АРК 7-Проклятые судьбы-33

Святые, но Алана идеальна.

Я уверен, что она не согласилась бы с этим мнением, учитывая, что однажды она задалась вопросом, почему она меня вообще привлекает. Она воспринимает это слово слишком буквально. Совершенство не является постоянным состоянием, поскольку ничто и никто не всегда совершенны. Для меня слово «идеальный» используется для описания короткого момента, когда я не могу представить ничего лучше, чем этот момент.

Я полагаю, что положение человека на шкале совершенства определяется тем, насколько часто он может вызывать подобные чувства. Алана делает это больше, чем думает. Бывают моменты, когда она бросается в бой, с твердой челюстью, готовясь противостоять несправедливости. Выросшая среди воинственного рвения севера, она понимает, почему меня привлекает ее готовность порезать кого-то, чтобы донести свою точку зрения. Она меньше понимает свою физическую привлекательность.

Всю жизнь ее сравнивали с сестрой, розой, цветущей на севере, как ее называют поклонники, и никогда не дотягивавшей до нее. Юлианна красивая. Бесспорно, так. Я могу понять, как это, а также сравнение со мной и Кьеррой может вызвать неуверенность, но эта идея смешна. Если бы она только могла видеть себя такой, какой вижу ее я.

Однажды я заставлю ее понять, что потная женщина, одетая в свободную рубашку, сексуальна. Возможно, посредством демонстрации.

Не говоря уже о том, как мило, когда она смущается. Или небольшие жесты, например, когда я раньше опирался на мое плечо, чтобы утешить меня. Каждый из этих моментов идеален, и она делает это, не задумываясь.

И нет слов, что делает для меня «милая» Алана. Наблюдать, как она вылизывает мою сперму между ног другой женщины и делает это с таким явным наслаждением… блин. Мне нужно все, чтобы не швырнуть ее на землю. Единственное, что меня сдерживает, это осознание того, что откровенная близость доставляет ей дискомфорт.

О, она бы не оттолкнула меня. Когда она в настроении, ее суждения столь же гибки, как и у Кьерры. Поэтому я с ней очень осторожен. Она может позволить себе уйти только потому, что доверяет мне, поэтому я сделаю все, чтобы сохранить это доверие. Даже страдать, запихивая подарок обратно в штаны и терпя сладкую боль своей похоти. Несколько раз кончить — это не что иное, как поддразнивание моей конституции.

Алана в таком же отчаянии, поглотив так много моей сущности. Она подходит намного ближе, чем обычно, и ее рука продолжает гладить мою поясницу. Она отдергивает его, когда понимает, что делает, только для того, чтобы через несколько минут ее пальцы коснулись моих плеч. Признаки ее ослабевшей сдержанности. Я не знаю, что она будет делать, если ей придется ждать слишком долго.

Единственная, кто полностью удовлетворен, — это Синтия, блаженно спящая у меня на руках. Мы сделали все, что могли, чтобы привести ее в порядок, вытерли ее и вычесали пальцами траву из ее волос, прежде чем снова надеть платье, но любой, у кого есть глаза и работающий нос, может догадаться, что произошло. Я надеюсь, что она так же уверена в себе, как и выглядит, поскольку сегодня вечером наверняка поползут слухи. Святые, ей еще предстоит пройти

сегодня вечером. Небольшой отдых уместен, но отказываться от празднования еще слишком рано.

«Проклятие!»

Возбужденное восклицание привлекает мое внимание, и я меняю направление, пробираясь сквозь живую изгородь, пока не нахожу источник. О, а как звали лакея Алисы? Леон?

— Лейн Маклемор, — шепчет Алана, ее дыхание щекочет мне ухо.

— Я знал это, — бормочу я. Откуда она узнала, что я пытаюсь вспомнить его имя?!

«Конечно.»

«Мистер. Маклемор! — кричу я, возможно, неуважительно. В «Жатве» фамилия подразумевает статус, но не всегда соответствует знатности. Простолюдинам дворяне с подходящим статусом могут давать фамилии. Это редкость, но не редкость. Фактически, если я услышу фамилию, которую не узнаю, то с одинаковой вероятностью она будет принадлежать как мелкой знати, так и знатным простолюдинам.

Учитывая такие шансы, лучше проявить осторожность и обращаться к незнакомцам с некоторой долей формальности. Дворяне обычно становятся раздражительными, когда к ним не обращаются должным образом.

Раньше я бы никогда не рискнул вызвать гнев случайного дворянина, обращаясь к нему как к простолюдину, но теперь я другой человек.

На самом деле, я мог бы рискнуть тогда. Этот Лейн не кажется мне молодым лордом. Или особенно впечатляюще. Или счастлив.

Кажется, он очень занят, стоя на коленях у подножия одной из арок, но что-то в том, что молодой человек в одиночку исследует чудесный сад, удручает. Я не часто жалею мужчин, но сегодня никому нельзя быть несчастным.

Молодой человек вскакивает на ноги, его глаза бегают от вины. «Леди Томе!» Он чешет затылок, криво ухмыляясь.

«Зови меня Лу».

— Не стесняйся называть меня Лейн. Его взгляд перемещается на бессознательную женщину у меня на руках. К его чести, он не сразу становится враждебным, на его лице преобладает растерянность. «Эм-м-м…»

«Не волнуйся, с ней все в порядке. Немного разволновался и решил вздремнуть.

«Снаружи?»

«Капризы женщины. А что насчет тебя, Лейн? Вам нравится тур? Кажется, тебя очень заинтересовала эта арка.

«Арка? Разве ты не знаешь, что это артефакт?

Разве я не — какой идиот не знает, что гигантские арки вокруг их дома — это артефакты? — Я знал, — сухо отвечаю я.

Об этой истории, украденной с Royal Road, следует сообщить, если она встретится на Amazon.

Лейн краснеет, осознавая свою оплошность. «Извините, я не хотел обидеть. Я просто… — Он машет рукой в ​​сторону арки. «Я думал о том, чтобы заняться волшебством. Такие большие артефакты можно увидеть довольно редко, поэтому мне было любопытно».

«Почему?»

— Э-э, для зачарования нужны очень точные надписи, а это сложно…

«Не это. Я спрашиваю, почему ты хочешь заняться зачарованием. Артефакты популярны, а профессия — нет. Обучение этому ремеслу очень дорогое, поскольку подходящие материалы стоят больше, чем большинство рабочих зарабатывают за год.

Кроме того, чары охраняются ревностно, больше, чем любое заклинание. Единственный способ учиться — это старомодное ученичество, и кто знает, что попросит любой будущий учитель в качестве вознаграждения за свое обучение. Некоторые относятся к своим ученикам как к рабам, даже после их обучения, используя контракты, а иногда и прямые угрозы, чтобы удержать своих учеников от самостоятельных действий и создать еще большую конкуренцию. Чем прибыльнее отрасль, тем более жестокими являются ее методы.

«Не могу быть послушником всю свою жизнь. Зачарование приносит хорошие деньги. Достаточно, чтобы жить как лорд и содержать семью.

«Какой ты хочешь? Жить как лорд или содержать семью?»

«…они разные?»

«Зависит от того, что вы подразумеваете под словом «жить как лорд». По моему опыту, это обычно означает чрезмерную трату крон на легкомысленные удовольствия. А поддержка семьи – это не только деньги». Хотя это помогает. «Так? Хочешь ли ты жить так или быть семьянином?» Я усмехаюсь, наблюдая за его растущим замешательством. «Что-то мне подсказывает, что ты не хочешь ни того, ни другого».

Взгляд Лейна метнулся к спящей Синтии, к Алане, а затем снова ко мне. — …ты не возражаешь, если я спрошу тебя о чем-то странном?

«Наоборот, я бы это приветствовал. Спрашивай!»

Молодой человек шаркает ногами. — Итак, э-э… — Тревога практически утекает из него, когда он ерзает, пальцы дергаются, а челюсти движутся. Рядом со мной Алана раздраженно вздыхает, но я смотрю шоу с улыбкой. Он собирается выплеснуть это, и если он так нервничает по этому поводу, это наверняка будет интересно. «Как сделать так, чтобы женщины тебя заметили?»

Я беру это обратно. Все мои надежды разбиты, и я испустил собственный вздох. «Ты видел меня?»

— Ну да, но у тебя не всегда было такое лицо, верно? Ты была обычной девушкой, но тебя женил кто-то вроде эльфа. Я спрашиваю, как ты это сделал».

Ой? О, хо? В конце концов, возможно, в этом что-то есть. «Чтобы внести ясность, вы спрашиваете, как мне, обычной девушке без таланта и с небольшими перспективами, удалось заинтересовать женщину более влиятельную, более мирскую и гораздо красивее меня?»

«Ага…»

«Ищешь способ заставить мисс Алису обратить на тебя внимание?»

Он прыгает. «Э-э, нет, нет. Что заставило тебя так подумать?

Я просто смотрю на него. В конце концов он вздрагивает и склоняет голову. — Это очевидно?

«Только для тех, у кого есть глаза».

Лейн вздыхает. «Я пытаюсь уже много лет, но она все еще видит во мне студента. Думаю, это потому, что у меня особо ничего не происходит. Женщинам нужны стабильные мужчины, верно? Хорошие деньги приходят, хороший дом…»

Он хмурится, когда я прерываю его смехом. — Мне очень жаль, — говорю я, изо всех сил пытаясь взять себя в руки. «Это просто… ха-ха-ха!»

«Лу!» — ругается Алана, хлопая меня по плечу.

Я подавляю свой юмор. — Прости, — говорю я нахмурившемуся Лейну. — То, что ты сказал, было настолько нелепо, что я не смог сдержаться.

«Что значит смешно? Моя мама всегда говорила, что мужчине нужен успех, если он хочет хорошую жену».

Этот бедный ублюдок. «О, определенно. Женщины потянутся к состоятельному мужчине. Многие из них хорошие, разумные женщины, которые ценят безопасность хорошего дохода и будут хорошими женами. Но ты не гонишься за хорошей женой. Ты преследуешь женщину своей мечты».

— Я бы, ах, не сказал…

«Нужен ли мисс Алисе кто-то, кто сможет принести короны или предоставить новый дом? Конечно, она этого не делает. Она более чем способна позаботиться о себе. Да, конечно. Всем нравится, когда их балуют, и наличие чего-то собственного может развеять представление Алиссы о вас как о ее ученице, ну и что? Ни то, ни другое не делает тебя, Лейн Маклемор, более привлекательным.

«Может быть, менее ужасно», — добавляет Алана. «Не то чтобы ты ужасен. Я тебя не знаю. Просто подчеркиваю свою точку зрения».

«Хороший», — подчеркиваю я, прежде чем явно обиженный Лейн успевает прокомментировать. «Итак, вам нужно задать себе этот вопрос еще раз».

«Какой вопрос?»

«Чего хотят женщины, идиот. Святые, не обращайте на это внимания. Я беру это обратно. Настоящий вопрос в том, чего хочет мисс Алисса? Женщины уже не те». То, чего я хочу, сильно отличается от того, чего хочет Кирра, и это очень

отличается от того, чего хочет Алана.

Молодой человек хихикает. «Я это знаю. Это не значит, что я знаю, как это понять.

— Ты мог бы спросить ее.

«Что?! Это… ты сумасшедший!

«Почему? Это самый быстрый и точный способ узнать ее мысли». Если не считать суккуба, укравшего информацию. «Я не знаю, почему вы так против этой идеи».

«Потому что… потому что…» Он замолкает, но ответ очевиден.

«Ты сказал ей, что хочешь засунуть свои руки и некоторые другие части себя ей в штаны?»

«НЕТ!» — кричит он в ужасе.

«Ну, вот в чем твоя проблема. Она даже не сможет рассматривать тебя как жениха, если не думает, что ты заинтересован.

«Она знает, что мне интересно».

«Вы уверены в этом?»

«Она должна быть! Я давал намек за намеком. Я присоединился к Великому Дозору. Люди скорее предпочтут участвовать в избирательных кампаниях, чем быть мальчиками на побегушках у Палаты представителей. Ради святых, мы жили в одном доме».

«Итак… ты преданно следуешь за ней. Знаешь, что еще это делает? Лошади. Щенки. Дети.» Я посмеиваюсь. «И ты удивляешься, почему она видит в тебе только студента».

Лейн хмурится в нерешительности. — Она должна знать… верно?

— А если она этого не сделает? Я вздыхаю, а молодой человек молчит, беспокоя нижнюю губу. — Тогда… — пытаюсь я подсказать ему, но ответа так и не получаю. — Тогда ты должен ей рассказать.

Он качает головой. «Не могу этого сделать. Я думал, она знает и не возражает, но если она не узнает…

«Да, ей могут быть противны твои чувства, и она прогонит тебя. Или она может быть впечатлена твоей смелостью и позволить тебе пригласить ее на ужин.

«…нет. Мне нужно быть осторожным с этим. Почувствуй ее.

«Ты хочешь ощупать ее, хотя ты мог бы ее ощупывать?»

— Вы не знаете, босс…

«Это еще одна проблема. Как вы ожидаете, что она увидит в вас что-то кроме лакея, когда вы звоните ее боссу? Если только она не увлекается этим, а если бы она была, я уверен, ты бы уже знал. Мисс Алисса не из тех, кто стоит на цыпочках, выражая свои чувства. «Все, что я говорю, это то, что если вы будете ждать слишком долго, кто-то другой воспользуется вашей возможностью. Может быть, тот суровый охотник. Они казались близкими.

«Они не близки», — быстро и яростно отрицает он.

«Они достаточно близки, чтобы она могла пригласить его на личную вечеринку».

«Она пригласила меня

в эту партию».

— Но мы уже установили, что она видит в тебе лакея. Сомневаюсь, что она считает его лакеем. Это делает его близким другом или ее свиданием. В любом случае, у тебя впереди много лиг. Я смеюсь над его потрясенным выражением лица. «Тебе не обязательно меня слушать, если ты этого не хочешь. Не то чтобы у меня две жены и любовница.

Алана фыркает, но не возражает против того, чтобы ее называли моей женой, ее щеки слегка покраснели. Если бы у меня не было женщины на руках, я бы сжал ее. Она такая очаровательная.

Лейн, в меньшей степени. Он выглядит нелепо, борясь с самим собой. «Я не могу», — говорит он в конце концов. — Может быть, ты и прав, но… если я скажу это, а она нет… — он стонет, качая головой. «Я не могу этого сказать».

Подходя к нему, я трясу Синтию, освобождая руку, чтобы похлопать его по плечу. «Как вы думаете, почему они называют это жидкой храбростью? Не волнуйся, Лейн. К концу ночи ты будешь храбр, как святой. Возможно, у тебя даже будет женщина твоей мечты».