Арка 5-Отборочные-93

Я искренне надеюсь, что цель Орфелии не состояла в том, чтобы держать это в секрете, потому что паническое бегство, направляющееся к нам, противоположно этому. Шли часы, все больше команд выходили из Святилища и были втянуты в импровизированную встречу. Десятки любопытных глаз пристально следят за тем, как к нам мчатся четырнадцать человек.

У руля группы на чисто черном боевом коне, судя по его размеру, едет мисс Алисса с яркими рыжими волосами, развевающимися позади нее, и могучим хмурым взглядом на лице. Это не выражение гнева. Если бы я должен был сказать, что она раздражена на грани убийства, как и я, если бы мне пришлось иметь дело с последствиями убитого члена королевской семьи.

Должно быть, она бросилась сюда, потому что на ней нет доспехов. Это всего лишь второй раз, когда я вижу ее без него. Вместо этого она одета в одну из простых мантий, популярных во всем Зале, красного цвета, лишь немного темнее ее волос.

Рядом с ней, к моему удивлению, едет моя жена. После минутного размышления мое удивление исчезает. Конечно, она здесь. Как будто она упускала что-то, что должно было быть, по крайней мере, для нее интересным. Мое участие только усугубляет ситуацию. Святые, надеюсь, она не усложнит ситуацию ради небольшого развлечения.

За ними несколько человек, одетых в разномастные доспехи. Они производят такое же впечатление, как и лакеи, которых привела в дом мисс Алисса. Как они назывались? Великий Дозор, кажется, это был он. Аколиты и инструкторы, которые обеспечивают безопасность Зала и решают проблемы. Должно быть, она схватила их за дополнительные руки.

На мгновение мне кажется, что мисс Талия не приедет с ними, когда я вижу за спиной Кьерры вспышку черного цвета. Быстрая капля «пленки», и мое зрение увеличивается. Достаточно того, что я вижу руки на талии моей жены. О, они едут вместе. Ну, она сказала, что будет играть активную роль в отношениях мисс Талии, хм, с нами, когда мать из общежития дала понять о своих намерениях. Мм, на ум приходят несколько замечательных образов. Надеюсь, эта заварушка с Себасом не затянется.

Когда группа подходит ближе, свист резкого ветра привлекает мое внимание к небу. Серебряная крупинка неуклонно приближается. Мои губы опускаются, когда он приближается достаточно близко, чтобы я мог его узнать. «Фу.»

— Что-то случилось, Лу? — спрашивает Орфелия, заметив перемену в моем поведении благодаря ее наглому наблюдению за мной.

«Кто-то надоедливый решил вмешаться». Как он вообще узнал? Сомневаюсь, что мисс Алисса сказала ему. Она не из тех, кто бежит к кому-то за помощью. Может ли это быть мисс Талия? Пфф. Нет. Она едва может поддерживать разговор. Кроме того, она знает, что я терпеть не могу этого мужчину и его неудобную одержимость моей женой. Одного этого было бы достаточно, чтобы она исключила его. Остается… — Ты знаешь лысого ублюдка по имени Аврелий?

«Аврелий, мастер воздушного заклинания. Специализируется на полезной стороне заклинаний, но может постоять за себя в бою. Был достаточно талантлив, чтобы обучаться у Данвейна в течение короткого времени, но так и не был признан учеником. Среднее влияние в Зале, меньшее влияние среди охотников Квеста, неизвестность в политических кругах королевства.

Она улыбается, когда я смотрю на нее. Я снова задаюсь вопросом, кто она такая. Или, может быть, что может быть лучше вопрос. Она больше, чем посвященная и гораздо больше, чем няня. Но нет. Тот факт, что она даже упомянула о политике, означает, что она слишком вовлечена в них, чтобы с ней можно было связываться. Женева справится с этим.

От меня не ускользнуло, что на следующий день после того, как я дал ей разрешение вмешиваться в дела королевства, чтобы держать подальше от меня политические интересы, умирает член королевской семьи. Совпадение? Возможно.

Это могло быть давно спланированное убийство. Может быть, Этор был чертовым лжецом и одурачил все мои обостренные чувства. Может быть, это сделал не он, а один из его товарищей по команде, которому тоже удалось сохранять достаточное спокойствие, чтобы не привлекать мое внимание. Может быть, Себас бросился на пути смертоносных снарядов, а его товарищи по команде потеряли сознание из-за шока, а не до того, как было активировано заклинание, клянусь, я видел, как это произошло.

Ага, а может быть, кто-нибудь из святых лично спустится с небес, чтобы отсосать мне.

Я знаю, что мой суккуб замешан. Я не знаю, насколько далеко и каков ее план, но ее изящные пальчики запутались в этом беспорядке. Будучи в центре всего этого, Женева, должно быть, нацелилась на Орфелию. Этого почти достаточно, чтобы заставить меня пожалеть ее, но я сделал достаточно, чтобы успокоить свою совесть, наложив коварные элементарные ограничения.

Кажется, Орфелия прочно укоренилась в придворных интригах. Не злитесь на то, что что-то отняло у вас кусок, если вы достаточно безумны, чтобы нырнуть в логово монстра.

— Вы враждуете с мастером Аврелием?

Фу. Слышать, как кто-то обращается к нему с таким уважением, напоминая мне, что он не просто похотливый ублюдок, достаточно бесстыдный, чтобы нацелиться на чью-то чужую жену после неоднократных отказов, немного противно.

Ах. Подождите минутку. Я достаточно силен, чтобы сразиться с ним, не так ли? Какая замечательная мысль. Вопрос в том, смогу ли я его поймать? В тот момент, когда он поймет, насколько я силен, он улетит. Если я должен был победить его, это должно было произойти одним решающим ударом. Теперь мне просто нужен предлог, так как внезапное нападение на инструктора наверняка усложнит мне пребывание здесь. Могут ли помощники бросить вызов инструкторам? Или, возможно, я могу заставить его сделать что-нибудь глупое, чтобы это стало вопросом самообороны.

«Да. Да. Однажды он получит то, что ему причитается».

«Я не сомневаюсь, что однажды ты станешь заклинателем, способным соперничать с его силой».

«Хе. На день раньше, чем ты думаешь».

Я игнорирую ее пристальный взгляд, пока она пытается расшифровать этот комментарий.

Прибывают мисс Алисса и ее свита, лошади переходят на рысь и рассредоточиваются. Подходит рыжеволосая инструкторша с моей женой и двумя ее лакеями. Они спешиваются, Кирра протягивает мисс Талии руку помощи.

В то же время Аврелий спускается вниз, его раскинутые руки и вздымающаяся одежда производят впечатление птицы, расправившей крылья. Я слышу, как несколько посвященных вздыхают от благоговения и шепчут слово «величественный». Я бы выбрал претенциозный, но я очень предвзят в этом вопросе.

Я жестом прошу остальных отделиться от толпы, пока мисс Алисса осматривает окрестности. Она садится на меня, ее хмурый взгляд становится еще хуже, когда она осматривает мою наготу, прежде чем сосредоточиться на одеяле на моем плече. Она топает ко мне, остальные идут за ней.

Мисс Талия кивает в мою сторону, это не повод ломать ее обычно сдержанный характер. Я понимаю, но не могу сказать, что не разочарован. Одна из вещей, которые мне больше всего в ней нравятся, это ее голос. Если бы кто-то мог взять кулинарию Женевы и преобразовать ее в звук, она бы выглядела именно так. Я до сих пор не до конца верю, что это не волшебство. Подождите, это волшебно? Что-то рассмотреть.

Мисс Алисса жестом показывает нам, чтобы мы отошли подальше, прежде чем коротко спрашивает: «Это он?»

Я киваю. Ее опыт со мной показывает, что она не комментирует состояние моего раздевания.

«Посадите его и сформируйте стену. Я хочу подтвердить».

Моя группа образует полукруг, когда я бесцеремонно бросаю труп, не обращая внимания на резкий вздох Роберта и последующее проклятие. Я стягиваю ткань, ближайшую к лицу, обнажая Себаса и его ужасную рану.

Роберт ругается еще несколько раз, и Марта отворачивается, но на всех остальных это почти не влияет. Мисс Алисса бесстрастно опускается на колени рядом с ним. «Святые, черт бы их побрал».

«Вы хотите, чтобы я проверил, не изменил ли кто-нибудь лицо, чтобы инсценировать свою смерть?» — предлагает Кирра, но ее глаза устремлены на меня, ее взгляд полон веселья. Я подмигиваю ей. Она облизывает губы. Святые, мы флиртуем из-за мертвого тела. Я люблю эту женщину.

«Нет, черт возьми. Я почти уверен, что его смотритель заметил бы, что кто-то подменил его двойником. Это дерьмовая буря, от которой нам не убежать». Мисс Алисса со вздохом встает на ноги. «Хорошо, вот что произойдет. Аврелий, объяви, что чудовище стало причиной нескольких жертв, включая его самого. Она указала на Себаса. «Это официальная версия, и я ожидаю, что вы все будете ее придерживаться. Если я услышу хоть шепот чего-то другого, мне все равно, кто ты, я сожгу губы, которые не могут оставаться закрытыми. Я чист?»

— Как стекло, — небрежно отвечаю я, а остальные кивают с разной степенью настойчивости. Бедный Уильям выглядит немного бледным.

«После этого заберите тела нападавших. Надеюсь, их еще никто не перекусил. А пока все вы пойдете со мной на подробный отчет.

К моему удивлению, Аврелий просто кивает. Я думал, что он слишком влюблен в себя, чтобы принимать приказы коллеги-инструктора. — Куда мне отправить тела?

«В караульное помещение».

«Эм?» Оба инструктора поворачиваются ко мне. «Не будет ли слишком много для меня быстрой остановки домой? Освежиться? Мои слова напоминают всем о моей наготе, что вызывает множество реакций. Мисс Алиссе приходится хлопать своих лакеев по затылку, чтобы они перестали пялиться, и, похоже, готова проклясть меня до моего n-го предка, но вмешивается Кирра.

— Вы все можете прийти в дом. Я уверен, что это было тяжелое утро. Сомневаюсь, что ваша гауптвахта будет более гостеприимной. Она ухмыляется. — И я уверен, что некоторым из нас не помешает выпить.

— …в этом ты прав. Мисс Алисса потирает лоб. — Я искренне сомневаюсь, что кто-то из вас имел к этому какое-то отношение. Бля, все равно ближе. Аврелий, я уверен, ты знаешь, где ее дом.

Он хмурится. — Я сопровождал ее по прибытии в Зал. Не хотите, чтобы люди подумали, что вы преследовали ее до места жительства? Пожалуйста, я не сомневаюсь, что ты бы так и сделал, если бы не ты сопровождал ее. Держу пари, он упорно боролся за эту привилегию.

«Хороший.» Мисс Алисса закрывает лицо Себаса и поднимает одеяло с торжественностью, заставляющей меня осознать свое игнорирование. «Мы привезли достаточно лошадей для всех, так что давайте двигаться дальше. Где проводник вашей команды?

— Вон там, — услужливо указывает Алана.

— О, щенок, — воркует Кирра, замечая Клауда и бросая на него несколько странных взглядов. Мисс Алисса игнорирует это и посылает за ней одного из своих лакеев. Думаю, это не прощание в конце концов.

Ух ты. Скоро все женщины, за которыми я сейчас ухаживаю, будут под одной крышей. Я немного взволнован.