. Я также не скажу, что страдающие здесь люди невиновны. Но как долго ты будешь их наказывать? Если мы ничего не сделаем, этим людям придется терпеть это неделями, может быть, месяцами. Они могут никогда не оправиться. Одно дело быть сильным и внушающим страх. Другое дело быть силой разрушения. Ты хочешь стать концом этого королевства, Лу? Я не могу в это поверить».

Я не могу поверить, что она стоит здесь и пытается мной манипулировать. Я не могу воспринимать это по-другому. Где она выходит, говоря мне, какие черты я не могу пересечь и когда мне нужно загладить свою вину?

«…ты можешь взять все, что мы соберем в городе, и я попрошу Белл присматривать за тобой, когда ты захочешь прийти в лагерь. А ты приходи в лагерь только тогда, когда она будет готова присматривать за тобой».

"Благодарить-"

«И вам необходимо сотрудничество мисс Алиссы. Она отвечает за управление этим лагерем. Если она считает, что ваше присутствие принесет больше вреда, чем пользы, то вы примите это решение».

Она улыбается. «Конечно. Спасибо, Лу. Ты не пожалеешь об этом».

Конечно, не буду. Какое мне дело, если она хочет играть в святую? Я потакаю ей из-за Аланы. Она попросила меня позволить ее сестре гарцевать и угождать массам. Ну, снаружи этой палатки есть нетерпеливая публика, ожидающая ее выступления. Если это отвлечет ее от моих волос и будет способствовать некоторой доброжелательности между сестрами, и, полагаю, также между севером и югом, тем лучше.