АРК 7-Проклятые судьбы-18

«Женева, принеси нашему гостю что-нибудь выпить». Никто не должен рассказывать историю с пересохшим горлом.

«Раньше ты называла это существо по-другому», — говорит он, когда она исчезает на кухне.

— Сейчас не время задавать вопросы. Я хватаю ближайший стул и ставлю его рядом с ним, намеренно слишком близко, чтобы ему было удобно. Он отклоняется от меня, но моя рука на его плече не дает ему сделать что-либо еще.

«Почему ты здесь? Я не думаю, что Данвейн послал тебя. Если целью было обеспечить мирный уход городских стражников, то последним человеком, которого они должны были послать, был тот, кто заставляет меня хотеть совершить убийство каждый раз, когда я смотрю на него. Его проблемы с моей семьей общеизвестны.

«Когда я получил известие о делегации, я предложил ее сопроводить».

«Конечно, ты это сделал». Краем глаза я вижу, как Юлия пристально наблюдает за нами, несомненно, все еще озадаченная чередой произошедших событий. «Прежде чем мы перейдем к вашей истории, как насчет того, чтобы я подытожил нашу историю? Все это не имеет смысла без надлежащего контекста».

С конца стола Юля склоняет голову в знак признательности.

«Это обычная история. Мужчина видит красивую женщину и влюбляется. Нашу историю подводит тот факт, что упомянутая женщина уже замужем за красивой, смелой и талантливой женщиной». Я улыбаюсь Кьерре, которая игриво посылает мне воздушный поцелуй. «У влюбленного мужчины нет шансов заполучить объект своего восхищения, но вместо того, чтобы рационально принять его, он изобретает серию идиотских схем, чтобы расторгнуть счастливый брак и забрать женщину себе. Первый из них – применение обаяния. Жаль, что наш герой не осознает, что у него нет никакого обаяния, ведь он высокомерный ублюдок, который слишком хорош, чтобы ходить по земле, как все мы».

«Скорость выращивания маны увеличивается, если делать это с незаполненным ядром».

«Это миф», — быстро возражает Юля. «На протяжении столетий ордены исследовали лучшие методы обучения. Создание ядра маны — это вопрос таланта, в чистом виде».

Аврелий усмехается. «Меня не интересуют исследования северных варваров. Я чувствую разницу между совершенствованием с полным ядром и без него».

«Обе стороны неправы», — добавляет Женева, возвращаясь в комнату с чайным подносом. Она ставит его перед Аврелиусом, который смотрит на горшок так, будто он полон яда. «Создание ядра маны зависит от трех факторов. Первое – это талант. Второе — техника. Мана всех существ имеет естественную схему циркуляции, обычно зависящую от вида. Но естественное не значит оптимальное. Как может подтвердить мой призыватель, другая техника может быстро улучшить совершенствование.

«Истинный. И прежде чем кто-нибудь спросит, я не делюсь этим ни с кем, кроме семьи». Техника, которая может улучшить скорость роста их ядра? Это сверхценно. Буквальное определение бесценного. То, что я могу даже упомянуть об этом вслух, является свидетельством моей уверенности в себе. Если и было что-то, что могло заставить людей ворваться в мой дом посреди ночи и похитить меня, так это вот это.

— Значит, я не исключен? — спрашивает Юля, подняв бровь и улыбаясь.

Я избегаю ее взгляда, а Женева спасает меня от ответа, продолжая объяснение. «Третий фактор – это окружающая среда. Чтобы вырастить ядро ​​маны, необходимо циклически перерабатывать окружающую ману. Само собой разумеется, что те, кто делает это в местах с более высокой концентрацией окружающей маны, будут добиваться более быстрого прогресса».

— Мы должны поверить на слово питомцу призывателя? — говорит невежественный мастер-заклинатель, всхлипывая.

«Ты не должен ничего брать. Не стесняйтесь игнорировать все, что вы только что услышали». Вы только навредите себе. «Но посмотрите на нас, мы уходим от этой истории. Речь шла о попытках влюбленного идиота завоевать сердце уже счастливо замужней женщины. Когда очаровать ее не удалось, он начал ее преследовать».

«Я этого не делал», — тут же возражает он.

«Конечно. Значит, вы не встретили нас в тот момент, когда мы приехали, и продолжали следовать за нами в течение всего дня, даже до нашего дома?

«Я был вашим гидом!»

— Должность, на которую ты вызвался добровольцем.

«Многие люди были заинтересованы в сопровождении нового инструктора. Кого-то с ее наследием и способностями редко где можно увидеть. Мне было любопытно.»

«И почему с тех пор вы добровольно вызвались на какую-либо работу или обязанность, связанную с нами?» Я нажимаю.

«Я считаю Кирру своим другом. Я волновался. Это так неправильно?»

«Беспокойство, да. Аврелий очень беспокойный. Помните, он беспокоился, что я использовал ментальную близость, чтобы очаровать маленькую возлюбленную принца? И когда это обвинение оказалось необоснованным, он все же

беспокоился, что мой брак основан на мысленных манипуляциях».

Юлия глубоко хмурится. О да. Она начинает понимать, какую боль в заднице испытывал Аврелий.

«Было более чем достаточно косвенных улик, чтобы оправдать подозрения».

«О, пожалуйста. Просветите нас относительно этого доказательства».

Аурелиус пристально смотрит на меня. «До того, как вы прибыли в Зал, вы были неизвестной дворянкой из незнатной семьи. На вас напали на Королевской дороге, и вас считают мертвым. Год спустя вы возвращаетесь домой с эльфийской невестой, королевской особой, чудовищно талантливой и богатой. Короче говоря, она превосходит вас во всех отношениях. В вашем союзе есть что-то неестественное. За пределами очевидного».

«Очевидное?» Он многозначительно смотрит на Кьерру, затем на меня, но не объясняет, рассчитывая, что мы прочитаем между его жестами. Что мы все можем. «Вы когда-нибудь слышали, что любовь действует таинственным образом?»

Он усмехается, кривя губы от отвращения. «Могущественная эльфийская принцесса влюбляется в бедную, бездарную, развратную, в лучшем случае среднестатистическую дворянку, которая позорит ее, заводя других любовников без малейшего намека на осмотрительность, и провоцирует даже членов королевской семьи своими мелкими обидами? Это напрашивается на веру. Возможно, ментальное родство и не имело значения, но только идиот поверит, что в этой истории больше ничего нет».

— Больше ничего в этой истории, да. Что ж, он не ошибается. «Итак, ты думаешь, что в любви Кьерры ко мне есть секрет, потому что она ни за что не сможет полюбить меня таким, какой я есть. И, конечно, этот секрет должен быть чем-то ужасным, потому что, полагаю, вы думаете, что я просто ужасный человек без всякой причины. И что? Как ты думаешь, если ты раскроешь эту тайну и спасешь ее, эльфийская принцесса влюбится в тебя, и ты будешь жить долго и счастливо? Я усмехаюсь, когда он отказывается отвечать и отворачивается от меня. «Кстати, это не так. Принцесса.»

«Я знаю, что она всего лишь имеет отношение к правителям Заката, но это подходящий титул».

«Ага. А ты в курсе, что даже если бы мы сегодня развелись, святые упаси, она бы на тебя дважды не взглянула? Вы должны быть. Она очень ясно дала об этом знать». Я хлопаю его по плечу, поскольку он отказывается отвечать, и поворачиваюсь к Юлии. «Понимаешь, почему я ненавижу этого парня?»

«Да. Он одновременно ненавистен и бредовый».

Аврелий усмехается. «Джеймс имеет наглость называть меня бредом».

Улыбка снежного кролика становится острее. «Я делаю. Викторианцы упрямы, возможно, иррационально, но никто не может обвинить их в бреде. Один человек не сражается с титаном в одиночку и не пытается убить бурю клинком. Вы ищете невозможного, игнорируя правду, потому что она ранит ваши чувства. Если вам не нравится, когда вас называют бредом, подойдет и ребячество. Еще мой болван любит устраивать истерики, когда не получает того, что хочет».

«Ты-«

Аурелиус вздрагивает, и я с силой сжимаю его плечо. «Теперь, когда все в курсе, мы можем перейти к реальной истории. Мисс Алисса, не стесняйтесь присаживаться. Сегодня насилия больше не будет».

— Да, не думаю, что есть. Инструктор садится рядом с Юлей. Аллен, не обращая внимания на напряжение в комнате, тянется к ней. К моему удивлению и удивлению, Алисса смотрит на Юлию, спрашивая разрешения, прежде чем посадить маленького мальчика к себе на колени, мягко улыбаясь и щекоча его. Оу. Кто знал, что женщина с ее характером может быть такой милой?

— Перестань так смотреть, чертов извращенец, — шипит она, заметив мой взгляд.

Я улыбаюсь и отворачиваюсь. — Давай, Аврелий. Не заставляйте свою аудиторию ждать».

«Я не буду играть в твою игру», — ворчит он.

«Это не игра. Это ваша возможность высказать свое мнение. Видите ли, недавно я обнаружил, что я не скотина, которая получает удовольствие от запугивания несчастных мира сего. Я также пытаюсь найти менее жестокие решения моей проблемы. И хотя я испытываю искушение забыть и то, и другое в отношении тебя, моя воля остается непоколебимой. Это заканчивается одним из двух способов. Либо я забью тебя до смерти и исчезну твое тело, либо ты расскажешь нам, почему ты так одержим моей женой».

«Я скажу гроссмейстеру, что ты угрожал меня убить. Я прикажу тебя арестовать.

«Разве ты не обращал внимания? Меня только что выгнали из зала, а я уже разыскиваюсь по закону. Это не работает как угрозы. Что еще более важно… — я хватаю его за подбородок и заставляю встретиться со мной взглядом. — Ты ни черта не сможешь сделать, если ты мертв.

Я смотрю на него до тех пор, пока он явно не сдается, его плечи не опускаются, а глаза не опускаются. Он сутулится на своем месте, когда я отпускаю его. Нерешительные глаза смотрят на Кьерру, но, наконец, он понимает, что в объекте его восхищения нет никакой доброй воли. Его взгляд перемещается на Алису. «Вы инструктор Зала. Член Великого Дозора. Ты собираешься просто позволить этому случиться?»

Рыжая перестает строить смешные рожицы Аллену и пристально смотрит на него. Изменение настолько резкое, что я не могу удержаться от смеха. «Я предупреждал тебя. Данвейн предупреждал тебя. Каждый

предупредил тебя. Возможно, вы и не нарушали никаких правил и законов, но вы уже год просите побоев. Я думаю, проклятое объяснение — это меньшее, что ты можешь сделать. Кроме того, я бы не стал сражаться с монстрами в этом доме ради всего золота королевства. Я чертовски уверен, что не буду сражаться с ними ради тебя.

— Не удивлен, что у такого неприятного ублюдка, как ты, нет друзей, — подстрекаю я мастера-заклинателя, превращая его в словесную подушечку для иголок.

Поскольку все пути к спасению заблокированы, Аврелий глубоко вздыхает и начинает свой рассказ.