АРК 7-Проклятые судьбы-31 (Алана)

Привлекательность возможности увидеть редкие экземпляры с другого континента превзошла общую двойственность по отношению к такому обыденному событию, как осмотр сада, тур собрал значительное количество посетителей вечеринки. Алана была весьма удивлена ​​несогласными. Если бы ее спросили, она бы сказала, что пираты и контрабандисты первыми бы отпросились, но они, похоже, были в восторге от, как образно выразилась одна из девушек, ласки лепестков.

Она предположила, что в этом виноват Артур. Казалось, он был центром внимания группы, а остальные подчинялись его решениям. Они были гораздо более уважительны, чем она ожидала от молодых людей из Серого Дозора, что она объяснила тем, что Артур время от времени хватал кого-то за плечо или хлопал кого-то по затылку.

Сын-пират действительно изменился. Она имела лишь смутное представление о том, что Женева с ним сделала, и хотя это звучало ужасно, она не могла спорить с результатами. Рядом с ним стало гораздо приятнее, но самым большим изменением стала его уверенность в себе. Не то отвратительное высокомерие, которым он щеголял до своего «перевоспитания», а непринужденную харизму человека, который прошел испытания и вышел из жизненных трудностей сильнее. Он напомнил Алане некоторых старых рыцарей, тех, кто видел кампании с двузначными числами. Он, конечно, был достаточно мрачным.

Ее второй догадкой была бы Алисса и ее возможный партнер, охотник, которого, как она думала, звали Джек. Они держались рядом у стола с напитками, глотая грибной сок, как воду, и переговариваясь друг с другом. Алана не была уверена, были ли они вместе в этом

способ. Она даже не знала, почему ее это заботило, как бы мало ее это ни заботило. Раньше она никогда не думала о подобных вещах, но теперь ей невольно стало любопытно, кем интересуется рыжая.

Алисса, казалось, презирала Лу и была невосприимчива к дикому обаянию Кирры. С другой стороны, даже Алана, с ее ограниченным романтическим опытом, могла сказать, что мужчина по имени Лейн интересовался ею, но инструктор отмахивался от его не столь тонких заигрываний с подсознательным пренебрежением, которое напоминало человека, отмахивающегося от него. муха.

Рыжий презирал Аврелия и, похоже, не очень интересовался широкоплечим Брутом, хотя это могло быть потому, что у другого инструктора было свидание. Это было не ее дело, но седой охотник и Алисса, похоже,… подходили лучшему из доступных вариантов. То, что они вдвоем направились в сад, только разбудило ее воображение.

Три человека отклонили предложение об экскурсии. Одним из них был Фарран. Плюс один Синтии, но не ее свидание, чего бедняк не понимал, пока его неоднократно не избили из-за открытого флирта алхимика с Лу. Любой, у кого есть глаза, мог видеть, куда ведет эта дорога, и мужчина, похоже, не был заинтересован в том, чтобы стать свидетелем этого воочию. Вместо этого он обратил свое внимание на худшую цель. Если он продолжит строить глазки Умфриэлталии, это повредит нечто большее, чем его эго. Вероятно, это сделал второй человек, который, похоже, не интересовался прогулками по саду.

Хозяйка поместья не проявила никакого интереса проводить гостей по своим владениям. Вместо этого она прислонилась к стене рядом с одним из своих черепов, тихо потягивая из чашки, наблюдая за Фарраном.

Это было похоже на наблюдение за кроликом, бестолково прыгающим мимо хищника, поджидающего его. Она не знала, что движет Фарраном: влечение или простая мелочность, но это плохо кончится. Кирра ждала, что он совершит ошибку. Алана надеялась, что он продержится еще немного, чтобы она могла увидеть, что эльф с ним сделал. Это должно было запомниться.

Последним, кто не проявил особого интереса к предложению экскурсии по саду, была сама Талия. Она терпела флирт Фаррана со своим обычным пустым взглядом, слегка покачиваясь на сцене и напевая про себя. Готовимся к ее выступлению. Песня ранее была просто тизером, чтобы привлечь внимание публики. Позже к ней планировали присоединиться Ролли и слуги, устроив, по выражению Лу, зрелище, достойное столицы.

Несмотря на сопротивление, это была значительная группа, которая пробралась к задней части дома. Алана улыбнулась возбужденному шепоту и вздохам удивления, когда они вошли в сад. Она не участвовала в его строительстве или обслуживании, но то, что принадлежало Кирре, принадлежало Лу, было ее, поэтому она чувствовала себя комфортно, гордясь этим. Ухоженный сад всегда представлял собой зрелище, но красочное освещение и внушительные черные арки со светящимися красными драгоценными камнями вдоль них делали его чем-то фантастическим.

«Добрый вечер всем.» Внимание группы переключилось на Гаджина, который театрально вышел из-за основания одной из арок. Хмурый садовник уже прибрался, хотя все еще выглядел как сумасшедший из детской сказки, одетый в длинное коричневое пальто с растениями, растущими из карманов. Он поклонился в пояс.

«Я Гаджин, садовник госпожи Атайнны. Я с удовольствием делюсь с вами своей работой весь этот вечер, но имейте в виду, что владения хозяйки не гостеприимны. Ничего не трогайте без разрешения. Я говорю это ради вашей безопасности и безопасности растений. Пожалуйста, соберитесь вокруг».

Когда группа собралась вокруг садовника, Алана заметила, как Лу незаметно уводит Синтию. Быстрым взглядом по сторонам, чтобы убедиться, что никто ее не заметил, Алана поплелась за ними.

Сад был совершенно разным местом в зависимости от того, где в нем находился. Задняя часть поместья была личным владением Кьерры, окруженным деревьями по периметру половины поместья. Это был кусочек дикой природы, каким Кьерра предпочитала видеть свой сад. Опасные и интригующие растения росли в тени зеленых гигантов при минимальном присмотре и отсутствии порядка, по крайней мере, такого, который мог бы различить кто-либо, кроме Кирры.

Этот рассказ был украден без одобрения автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

Фасад поместья все еще имел эльфийские черты, но обслуживался исключительно Гаджином и был устроен в более традиционном стиле. Цветы живописно посажены и разделены живой изгородью, некоторые цветут, все аккуратно подстрижены. Они были ростом с плечи Аланы. Достаточно высокий, чтобы проглотить пару, пока Лу вел алхимика через сад, их руки переплелись.

В середине разговора Лу внезапно оглянулась через плечо, и их взгляды встретились. Алана замерла, первобытный рефлекс взял верх над ее рациональным разумом, подсказав ей, что беспокоиться не о чем, а ее неспособность разобраться в своих эмоциях только усилила ее смущение. Лу улыбнулся, прежде чем отвернуться. Оставив Алану ее… интересам.

Алана боролась с восхитительным чувством непристойности, заставляющим дергаться пальцы ее правой руки, но не переставала следить за ними. Алхимик не был таким наблюдательным и не обращал внимания на шпионящее присутствие, пока Алана тихо двигалась за ними.

«Будь честен со мной, Лу», — сказала Синтия, когда они остановились перед живой изгородью, увитой фиалками. «Что вы будете делать со своей напряженностью в отношениях с местными властями? Я не вижу, чтобы ты отдавался на суд лорда.

«Обеспокоенный?»

«Немного. Несмотря на то, что Большой Зал гордится своей независимостью, наше будущее во многом переплетено с будущим Квеста. Особенно для таких, как я, у которых есть бизнес в городе и за его пределами».

«Может быть, тебе стоит поделиться этими опасениями с гильдиями и лордом города».

«О, у меня есть. Вы могли бы подумать, что мнение ученого алхимика, опытного торговца и давнего инструктора в Зале будет иметь вес, но Квест — город охотников. Гильдии уважают только друг друга».

— Итак, ты решил опробовать на мне свои чары.

«Ой? Ты находишь меня очаровательной, Лу?

Алана поборола желание закатить глаза.

«Я удивлен, что вам нужно спросить. Женщина с вашими средствами должна иметь доступ к зеркалу достаточной четкости.

Синтия усмехнулась. — Тебе придется простить мне некоторую неуверенность, дорогая. Женщина не может не сравнивать себя с таким видением, как Кьерра, и часто обнаруживает, что ей этого не хватает».

Лу хмыкнул. «Я не так об этом думаю. Сад состоит не из одного вида цветов, а из дюжины разновидностей. Каждый усиливает присутствие другого. У каждого есть любимец, но даже роза надоедает, если годами смотреть на нее в одиночестве».

— Поэтому ты отвел меня в сторону, Лу? Потому что тебе надоела твоя эльфийская роза?

Алана рефлекторно улыбнулась, когда Лу усмехнулся. «Усталый? Никогда. Я уверен, что буду пытаться понять ее спустя десятилетия. Речь идет о наслаждении всем, что может предложить сад жизни. Ценю другие цветы, дополняющие розу».

Алхимик хихикнула, звук одновременно неподходящий для ее возраста и совершенно восхитительный. Пожилая женщина продолжала разбрасывать приманку, пока они вдвоем бродили по живой изгороди. И Лу услужливо играла в свою игру, проявляя остроумие, осыпая гору комплиментов своему спутнику.

Их маленькая игра сводила с ума.

О, это было достаточно забавно, когда она играла, но, глядя со стороны, сильное напряжение было помехой. Это было грубо, но она хотела, чтобы они поторопились к месту назначения. Единственная причина, по которой она могла это вытерпеть, заключалась в том, что она заметила, что они медленно, но верно пробирались к границе деревьев, разделявшей сады. Лу не забыл их предыдущий разговор. Или просьба Аланы.

Ее терпение было вознаграждено, когда они наконец достигли упомянутых деревьев.

— Ты уверен, что мы не сможем пересечь границу? Даже на небольшой взгляд? — спросила Синтия надутым голосом, плотно прижимаясь к боку Лу.

«Ну-у-у. То, что там находится, едва ли можно назвать растениями. Клянусь, некоторые из них оглянутся на тебя, если ты посмотришь на них слишком пристально. Кроме того, мы оба знаем, что тебе не нужен просто взгляд.

«Ой?»

«Ты алхимик, Тиа. Если я впущу тебя туда, когда ты уйдешь, под твоим платьем окажется что-нибудь лишнее.

— Лу, мне больно, что ты так плохо обо мне думаешь.

«Противоположный. Кьерра считает, что амбиции — это хорошо, и я тоже ими восхищаюсь. Именно поэтому я открою вам секрет. Вам не обязательно бродить по опасным местам, чтобы найти алхимические прелести».

Алана оживилась, узнав тон своего возлюбленного. Лу был готов довести шоу до финала.

«Действительно?»

«Сейчас ты цепляешься за самую волшебную вещь в этом саду». Пожилая женщина ахнула, когда Лу повернулась, обняла ее и прижала их тела друг к другу. «Я не родился с такой прекрасной формой. Все, вплоть до последней пряди моих волос, было изменено ради одной цели».

«Борьба?»

Алана усмехнулась, мягко повторяя слова Лу. «Нет, хотя я тоже могу это сделать довольно хорошо. Ответ…»

Алана не могла слышать, что Лу шептал на ухо другой женщине, даже когда она подошла ближе. Она услышала ответ Синтии. «Это смелые заявления».

«Больше, чем претензии. Хотя я бы не ожидал, что такой учёный, как ты, поверит мне без… проверки.

— Это предложение?

«Неа. Это обещание.»

Алана ахнула, ее охватила дрожь возбуждения, когда Лу взял метафорический молоток, чтобы снять напряжение в воздухе, вовлекая пожилую женщину в поцелуй. Подобно лошадям, пустившимся в галоп, медленный темп сменился бешеной энергией. Через несколько вздохов обе женщины оказались рядом друг с другом.

Алана тихо восхищалась рвением Синтии. Пожилая женщина была по крайней мере на десять лет старше Лу, не имея преимуществ чистой физической близости, как у Кьерры, но легко соответствовала агрессии Лу. Ее практически швырнуло на дерево, но это не помешало ей стянуть с Лу рубашку. Алана подползла так близко, как только могла, достаточно близко, чтобы услышать тихий стон Синтии, когда Лу прервал поцелуй, чтобы расстегнуть шнурки ее платья.

— Не дразни меня, — пробормотала Алана, обеспокоенная тем, что преднамеренные действия означают замедление темпа. Ей нравилась заботливая роль Лу, когда они были вместе, но ей пришлось признаться, хотя бы самой себе, что она предпочитала наблюдать за более… зверским поведением.

«Обычно я бы действовала медленно, но…» Синтия вскрикнула, когда ее развернули, ее руки были подняты над головой и прижаты к ней. «Это только начало долгой ночи».